`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Условия соглашения - Мари Секстон

Условия соглашения - Мари Секстон

1 ... 42 43 44 45 46 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
из этих красавиц сидят здесь только для того, чтобы я мог ими полюбоваться. Не хочу потерять их в глотке какой-нибудь чертовой рыбы. Они тебе нужны?

Ривер остановился, его палец замер над ярко-зеленой мушкой, немного похожей на маленькую стрекозу.

- Извините?

- Ты хочешь их? В последнее время я не ловлю рыбу. Мои мушки просто лежат в шкафу. Это всего лишь вопрос времени, когда эта чертова медсестра заберет и их, точно так же, как она забрала мои штаны.

Ривер задумался. Он никогда раньше не ловил рыбу нахлыстом, и ему понадобится новая удочка, но он мог бы научиться.

- Для меня это большая честь. Спасибо.

- Конечно, конечно. Это меньшее, что я могу сделать. Жаль, что ты не сможешь пользоваться ими еще несколько месяцев.

- Почему нет?

- Что ж, решать тебе, сынок, но не многие мужчины захотят стоять по задницу в воде в декабре.

- Э-э-э... - Ривер выглянул в окно, любуясь ярким солнечным летним днем. - Сейчас июль, сэр.

- Что? Июль? - Папаша отвернулся, чтобы посмотреть в окно, а потом в смятении посмотрел на себя. - Какого черта я надел рождественские трусы?

***

- Ну что ж, - сказал Ривер час спустя, когда они выезжали с парковки «Маунтин-Виста-Эстейт», - ты не шутил. У него замечательный характер.

Фил улыбнулся, хотя в его улыбке было что-то грустное. Он не ответил.

Ривер задумался и, наконец, решил рискнуть и спросить о прошлом Фила.

- Я так понимаю, с твоим отцом у него не было хороших отношений?

Фил ответил не сразу, но Ривер подумал, что это только потому, что он пытался решить, что сказать.

- Они почти не общались с глазу на глаз.

Ривер подождал, догадавшись по тону Фила, что тот хочет еще что-то сказать.

- Я даже не встречался с Папашей, пока мне не исполнилось четырнадцать, - наконец сказал Фил. - Моими собственными бабушкой и дедушкой, впервые я встретил их, когда мой отец посадил меня на самолет до Монтаны, потому что они с мамой внезапно решили провести двухнедельный отпуск без меня, - он поморщился, но не отрывал взгляда от дороги. - Позже я узнал, что это были вовсе не каникулы. Это было первое пребывание моей матери в стационарном реабилитационном центре. Но все, что я знал в то время, это то, что прямо посреди учебного года меня отправили жить к людям, которых я никогда не встречал. Они жили в маленьком городке в Монтане, стояла зима, и было чертовски холодно. У меня были все школьные задания на те две недели, которые я пропустил. От меня всегда ожидали, что я буду отличником, поэтому первые несколько дней я просто не поднимал головы, выполняя школьные задания. Папаша казался таким необычным по сравнению с моим отцом, а бабуля, казалось, разрывалась между любовью ко мне и слезами, потому что наконец-то познакомилась со мной. Я был совершенно потрясен. И вот однажды Папаша заглядывает в мой учебник и понимает, что я читаю о Карибском кризисе. Он берет статью, которую я пишу о Кеннеди, и начинает читать, но только качает головой и говорит: «Нет, нет, нет». - Фил рассмеялся. - Я не мог в это поверить, потому что знал материал. Я прочитал это дважды! Я знал, что у меня все в порядке, и сказал ему об этом. И тут он начинает рассказывать все то, чего нет в учебнике. Например, о том, как Кеннеди находился под присмотром настоящего доктора Фелгуда, который в тот вечер был в Белом доме и угощал Кеннеди одним из своих знаменитых «коктейлей». Затем они разбудили Кеннеди посреди ночи и притащили его задницу на это экстренное совещание по поводу размещения СССР ядерного оружия на Кубе. У Папаши была книга, в которой содержалась стенограмма той встречи, и, прочитав ее, можно сказать, что Кеннеди был так охуенно накачан, что на самом деле понятия не имел, что происходит. В какой-то момент он говорит что-то вроде: «Зачем Советам это делать? Это было бы все равно, что разместить ядерное оружие в Турции». Наступает пауза, а затем кто-то из присутствующих говорит: «Это мы сделали, сэр».

Они остановились на красный свет, и это, казалось, тоже остановило поток слов Фила, хотя на этот раз он улыбался.

- Странно, потому что я искал эту расшифровку совсем недавно, и она не появилась в поиске «Гугл». Я имею в виду, может быть, страниц двадцать или что-то в этом роде, но это скрыто. Единственное, что ты найдешь - стенограмму, сделанную на следующее утро, когда он пришел в себя. - Он покачал головой, когда загорелся зеленый свет. - В любом случае. Следующее, что я помню, это как Папаша рассказывает мне о знаменитых вечеринках Джона Кеннеди в Кэмп-Дэвиде, на которых были только он, его политические союзники, доктор Фелгуд и несколько дорогих девушек по вызову. Папаша часами говорил о том, что теория о стрелке-одиночке не имеет смысла, что отчет Уоррена - не что иное, как чушь собачья. В то время это поразило меня. Это было похоже на откровение, что история может быть интереснее, чем просто запоминание имен и дат. Что, возможно, было что-то, о чем они не хотели, чтобы мы знали.

- Так что же произошло? - Спросил Ривер.

- Случилось то, что я вернулся домой. Я представил свой отчет, в котором объяснил, почему Джон Кеннеди на самом деле был Королем придурков, которому поклонялась нация только потому, что его убили в ключевой момент истории. - Он снова рассмеялся. - Я получил единственную F (низший балл) в своей жизни. Мой отец был в бешенстве. Заставил меня переписать все «правильно» и сказал, что я больше никогда не увижу Папашу. - Он понизил голос, что, как предположил Ривер, было подражанием его отцу. – «Я не позволю ему забивать тебе голову этой чепухой, парень».

- И ты видел его? Я имею в виду, видел ли ты его снова?

- Нет. Только после того, как я окончил среднюю школу и сам поехал туда. Но я постоянно посылал ему письма. Я почти ничего не рассказывал. Обычно я просто рассказывал ему, что изучаю, и спрашивал, что он думает по этому поводу. Иногда ему было нечего сказать. Все, что было до двадцатого века, или то, что не имело прямого отношения к Штатам, его не интересовало. Но иногда я получал десятистраничные обличительные речи о том,

1 ... 42 43 44 45 46 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Условия соглашения - Мари Секстон, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)