`

Шерил Андерсон - Роковая сделка

1 ... 41 42 43 44 45 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А я знаю этот анекдот? — спросила я.

— Это даже не анекдот, — ответил Кайл.

— Мне всегда казалось, что смысл состязания на дальность плевков — в расстоянии, а вот Кайл говорит, что в смачности. Почему я раньше думала иначе? — Кэссиди с трудом удерживалась от смеха.

— Ты в порядке? — спросил Кайл отрывисто.

— Да. Спасибо, что пришел, хотя в этом не было…

— Нет, необходимость была. Теперь мы можем уйти?

Непререкаемый тон Кайла заставил Кэссиди взглянуть на меня вопросительно.

— Мы с Трисией тоже, пожалуй, пойдем, а с вами поболтаем в другой раз, — проявила она инициативу.

— Неплохо придумано.

Для Кайла мое согласие стало таким неожиданным, что он не поверил собственным ушам. Он понимал, что я не закончила разговор с Донованом, зато я хорошо понимала, что в присутствии Кайла тот вряд ли расскажет мне что-то стоящее. К тому же Донован, судя по всему, не разделял моих предположений, и я не чувствовала себя обязанной делиться с ним информацией. По крайней мере пока.

— Жаль, что наша сегодняшняя встреча оказалась такой короткой, — сказала я Кэссиди, когда мы обнялись на прощание. — Скажи Трисии…

— Скажи ей сама. — Трисия вышла из-за моей спины.

Я повернулась, поискала глазами Донована, но он испарился.

— Мы уходим, — сказала я.

— Донован просит прощения и говорит, что ты можешь звонить ему в любое время, если считаешь нужным с ним поговорить, — отчиталась Трисия, передавая мне одну из двух визитных карточек, которые она держала в руках. Я вопросительно посмотрела на вторую. — Эта для меня, — сказала она, с улыбкой пряча карточку в сумку.

— Какие у тебя планы на вечер? — слишком оживленно спросила ее Кэссиди.

— Никаких. Я совершенно свободна, — в тон ей ответила Трисия.

— Наша парочка, полагаю, отправится ужинать домой. Перекусишь со мной?

— Было бы здорово. — Трисия и Кэссиди под ручку отправились ловить такси.

— И их осталось двое, — пробормотала я первое, что пришло мне в голову, по крайней мере, из того, что не угрожало еще больше накалить обстановку.

— Они ушли из-за меня? — спросил Кайл, глядя им вслед.

— Конечно, нет. С какой стати? — искренне ответила я.

— Я испортил вам вечер.

— Разве Кэссиди не объяснила тебе, что они пошли со мной именно потому, что ты не доверяешь Доновану? Вот они и не отпустили меня одну.

— Но тебе ведь все равно придется еще раз с ним встретиться. — Я собиралась сказать что-то в ответ, но он поднял руку, чтобы меня остановить. — Я очень хочу, чтобы у тебя получилась отличная статья. Я старался не вмешиваться. Но как подумаю, что тебе придется общаться с этим придурком… — Он горестно вздохнул и посмотрел сначала в один, потом в другой конец улицы. — Поужинаем где-нибудь здесь или поближе к дому?

Я взяла его под руку:

— Можно заказать еду на дом.

— Да все нормально. Можно побыть и в обществе.

Что ж, неплохо, тем более что в этот момент кто-то окликнул меня, и вот мы уже обмениваемся рукопожатиями с Линдси и ее мужем, а я представляю их Кайлу. Оказывается, они заходили в офис к Ронни, потому что Линдси надо было передать ему иллюстрации для буклетов, а теперь собирались поужинать в «Подсолнухах». Они позвали нас с собой. Я была бы рада поговорить с Линдси, но ради Кайла решила отклонить приглашение, однако, к моему удивлению и их радости, он его принял.

Зал ресторана с низкими потолками и теплым освещением чрезвычайно располагал к разговору.

— Как здорово, что мы встретились, — сказала Линдси, когда мы уселись, и дотянулась через стол до моей руки. Брелок на браслете стукнулся о столешницу, и я тут же ухватилась за представившийся предлог перейти прямо к делу:

— До чего же красивый браслет.

Она правой рукой придержала брелок, словно извиняясь за звук.

— Я его обожаю. Он так много для нас значит, особенно сейчас, когда не стало Гарта.

— Как странно, что Тесса не забрала свой браслет из ремонта. Вам бы наверняка его не хватало.

Линдси покосилась на мужа, который тем временем увлеченно рассказывал Кайлу о своей работе в фонде «Возрождение ангелов».

— Конечно, — ответила она, понизив голос.

— Это тайна?

— Дэниелу браслет не нравится. Он его называет серебряными наручниками и считает символом рабства. Он, знаете ли, немного анархист.

— Но ведь он адвокат.

— Был когда-то. И все потому, что всегда хотел спасти мир. Но сейчас его гораздо больше устраивает работа в некоммерческой структуре, где он что-то предпринимает и тут же видит результат. Это для него своего рода компенсация за то, что работать приходится столько же, а зарплата в два раза ниже. — Ей хотелось казаться ироничной, но выглядела она очень измотанной.

Я взглянула на Дэниела.

— Вам ведь тоже приходится вкалывать.

— В общем, да. Вот и сегодня после ужина я еще вернусь в офис. Но я люблю свою работу. Правда, трудно выдерживать конкуренцию, не отставать от остальных. Ведь они не замужем. А если заводишь семью… — Она не договорила и перевела взгляд на Дэниела. Я-то думала, это будет страстный взор из тех, что заставляют незамужних женщин скрежетать зубами от зависти, но в ее взгляде скрывались боль и печаль.

Я видела подобные взгляды и раньше и постаралась как можно осторожнее ступить на зыбкую почву:

— Ребенка заводить собираетесь?

Линдси посмотрела на меня и через силу улыбнулась:

— Надеемся. Пытаемся. Молимся. Чего только не делаем. Полный перечень.

Я сочувственно кивнула, зная о проблемах своих замужних подруг. Врачебные осмотры, высчитывание благоприятного времени, построение всевозможных графиков. «Просто ирония судьбы, — сказала как-то Кэссиди, — что все наши незамужние подруги молятся, чтобы не забеременеть, а замужние — наоборот».

Линдси глубоко вздохнула:

— Ну, а на какой стадии перечня находитесь вы с Кайлом?

Я засмеялась:

— Сомневаюсь, что мы вообще об этом когда-нибудь задумаемся.

— Неужели? Но вы создаете впечатление идеальной пары.

— Благодарю, — сказала я, соображая, как бы увести разговор от моих любовных перспектив и вернуться к Гарему. — Вы тоже, — заметила я в отчаянной попытке незаметно сменить тему и, не давая ей ответить, продолжила: — Значит, на работе только вы замужем, но у остальных наверняка кто-то есть.

— У некоторых да, — пожала она плечами, — но работа всегда на первом месте. Отец мне говорил: «Никогда не работай на мужчину, который не хочет по вечерам идти домой». Женщины, которые не стремятся домой, еще хуже. — Она улыбалась, но ее заявление прозвучало неожиданно, и я подумала, что у нее бывают трения с сотрудницами. Похоже, она и сама это заметила, потому что улыбка ее и голос тут же смягчились: — Мне кажется, Тесса никак не заберет из мастерской свой браслет потому, что, когда она обмывала брелок, на ее долю выпали неприятные минуты.

1 ... 41 42 43 44 45 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шерил Андерсон - Роковая сделка, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)