`

Рода Лермэн - Зов сердца

1 ... 40 41 42 43 44 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я думала, что текстильные фабрики в основном специализируются на чемто, — сказала Дана, — на чем-то определенном. А «Халлоран Индастриз» делает и шерстяные, и шелковые, и хлопчатобумажные ткани. Разве это не дороже?

— Конечно, — кивнул Брендон. — Но помните, что я говорил? Нам было нужно качество, а не количество. А решение делать разные ткани принято еще моим отцом. Он вообще сходил с ума по технике. Каждый раз, когда он видел кусок ткани, которая его заинтересовала, то принимался изучать ее производство. Однажды он отправился на Дальний Восток, чтобы побольше разузнать о шелкопряде.

— Я пытался убедить и деда, и отца, что лучше сосредоточиться на чем-то одном, — сказал Джейсон. — А дед однажды возвратился из путешествия с какимто древним французским деревянным агрегатом, которым наносился рисунок на хлопчатобумажную ткань. И нам пришлось открыть новую линию. Конечно, это стоит денег.

— Если бы я хотел делать ткани для дешевого постельного белья, я бы много лет назад переехал бы на юг и поставил бы фабрику на краю хлопкового поля. А сейчас самые лучшие дизайнеры и декораторы приходят сюда, когда их почетные клиенты хотят что-то редкое и яркое. Мы работаем на заказ, подбираем краски по индивидуальному вкусу. Очень немногие фабрики могут позволить себе это.

— Но и мы не можем себе это позволить, — возразил Джейсон. Брендон рассмеялся.

— С каждым днем ты все больше становишься похожим на своего отца.

Джейсон не мог не улыбнуться ему в ответ.

— Сейчас это грустная мысль. Сэмми с интересом рассматривал тюк хлопка, который должен пойти в обработку.

— Что, из всего этого выйдет ткань? — с недоверием спросил он. — Ткань, как на моей рубашке?

Брендон изучил выцветшую простую рубашку и сказал:

— Ну, не такая именно, но ты правильно понял. Сначала на пучок пряжи приклеивается ярлык. Потом она проходит еще три ступени, прежде чем ее начнут прясть, — и он показал все стадии, ведущие к готовой ткани. Чувствуешь разницу между нашей и твоей тканью? Наша…

Нахмурившись, он посмотрел в сторону Джейсона и добавил:

— Похоже, не все понимают, как это важно, — и он двинулся дальше по проходу между станками. — А теперь взгляни сюда. Здесь вручную наносится рисунок. Я нашел эти деревянные штуки во Франции, на фабрике, которая в прошлом году закрылась, отработав четыре столетия. Ну, что скажешь?

— Потрясающе! — признался Сэмми. — Расскажите мне про овечью шерсть. Откуда овцы?

И они пошли дальше. Брендон оживленно отвечал на быстрые вопросы Сэмми.

Джейсон смотрел, как они удалялись и ощущал нечто похожее на умиротворение.

— Я думаю, дед наконец встретил родственную душу. Мы с отцом всегда больше интересовались торговлей, а он — производством. Он унаследовал эту одержимость тканями от своего отца и, кто знает, от скольких еще предыдущих поколений.

Тут он заметил, что Дана едва его слушает. Она быстро строчила что-то в своей записной книжке, которую захватила на экскурсию.

— Что ты делаешь?

— Кое-что может пригодиться.

— Может, ты и права, но в данную минуту меня больше интересуют шелковые волокна, застрявшие у тебя в волосах, — и Джейсон протянул руку, чтобы снять с головы Даны нити бледно-розового шелка. — Ты что, где-то по пути познакомилась с шелкопрядом?

— Да, я куда-то сунула нос, чтобы рассмотреть, как работает машина.

— А можно мне посмотреть, что ты записала? — сказал он, протягивая руку. — Должно быть, что-то интересное.

Дана отдала блокнот. Она исписала полдюжины страниц, но что удивило Джейсона, так это наброски.

— Поразительно!

— Ты так считаешь?

— Не могу поверить, что ты делала их во время остановок. Мы могли бы использовать эскизы в следующей брошюре вместо фотографий. Пойдем ко мне в офис и вчерне набросаем, пока идея свежа.

Когда они возвращались, Джейсон удивился, как растет его волнение. Он без устали поражался, какие перемены произошли в нем. Не от того ли это, что рядом Дана? Скука и неудовлетворенность собой казались далеким кошмаром. Может, это просто результат того, что он взглянул на мир незапорошенными глазами? Во всяком случае, впервые в жизни он искренне почувствовал себя частью чего-то большего, чем его собственные эгоистические интересы.

Через час они оба склонились над блокнотом Даны. Внезапно дверь офиса отлетела к стене. Джейсон поднял глаза и увидел возбужденное лицо отца. Быстрым изучающим взглядом тот окинул Дану с головы до ног, прежде чем намеренно перестал обращать на нее внимание.

— А, папа! Проходи. Я хочу представить тебе нашего нового художника. Дана Роберте. Это мой отец. Кевин Халлоран.

Лицо отца смягчилось, когда он пожимал руку Дане.

— Сын, мне надо поговорить с тобой, если у тебя найдется минутка.

Тон отца был напряженным, и Джейсон забеспокоился. Кевин довольно грубо повернулся к Дане спиной и уставился в окно, ожидая, когда Джейсон создаст условия для беседы с глазу на глаз.

Джейсон постарался удержаться от грубости и тихо сказал:

— Хорошо, Дана, мы закончим позднее. Я думаю, теперь ты на правильном пути.

Когда она вышла, Кевин повернулся к сыну. И прежде чем Джейсон успел сказать хоть что-то насчет грубости, отец выпалил:

— Я слышал о какой-то женщине, которая с тобой живет.

Джейсон замер.

— Где ты это слышал?

— Твоей матери сказала ее подруга. Мать Марси Уэллингтон.

Джейсон вспомнил о визите, который нанесла ему Марси вчера вечером. Она всегда интересовалась им больше, чем он ею, и надеялась провести с ним вечер, а может, даже и ночь. Она была готова простить ему тот, как она считала, унизительный вечер на симфоническом концерте. Но когда Марси обнаружила, что в его доме живет Дана, вся ее кошачья натура вылезла наружу. Так что нечего удивляться, что новость распространилась так скоро.

— Как ты мог такое сделать и не сказать нам? — спросил Кевин. — Мать просто в отчаянии.

— Сомневаюсь, — возразил Джейсон. Скорее, отец, а не мать, сильно разволновался из-за этого. — А не думаешь ли ты, что я немного велик, чтобы учить меня жить?

— Нет, не думаю, когда это касается нашей семьи. Не думаю, когда это касается нашего дома.

— Это не ваш дом. Я его купил. Ты разве забыл? А то, что Дана с братом живут под моей крышей, вряд ли испортит репутацию Халлоранов.

Кевин уставился на него.

— Та самая? Вот та самая, которая только что вышла, живет у тебя?

Джейсон ощетинился на презрительный тон, но ему удалось сдержаться.

— Ей пришлось уехать из старой квартиры, и она останется у меня, пока не найдет жилье в районе получше. А будь моя воля, она бы осталась в моем доме навсегда. Я собираюсь сделать ей предложение, отец.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рода Лермэн - Зов сердца, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)