Кристина Хегган - Предательство
— Не могу поверить, что ты приехала сюда из Калифорнии, только чтобы встретить меня.
— Ты думаешь, я могла позволить тебе остаться одному в твой первый день на свободе? — спросила Эмили. Она стала вытирать слезы тыльной стороной ладони, и Майк протянул ей свой носовой платок.
— А кто остался с Лукасом?
— Бен взял пару отгулов на работе. Конечно, если послушать Лукаса, ему не нужно, чтобы папа или кто-то еще сидел с ним. Он уже большой мальчик — ему скоро исполнится четыре года. Понимаешь?
— Знаю. Спасибо за фотографии, сестренка. Он очень симпатичный ребенок. Вылитый мама. — Майк снова взял Эмили за руки. — Господи, как хорошо ты выглядишь. — Майк говорил совершенно серьезно. Эмили исполнилось тридцать четыре года, и она немного пополнела с тех пор, как он видел ее последний раз, но все еще оставалась привлекательной женщиной, унаследовав от отца смуглую кожу, а от матери — карие глаза.
— Ты тоже неплохо выглядишь, — сказала Эмили, оценивающим взглядом осмотрев Майка с головы до ног. — Только очень бледный и похудел. Чем, черт возьми, они тебя кормили там?
— Тебе лучше не знать, — расхохотался Майк; радуясь, что он еще не разучился смеяться.
— Ну, ничего, мы это исправим. — Она выхватила из его руки чемоданчик, прежде чем он успел возразить, бросила его на заднее сиденье взятого в аренду «форда» и открыла правую дверцу машины. — Забирайся, маленький братик. Я отвезу тебя домой.
Через два часа они сидели за старым кухонным столом. По дороге домой они остановились около магазина и купили еду. Теперь Эмили готовила поздний, но превосходный обед: бифштекс с кровью, жареный картофель с зеленой фасолью и яблочный пирог. Она даже не забыла о пиве. Майк смог съесть совсем немного. Его желудок, привыкший к тюремной пище, придет в норму только какое-то время спустя.
— Итак, братец, как ты собираешься провести остаток своей жизни? — спросила Эмили, наполнив две чашки свежесваренным кофе.
— Помнишь, несколько недель назад в своем письме ты предложила мне пожить с тобой и Беном? — спросил Майк, откинувшись на стуле и посмотрев на сестру долгим, задумчивым взглядом.
— Конечно, помню! — Эмили скрестила руки так, как это делала их мать. Майку даже на минуту показалось, что они очутились в прошлом. — О Майк! Ты этого хочешь? Я так счастлива!
— Это ненадолго. Пока я не подыщу работу и не встану на ноги.
— Ты можешь жить с нами, сколько захочешь, — сказала Эмили. Она встала, обошла вокруг стола и обняла Майка за шею. — А твой знакомый продюсер из Нью-Йорка не даст тебе работу? — спросила она.
— Нью-Йорк для меня умер, сестренка, — покачал головой Майк. — Никто не хочет в коллеги бывшего заключенного.
— Тогда они много потеряют, а мы только выиграем, — произнесла Эмили, сжимая руки Майка. — Лукас будет счастлив видеть тебя, и Бен тоже. Наконец у нас появится кто-то, разбирающийся в баскетболе.
— Насколько вы оба помните, — рассмеялся Майк, — этот парень, — он ткнул большим пальцем себе в грудь, — болеет только за команду «76» из Филадельфии.
Глава 17
В субботу в девять часов Стефани приехала на вечеринку к Джо Келхуну. Его пентхаус[3] был ярко освещен и гудел, как улей, от обычной праздной болтовни приглашенных. Когда дворецкий в униформе взял пальто Стефани, она подошла к зеркалу и посмотрела на свое отражение. На ней было очередное создание Перри — мерцающее, длинное платье из золотистых кружев, которое открывало ее плечи и подчеркивало стройность фигуры. Стефани всегда чувствовала себя неуютно в роскошной одежде, поэтому просила Перри моделировать для нее что-нибудь попроще. Но он даже не хотел слушать.
— Когда Джо Келхун хочет поразить всех своей вечеринкой, — сказал Перри со знанием дела, — он устраивает ее на пароходе, плывущем по реке Святого Лаврентия. А в модели, созданной Перри, ты, моя дорогая, станешь сенсацией, царицей бала.
Как всегда, он оказался прав. Когда Стефани вошла в большую застекленную гостиную, все глаза устремились на нее: кто-то смотрел с любопытством, кто-то — с нескрываемым восхищением. Первым к ней подошел Джо, очень красивый в белом пиджаке, который подчеркивал его загоревшее лицо и ясные голубые глаза.
— Ты потрясающе выглядишь. — Джо поцеловал Стефани в щеку и оценивающе посмотрел на ее волосы, причесанные в стиле «художественного беспорядка».
— Спасибо, Джо, — ответила Стефани. Много лет назад Келхун настоял, чтобы все звали его по имени.
— Джентльмены, это Стефани Фаррел, одна из современных восходящих «звезд», — представил Джо актрису группе давних спонсоров шоу «Тайная жизнь». — Если вы еще не знаете ее имени, я предлагаю вам запомнить его. Очень скоро эта юная леди станет известной.
Через час Джо проводил Стефани в тускло освещенную библиотеку, обставленную мебелью из красного дерева и обитую коричневой кожей. В огромном камине потрескивал огонь, придавая комнате еще более интимный вид.
— Тебе нравится здесь? — Джо протянул Стефани бокал шампанского.
— Прекрасная вечеринка, Джо. Спасибо за приглашение, — ответила Стефани. На самом деле ей не нравилось здесь. Она ненавидела большие компании. Кроме того, она чувствовала себя дискомфортно без Гранта.
— Вечеринка без тебя не была бы такой замечательной. — Джо отхлебнул немного шампанского. Его взгляд выражал циничную, нескрываемую оценку, когда он смотрел на Стефани поверх своего бокала. — Но, довольно болтовни, — прервал молчание Джо деловым тоном. — Я привел тебя сюда не просто так. У меня родилась идея ввести в шоу сестру Пэтти, злую близняшку, которая неожиданно появляется и нарушает спокойную жизнь Пэтти. Что ты думаешь насчет моей мысли?
— Это превосходная идея, Джо, — ответила Стефани. Она была счастлива, что Пэтти Мак-Кей и дальше будет участвовать в шоу. Стефани уже довольно долго проработала на телевидении, чтобы понять: в этом виде бизнеса нет никаких гарантий. — Возможности такого поворота сюжета безграничны.
— Я рад, что тебе понравилась моя идея.
— А кого ты хочешь взять на роль сестры?
— Тебя, — ответил Джо, сделав еще один глоток шампанского.
— Не понимаю, — произнесла Стефани, опуская бокал.
— Она будет абсолютно похожей двойняшкой, Стефани. И ты исполнишь обе роли.
Стефани охватило волнение. Конечно, идея злой сестры-близняшки уже неоднократно использовалась в других шоу, но зрителям это нравится. Многие актеры и актрисы выигрывали премии за исполнение таких двойных ролей.
— Это хорошая возможность, Стефани, надеюсь, ты понимаешь?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристина Хегган - Предательство, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

