Сэр - Р. Дж. Льюис


Сэр читать книгу онлайн
Я появилась на пороге Эйдана Уэста, а он… ничего не помнит. Моя миссия только что стала бесконечно труднее. Любая надежда на спонтанное выздоровление гаснет.
Мне придется сделать это трудным путем.
Мне было поручено «вернуть Эйдана».
Но это не так просто.
Уэст — властный засранец, а я самый безнадежный ассистент, который когда-либо украшал эту планету. «Мне ли не знать», — говорит он мне. Кроме того, каждые пять секунд Эйдан угрожает увольнением и одновременно просит перестать носить короткие юбки. Я, конечно, отказываюсь.
Со мной нелегко, с ним нелегко — мы очень дисфункциональная пара, и хотя временами мне хочется расплакаться, сломаться, уйти, разразиться проклятиями и послать его на хер, в глубине души я знаю, что должна остаться.
Потому что я не могу отказаться от Эйдана. Он — любовь всей моей жизни.
Я нужна ему, даже если он не знает об этом… не помнит… пока.
— Я не хочу ничего промывать, — возражает он.
— Неисправимый, — упрямо отвечаю я. — Я промою.
— Почему? — спрашивает он, пристально глядя на меня.
— Я ваш личный помощник… и формально, и неформально. Это часть моих обязанностей.
Уэст все еще бросает на меня подозрительные взгляды, когда я снова тянусь к нему. На этот раз он не сопротивляется, когда беру его за руку, но остается настороженным. Потом придвигаю свой стул поближе к нему и сажусь. Я держу его за руку несколько мгновений, пока макаю салфетку в миску. Его кожа теплая, шершавая, все еще в мозолях. Я стараюсь не выглядеть идиоткой и закрываю глаза, чтобы насладиться ощущением его прикосновения. Нет, это слишком странно, а у меня и так достаточно препятствий, которые нужно преодолеть с этим парнем; быть настолько жуткой было бы уже слишком.
Засохшая кровь отходит, когда осторожно провожу по нему тряпкой. Я делаю это снова и снова, позволяя горячей воде впитываться в его кожу. Он постепенно расслабляется в кресле, его взгляд прикован ко мне, пока я мою костяшки его пальцев.
— Что случилось? — снова спрашиваю я.
К моему удивлению, он отвечает:
— Я ударил кулаком по стене рядом с комнатой Алекса.
Я останавливаюсь и смотрю на него широко раскрытыми глазами.
— Зачем ты это сделал?
Выражение его лица по-прежнему суровое, но глаза уже не такие.
— Я был зол.
Мое сердце сжимается.
— На него?
Он смотрит на свои костяшки.
— В основном на себя.
Мне интересно, что произошло, но у меня такое чувство, что он не скажет, даже если я спрошу.
И все же я собираюсь спросить.
— Что же тебя так разозлило?
Он задумчиво проводит зубами по нижней губе.
— В наши дни для этого многого не нужно.
Хороший способ уйти от ответа.
— По крайней мере, ты не целился ему в голову, — беспечно говорю я и тут же морщусь от своих слов. Наверное, это не лучший выбор слов.
Эйдан едва заметно моргает в ответ, возражая:
— Нет, упустил возможность для тебя, потому что вместо этого ты бы заботилась о его лице.
Мои брови взлетают вверх. Итак, он недоволен тем, что я провожу время с его братом. Ну что ж.
Я сохраняю невозмутимость и отвечаю:
— У меня такое чувство, что больница была бы ему нужнее, чем эта мокрая тряпка, мистер Уэст.
Он отвечает не сразу, но выражение его лица напоминает бурю. Набежали тучи, потом пошел дождь, и вот уже гром разрывает небеса на части. Эйдан пристально смотрит на меня и предупреждающе говорит:
— Алекс — игрок. Я бы с осторожностью относился к его намерениям, мисс Монткальм.
— Он был просто дружелюбен, — заверяю я его.
Я чувствую, как меняется энергия, чувствую, как Уэст ощетинивается в своем кресле. Затем следует удар молнии.
— Если тебе нравится такой уровень самомнения, то это красноречиво говорит о твоем характере.
Мои брови сходятся на переносице.
— Мой характер определяется самомнением другого человека?
— Характер человека определяется тем, в какой компании он находится.
— И это говорит человек, который впускает в свой дом десятки пьяных незнакомцев.
Если Эйдан и оскорблен, то никак этого не показывает. Он просто смотрит на меня своим бездонным взглядом, и, боже, возможно, я предпочла бы гневный ответ.
— Я слышал, — задумчиво произносит он, облизывая нижнюю губу, — прошлой ночью ты была в моей спальне.
Мои движения замедляются. Я бросаю на него осторожный взгляд, скрывая панику.
— Это вопрос, мистер Уэст?
— Трина была очень разочарована, когда ее выгнали из моей комнаты. Она рассказала мне о своих... непослушных намерениях
Я чувствую, что меня вот-вот вырвет, но продолжаю промывать.
— Трина была пьяной девчонкой из женского клуба, которая захотела твой член, чтобы похвастаться, что трахалась с мистером Эйданом Уэстом, мудаком Востока. Я защищала твой имидж, выставив ее из комнаты.
Уэст просто смотрит на меня, на его губах появляется тень улыбки.
— Я ценю, как ты предана своей роли.
— Да, я очень преданная, не так ли? — кисло улыбаюсь я.
— Я бы выгнал ее.
Я не могу скрыть следующий взгляд, который бросаю на него.
— О?
Он изучает меня.
— Это не в первый раз…
Жгучая ревность пронзает меня насквозь. Я ненавижу, что это происходит не в первый раз, но это неудивительно.
— Что ж, я рад, что избавилась от нее ради вас, мистер Уэст.
Я продолжаю мыть его, продолжаю отмачивать его кожу в воде, как будто мы и не разговаривали. И делаю это, потому что мне нравится чувствовать на себе его взгляд и нравится его лечить. За этим стоит некая интимность, уровень заботы, который не является поверхностным. Мне нравится, как подергивается его рука, как его пальцы слегка задевают мои, когда я прижимаю к нему ткань.
Видите, он тоже это чувствует.
Я удивленно смотрю на него каждый раз, когда он слегка прикасается ко мне, словно пробует мою кожу.
— Довольна? — спрашивает он, когда я заканчиваю вытирать кровь.
Довольна ли я?
— Я сделала это для вас, — отвечаю я, откладывая миску и салфетку. — Вы могли бы сказать спасибо, мистер Уэст.
— Спасибо за что?
Я бросаю на него измученный взгляд.
— Вы могли бы сказать: «Спасибо, Айви, что заботишься обо мне, что заметила мою травму и сразу спросила, как я себя чувствую. Спасибо, что позаботилась о том, чтобы наполнить миску водой и вытереть кровь, потому что это проявление доброты, которое я точно не заслужил от тебя». Может быть, поблагодарите меня за это, мистер Уэст.
Я раздраженно отстраняюсь и начинаю отодвигать миску на угол стола, когда чувствую, как он прижимается ко мне всем телом. Эйдан наклоняется вперед, так что его голова почти касается моей.
— Спасибо, Айви, — говорит он так тихо, что я, возможно, и не расслышала.
Я оглядываюсь на него, ловя выражение его лица, пронизанное нежностью. И застываю, сердце замирает при виде этого. Это мимолетно, знаю. Это пройдет через несколько мгновений, и Эйдан снова станет настороженным и подозрительным и продолжит относиться ко мне безразлично, но я приму эту победу.
На данный момент я приму любую победу.
— Пожалуйста, — в конце концов говорю я.
Мы возобновляем работу, но как-то напряженно.
Эйдан наблюдает за мной чаще, чем обычно, его взгляд непроницаем.