Джейн Харри - Счастливый день
— Роберто, что с тобой? — всполошилась Джина. — Часом не заболел?
— Нет, я совершенно здоров. Просто понял: любовь превыше всего. — Он расправил плечи. — Джина, ради нашей с тобой любви я готов на любые жертвы. Пусть будет скандал, наплевать! Я уйду из компании. И все время буду с тобой, моя дорогая! Я посвящу тебе всю свою жизнь. Тебе и твоей карьере. Хорошо, что у тебя есть профессия. Видишь ли, любовь любовью, но я привык к определенному уровню жизни. — Роберто одарил Джину улыбкой. — Собирайся, дорогая моя, мы уезжаем!
Она кашлянула, прочищая горло, и спросила:
— Ты что, спятил?! Или перебрал вчера спиртного? Что это за бред?!
— Нет, любовь моя, это не бред! Ты что, забыла, как Рита застукала нас в бунгало, так сказать на месте преступления? Джина, что же ты мне об этом сразу не сказала! Запамятовала?
Джина скривилась от злобы и, метнув на Маргарет горящий ненавистью взгляд, выпалила:
— Да она все врет! Решила меня оговорить. — Она обратилась к Джакомо, стоявшему рядом с ней с каменным лицом: — Дорогой, неужели ты веришь в эти глупые россказни?
— Я застала вас в нашей спальне, — вмешалась в разговор Маргарет. — Роберто спал, а вы сидели у зеркала и расчесывали волосы. Совершенно голая... И посоветовали мне впредь стучаться.
— Нет! — Джина повысила голос. — Ничего подобного не было! Все это вы сочинили сами, чтобы... чтобы очернить меня в глазах Джакомо. Только у вас, дорогуша, ничего не выйдет!
— Джина, неужели ты все забыла? — упрекнул ее Роберто. — А как же наша любовь? А клятвы верности?
Джина перевела на него взгляд и взвизгнула:
— Врешь! Между нами ничего не было!
— Это было в тот самый день, когда Роберто вернулся из Флориды, — продолжила Маргарет. Внезапно она ощутила удивительное спокойствие. — Я уехала с Сандрой на этюды, а Джакомо с приятелем на рыбалку. На обратном пути я позвонила домой, и Адриано сказал, что Роберто уже вернулся. Вот я и решила сделать мужу сюрприз. Помчалась со всех ног в бунгало. А там... там меня ждал сюрприз. — Она осеклась и, встретив взгляд Джины, сказала коротко и твердо: — В спальне были вы.
— Да, дочка, ловко нас с тобой провели! — задумчиво сказал Джакомо. — Так вот почему ты так внезапно уехала в Ирландию!
— Да.
Маргарет прикусила губу.
— Никому ничего не сказала, не потребовала у мужа объяснений... Почему?
— Почему? — Она помолчала. — Мне было так больно... И не стало бы легче, причини я боль другим. — Она вздохнула. — Да и что объяснять? Все и так было понятно.
— Рита, ты не хотела ранить мои чувства? — Джакомо покачал головой. — Напрасно, дочка. Для меня это не было новостью. — Он обернулся к сыну. — Роберто, так что же все-таки произошло в тот день?
— Если бы я знал... — Роберто пожал плечами. — Я вернулся из Флориды раньше, чем рассчитывал. Адриано сказал, что Маргарет нет дома. — Он нахмурился. — Я пошел в бунгало переодеться. Принял душ... Меня разморило. Сам знаешь, я плохо переношу перемены часовых поясов... Решил вздремнуть. Вот и все. Больше ничего не помню. — Он взглянул на жену. — Только помню, как ты потрясла меня, назвала по имени. Видно, хотела разбудить... А я сказал: «Я тебя люблю». И снова заснул.
Маргарет смотрела на мужа, не мигая. Зрачки у нее расширились, почти полностью закрыв радужную оболочку.
— А когда проснулся, — продолжал Роберто, — увидел твое кольцо и записку. А тебя уже и след простыл... — Рот у него подергивался. — Ну, я решил, будто ты все еще сердишься на меня за то, что я не взял тебя с собой во Флориду... И вообще, у нас с тобой были разногласия и по другому поводу... Рита, ты уехала так внезапно, не дав мне возможности объясниться... И я тоже разозлился! — Он помолчал. — Откуда я мог знать, что ты решила, будто я изменяю тебе с Джиной! Могу себе представить, что ты почувствовала, когда открыла дверь и увидела такую...
— Джакомо! — Джина перешла на крик. — Не слушай их! Все это выдумки! Сами вечно лаются, а теперь хотят и нас с тобой поссорить! Неужели ты сам не видишь?!
— Вижу. — Джакомо задумчиво покачал головой. — Насколько я понял, в тот день произошло нечто такое, что Маргарита сразу уехала. Решила, ее браку конец. А это серьезно. — Он выдержал паузу и продолжил, словно размышляя вслух: — А может, и нет. Может, это была шутка? Правда, не слишком удачная... — Он покосился на Джину. — Что скажешь, красавица моя? Решила пошутить? — Джакомо говорил тихо и спокойно, но в его голосе Маргарет уловила зловещие нотки.
На миг повисла напряженная пауза, а потом Джина с мрачным видом согласилась:
— Ну да, это была шутка. — Она окинула Маргарет презрительным взглядом. — Просто я переоценила ее чувство юмора. Я-то хотела ее немного поддразнить, только и всего. Да я и предположить не могла, что она взбрыкнет и уедет!
— Понятно. — Джакомо кивнул. — Чувство юмора у всех разное, это точно... Джина, а почему ты потом не сказала, что это всего лишь невинная шутка? Когда поняла, что вышло недоразумение. Помолчав, Джина передернула плечами.
— Не успела. Роберто снова уехал по делам, а эта уже улетела в свой Дублин.
— Эта? — с угрозой в голосе переспросил Роберто. — Выбирай выражения. Ты говоришь о моей жене. И я требую, чтобы ты относилась к ней с должным уважением.
— С уважением? — Джина осунулась от злости. — Было бы кого уважать! Да кто она такая? Подумаешь! Какая-то бесцветная ирландская сучка! Не на что смотреть! Роберто, ну что ты в ней нашел?! Ведь ты мог жениться на мне!
Воцарилась гробовая тишина, а потом Роберто негромко возразил:
— Джина, я всегда был с тобой честен. И никогда не обещал на тебе жениться. Если ты питала на этот счет иллюзии, моей вины тут нет. Жаль, что так вышло. Я не хотел...
— Ах, ты не хотел! — Она откинула голову и залилась смехом. От возбуждения лицо у нее пошло пятнами. — Ему, видите ли, жаль... Лучше себя пожалей! Получил свое? Запомни, Роберто, я не из тех, кого бросают. Бросаю всегда я! Понятно?
— Понятно. — Роберто прикрыл глаза и покачал головой, словно не верил тому, что услышал. — Так вот, оказывается, в чем дело! Джина, как ты могла?
— А ты как думал? Попользовался мной, бросил, а я все это, молча, скушаю? Решил, тебе все сойдет с рук? Нет, дорогой мой! Роберто, а как тебе моя шутка? Понравилась? Приятно, когда тебя бросают? — Джина истерически захохотала. — Побывал в моей шкуре? То-то я повеселилась!
И она снова захохотала.
— С меня хватит! — шепнула Маргарет. — Джакомо, я пойду к себе, с вашего позволения.
— Иди, дочка! — Джакомо обратился к сыну: — И ты иди. Вам есть о чем поговорить. — Он помолчал. — Только у меня к тебе просьба. Попроси Бруно Сконти зайти ко мне. И пришли Асунту. Пусть поможет Джине собрать вещи.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Харри - Счастливый день, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

