`

Барбара Делински - Наша тайна

1 ... 38 39 40 41 42 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мама? — громко позвала девочка.

Дебора открыла дверцу машины и вышла.

— Да, солнышко, — отозвалась она, подойдя к ступенькам.

— Почему ты там сидела?

— Мне там было удобно.

— В гараже? — спросила Грейс. — Если бы там был угарный газ, ты могла бы умереть. — Она сделала ударение на последнем слове.

— Двигатель выключен, никакого угарного газа нет. — Измученная, Дебора прошла мимо девочки. Она не прикоснулась к дочери, прикосновение не помогло бы.

— Где ты была?

— У дедушки. Я же тебе говорила. — Дебора достала чашку и налила горячей воды. — Мне нужно было с ним поговорить. — Она открыла шкафчик, где хранился чай.

— О чем?

Ромашка? Имбирь с лимоном? Папайя? Дебора никак не могла определиться. Закрыв глаза, она наугад взяла коробку. Папайя. Хороший выбор.

— Мама?

Дебора достала пакетик чая и опустила его в чашку.

— Да, солнышко.

— О чем ты разговаривала с дедушкой?

У Деборы уже не было сил, чтобы придумать очередную ложь. К тому же ее дочь была умной девочкой. Рано или поздно она бы заметила, что дедушка пьет за завтраком.

Глядя прямо в глаза дочери, Дебора сказала:

— По-моему, у дедушки проблемы с алкоголем.

Глаза девочки расширились.

— Ты думаешь, он алкоголик?

— Возможно, еще нет. Сейчас он просто слишком много пьет.

— А что он пьет? Вино?

— Виски.

— Виски, — эхом отозвалась Грейс. — То есть он пьет в баре? Или дома?

Дебора взяла чашку и вдохнула успокаивающую сладость папайи.

— Я видела, как он пил дома, и здесь, и в ресторане.

— Ты тоже пьешь в ресторане. Ты пила у Труттеров.

— Но не столько, чтобы опьянеть. Я знаю меру.

— А дедушка не знает? А как же работа? Он и там пьет? Я имею в виду, это было бы хуже всего, правда?

— Да, это было бы хуже всего. — Дебора отхлебнула чай. — Я не знаю наверное.

— Но ты думаешь, что это так?

Дебора поколебалась и опять решила сказать правду.

— Я видела в спортзале Эмили Хубер. Ты слышала, что в субботу вечером из-за шумной вечеринки вызывали полицию?

— Они думают, что это сделали мы.

— Ты знала? Почему мне ничего не сказала? — Дебора махнула рукой. — Неважно. Эмили забирает от нас Келли и Ким.

Грейс молчала. Наконец она угрожающе произнесла:

— Это ты позвонила в полицию? — Она держала палец у рта, не грызла ноготь, но была близка к этому.

Дебора даже не стала возмущаться.

— Откуда мне было знать, был там шум или нет? Меня там не было.

— Я тебе говорила, что там будет пиво.

— Ты сказала мне об этом на следующий день, — заметила Дебора в ответ на обвинения.

— Ты просила Даниель заехать к нам? — так же мрачно спросила Грейс.

Дебора не сразу ответила.

— Нет. А она заезжала?

— Она приезжала, чтобы пригласить меня сходить куда-то. Я сказала, что не могу, потому что мне нужно писать сочинение по английскому, а я не пишу. — Последние слова Грейс произнесла с вызовом, засовывая руки в задние карманы джинсов. — Ты просила ее приехать? — повторила она.

— Вовсе нет. Даниель обожает тебя. О Грейс, мне так жаль, что ты даже не пригласила ее войти. Карен сказала, что Дани хочет с тобой побеседовать.

— Что ж, а я не хочу. Я тебе говорю это только для того, чтобы ты передала Карен. Дани хочет поговорить об аварии, а я не хочу. — Она отбросила волосы назад. — А какое дело миссис Хубер до дедушкиного пьянства?

Дебора позволила сменить тему.

— Она говорит, что он пьет за обедом.

Грейс поморщилась.

— Миссис Хубер так и сказала? Миссис Хубер, которая постоянно сидит у бассейна с коктейлем? На ее месте я бы не обвиняла людей в том, что они пьют за обедом. А дедушка пьет?

Дебора приложила теплую чашку к щеке.

— Он говорит, что нет.

— Ты ему веришь?

— Не знаю. Он пьет по вечерам, потому что тоскует по бабушке Рут.

— Он любил ее, — сказала Грейс с упреком. Словно Дебора этого не знала.

— Мне известно, что он любил ее, Грейс. Я видела эту любовь намного дольше, чем ты. И прекрасно понимаю, почему он чувствует себя дома одиноко, но… пить на работе? Это очень опасно.

Грейс сбавила тон.

— Может, дедушка всего лишь немного выпил.

— Это «немного» может замедлить его реакцию.

— Ты действительно думаешь, что он способен принять решение, которое может кому-то навредить?

— Ненамеренно. Но ошибка, даже небольшая, например, неправильно назначенная доза, может оказаться роковой.

— Ты хочешь сказать, на него могут подать в суд?

— Я хочу сказать, что кто-то может умереть. А он лечит несколько десятков детей твоего возраста. Как я могу говорить ему о вреде алкоголя, если он сам должен говорить это другим?

— Может, трезвый образ жизни — это нереально? Может, Хуберы правы, забирая ключи от машины. Я имею в виду, если дети все равно это сделают, может, лучше перестраховаться? Откуда нам знать, сколько можно выпить, если мы не попробуем?

— Это не я придумала, дорогая. Это закон. А дедушка должен подавать пример другим. Он — пример для подражания. А примеры для подражания не пьют на работе.

— Примеры для подражания не лгут, — сказала Грейс.

Дебора с минуту смотрела на нее.

— Нет, не лгут.

Ее согласие заставило девочку умерить пыл.

— Как ты попрощалась с дедушкой?

Дебора с благодарностью вернулась к безопасной теме.

— Не очень хорошо.

— Он зол на тебя?

— Ну… можно сказать и так. Надеюсь, к утру он успокоится.

— Успокоится — значит, поймет, что ты была права?

Дебора улыбнулась.

— Разве это плохо?

12

Это было бы слишком хорошо. Майкл к утру не успокоился. Дебора не была уверена, что именно он помнит, но он позвонил с самого утра и сказал, что собирается завтракать в кафе и ей не надо заезжать к нему. Совпадение? Возможно. Его мог бы выдать тон. Но сама Дебора с ним не разговаривала. С ним побеседовал Дилан, так и не позвав ее к телефону.

Отвезя детей в школу, Дебора заехала в кондитерскую. Столики на улице были заняты людьми, наслаждавшимися утренним солнышком.

Войдя внутрь, Дебора взяла фирменную булочку и кофе и отправилась искать Джил. Та сидела в кабинете, наклеивая адреса на летние рекламные проспекты. Не зная, с чего начать, Дебора поставила свой завтрак и упала в кресло.

Джил взглянула на сестру и сказала:

— Паршиво выглядишь.

— И чувствую себя паршиво, — пробормотала Дебора. Она могла придумать целый список слов, чтобы охарактеризовать свое состояние. Не последнее место в этом списке занимало бы «крушение иллюзий», но «паршиво» тоже подойдет. — Вчера я все сказала отцу.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Делински - Наша тайна, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)