`

Патриция Коллиндж - Тихая гавань

Перейти на страницу:

— Спасибо, мистер Дуглас. Я сама смогу позаботиться о себе.

Он стоял в нерешительности.

— Мне нравится, когда меня называют Ником.

Сьюзен выдавила улыбку.

— Хорошо, Ник. Спасибо за ваше предложение, но в этом нет никакой необходимости. Правда.

— Что ж, вам виднее. — Он пожал плечами и отвернулся. — Ну-ка, забирайтесь мне на спину и постарайтесь меня не задушить.

Сьюзен обхватила его за плечи и соскользнула с края лодки. Ник выпрямился и понадежнее подхватил ее. Она чувствовала его недюжинную силу, когда он нес ее к берегу. Но это лишь усилило ее страхи. Она беспомощна в его руках.

— Куда? — уточнил он, когда они подошли к дому.

Ее сердце колотилось где-то у самого горла.

— Вход с обратной стороны.

Она мысленно прокрутила свои действия. Вытащить ключ из кармана, потом отпереть дверь и притвориться, что споткнулась. Ник, конечно же, ее подхватит, а она при этом уронит ключ в кусты. Пока он будет искать его, она проскользнет внутрь и закроется на задвижку. А потом она возьмет ружье Грега.

Шаги Ника замедлились, и по тому, как вздымалась его грудь, она поняла, что он выдохся, пока тащил ее в гору. Это даже к лучшему.

Она судорожно сглотнула. Сердце колотилось так громко, что она украдкой бросила взгляд на Ника. Но он, казалось, ничего не заметил.

Они подошли к заднему крыльцу. Ник опустил ее на верхнюю ступеньку и протянул руку.

— Ключ?

Ее охватила паника. Она не может допустить, чтобы он открыл дверь. Тогда весь план рухнет.

— Я сама, — возразила она, засовывая руку в карман, в котором лежали ключи.

Пусто. У нее задергалось веко. Она ощупала другой карман. Тоже ничего. Нервно улыбнувшись Нику, она проверила задние карманы. Безрезультатно.

Он наблюдал за ней с вежливым любопытством.

— Какие-то проблемы?

— Нет-нет. Я просто забыла, в какой карман положила ключ, — поспешно пробормотала Сьюзен.

В отчаянии она снова проверила карманы, для верности даже вывернув их. Все было напрасно.

Ключ пропал.

Что делать? Она судорожно пыталась что-то придумать.

Приехав из Сан-Франциско, она первым делом наняла слесаря и заказала надежные замки и противоударные пластиковые ставни на окна. Теперь без электропилы в дом не попасть.

В дополнение ко всем этим несчастьям у нее появилась тупая боль в ноге. Ее мысли совсем смешались.

— Что, потеряли ключ?

Благожелательность в голосе Ника лишь усилила ее растерянность.

— Он, наверное, выпал, когда я упала в воду.

Сьюзен боялась поднять глаза.

— Хм. Может быть, у вас где-нибудь припрятан запасной?

Сьюзен покачала головой.

— У вас есть кому позвонить? — Ник замялся. — Мужу или…

— Нет-нет. Я живу здесь одна. — Как только у нее вырвались эти слова, Сьюзен спохватилась. Что она наделала? Святые небеса, теперь он знает, насколько она беззащитна. Она почувствовала, что бледнеет.

— Ну, тогда полагаю, у нас нет выхода. Вы остановитесь у меня. — Голос у него звучал дружелюбно. Он ободряюще улыбнулся.

Однако Сьюзен как никто другой знала, что внешность обманчива. Люди из Сан-Франциско не настолько глупы, чтобы подсылать какого-нибудь головореза. Если они хотят прикончить ее, то выберут для этого человека с располагающей внешностью, приятного и представительного.

«Не теряй головы, Сьюзен. Не показывай ему, как ты напугана». Она попыталась изобразить самоуверенную улыбку, но губы у нее дрожали.

Он разглядывал ее с серьезным видом.

— К сожалению, у меня нет выбора, — наконец согласилась она.

Он улыбнулся.

Она не успела опомниться, как он подхватил ее на руки и направился к лодке. Она постаралась расслабиться и не думать о будущем. Не надо показывать ему свое беспокойство. Все равно, Ник — хозяин положения.

Но она должна оставаться настороже и при первой же возможности вырваться от него.

* * *

Когда они подошли к берегу, лодка Ника уже почти вся находилась на воде из-за нарастающего прилива. Он осторожно посадил Сьюзен на береговой настил.

— Сейчас вернусь, — бросил он на бегу и, зайдя в воду, втащил лодку повыше на берег. — Еле успел. — Ник широко улыбнулся, и Сьюзен заметила, что к нему вернулось хорошее настроение. — Еще пара минут, и мне бы пришлось за ней плыть.

Сьюзен попыталась улыбнуться в ответ, но губы ее не слушались. Ник, казалось, не замечал ее состояния.

— Готовы? — Он опять поднял ее на руки и усадил на борт лодки. — Сначала нам нужно что-то сделать с вашей ногой. По-моему, она начала опухать. — Он потянулся к ее лодыжке.

— Не стоит, — заявила Сьюзен, выдернув ногу из его рук. Боль пронзила ее до самой коленки, и она побледнела.

Ник пожал плечами.

— Я только собирался опять намочить полотенце и потуже его завязать.

Сьюзен поняла, что поставила себя в глупое положение. Если он собирался избить ее, а может, и хуже, он вряд ли займется этим здесь. Холодное полотенце поможет унять боль.

— Извините, — натянуто произнесла она. — Пожалуйста, продолжайте.

Ник бросил на нее насмешливый взгляд, приподнял ее ногу и принялся развязывать полотенце. Вокруг лодыжки появилась заметная припухлость.

— Выглядит не так уж плохо, — успокоил ее Ник, осторожно опуская ногу. — Сидите смирно. Через минуту все будет готово.

Он смочил полотенце в воде и выжал его. В голове у него крутилось множество вопросов. Почему она так пуглива и готова в любую минуту удрать от него, как только представится возможность?

— Ну вот. — Он внимательно оглядел ее. Она сидела тихо, как мышка, широко распахнутыми глазами наблюдая за каждым его жестом. Ее лицо казалось спокойным, но он уловил тень страха. — Вытяните ногу, я ее снова перевяжу.

Он почувствовал, что она дрожит. Черт возьми! Он принес ее сюда, чтобы помочь, а не для того, чтобы напугать. Бережно опустив ее ногу, он стал толкать впереди себя лодку. Когда вода поднялась выше колен, он вскочил на борт и сел на водительское место.

Он подождал, пока она устроилась поудобнее и вытянула ушибленную ногу. Затем запустил мотор, и через секунду они уже бороздили зеркальную поверхность бухты Чаек.

Сьюзен в полном смятении разглядывала Ника. Со своей золотистой шевелюрой, развевающейся на ветру, он выглядел сильным и красивым. Несмотря на темные очки, от нее не укрылись едва заметные морщинки в уголках глаз, когда он, щурясь от яркого солнца, сверкающего на воде, обернулся и взглянул на нее.

Он привел ее в замешательство. Является ли его настойчивость привести ее к себе домой дружеской помощью или это коварная уловка, чтобы усыпить ее бдительность и отрезать все пути к отступлению?

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Коллиндж - Тихая гавань, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)