`

Патриция Коллиндж - Тихая гавань

Перейти на страницу:

«Боже, сделай так, чтобы они меня заметили. Пусть они развернутся в сторону „Красы островов“». Но они поплыли вдоль берега и исчезли из виду, окончательно повергнув Сьюзен в уныние.

Ей хотелось заплакать от обиды. Сняв промокшие белые кроссовки, она села на палубу, прислонилась к борту и закрыла глаза, стараясь успокоиться и обдумать свое положение.

Ник очистил руки от ржавчины и направился к лестнице, ведущей на палубу. Он не был механиком, но машинный отсек показался ему вполне исправным. Он не нашел следов течи, а заржавевшее оборудование, к удивлению Ника, находилось в рабочем состоянии. Выйдя на палубу, он взглянул на часы.

Уже наступал вечер. Если он хочет успеть еще что-нибудь сегодня написать, то ему лучше доснять пленку и выбираться отсюда. Медленно перемещаясь по палубе, Дуглас начал делать снимки, продвигаясь к лодке, которую он привязал к гребному колесу.

Сьюзен вышагивала по неровным доскам, лихорадочно выискивая способы спасения. Она не могла добраться до берега вплавь — слишком далеко. Бесполезно и размахивать своей рубашкой, пытаясь привлечь чье-нибудь внимание, — с такого расстояния ее вряд ли заметят.

Глядя на коттеджи, разбросанные вдоль берега, она подошла к перилам. Если бы суметь крикнуть погромче, чтобы ее могли услышать. Если бы…

Вдруг она насторожилась. Позади нее раздался какой-то звук. Он повторился. Шаги. Она застыла от ужаса.

«Прекрати, Сьюзен. С этим все кончено».

Каждый ее мускул напрягся, она выжидала, собираясь с мужеством.

— Замрите!

При звуке низкого мужского голоса самообладание покинуло ее. Обернувшись, она очутилась прямо перед объективом фотоаппарата.

Фотоаппарат!

Полная уверенности, что ей грозит опасность, она в панике бросилась вперед и сбила его на пол.

Бежать. Ей нужно бежать.

Метнувшись к перилам, она поставила на них ногу и приподнялась. Сильные руки схватили ее, стаскивая обратно на палубу. Она пыталась вырваться.

— Что, черт побери, вы делаете? — Голос звучал скорее обеспокоенно, чем сердито.

— Пустите меня!

— Зачем? Чтобы вы могли утопиться?

Собрав все силы, она сделала последнюю попытку вырваться, но мускулистые руки удержали ее.

Секунду поколебавшись, она подняла правую ногу и с силой ударила голой пяткой по его носку. Она услышала вздох, и хватка немного ослабла. Она еще раз опустила пятку на его ногу.

Он издал стон, и она вырвалась, тут же бросившись на открытую часть палубы. Бросив взгляд через плечо, она увидела, что он прыгает на одной ноге. Через несколько футов она окажется в воде и изо всей мочи поплывет к берегу.

Вдруг ее нога наступила на одну из кроссовок, которые она так небрежно сбросила с ног.

Вспышка боли пронзила ногу. Потеряв равновесие, она взмахнула руками и повалилась на сучковатый пол.

Несколько секунд она лежала с красным туманом перед глазами, не в состоянии шевельнуться, пока среди гробовой тишины не раздался совсем рядом с ней глубокий голос:

— Двигаться можете?

Сьюзен зажмурилась. На смену отчаянию пришло безразличие. Все кончено, спасения нет. Несмотря на все ее усилия, они в конце концов нашли ее.

С тихим стоном она сжалась в тугой комочек и приготовилась к смерти.

Глава 2

Ник смотрел на лежащую девушку, позабыв о боли в ноге. Он проклинал себя за тупость. Мог бы догадаться, что его внезапное появление напугает ее.

Но она не просто испугалась, она пришла в ужас. Иначе бы она не лежала сейчас, свернувшись в тугой защитный клубок. Чего она ждет?

Опустившись на колено, он тронул ее за плечо. Она съежилась и отпрянула.

— Я не причиню вам зла. — Ник старался, чтобы его голос звучал спокойно и ровно. Он заметил, как она напряглась. Осмелится ли он вновь дотронуться до нее? Он осторожно положил руку ей на плечо и легонько погладил. Наконец он почувствовал, что напряженные мускулы начали расслабляться. — Пожалуйста, поднимайтесь.

Мгновение Сьюзен не двигалась, потом медленно распрямилась и села. Она смотрела на Ника пристальным подозрительным взглядом.

— Кто вы?

Ник улыбнулся.

— Я мог бы задать вам тот же вопрос. В конце концов, это вы вторглись в мои владения и, вероятно, поломали мой фотоаппарат.

— Ваши владения? — Подозрительность в ее взгляде сменилась недоверием. — Это судно стояло здесь всегда. Я еще ребенком играла на нем.

— В ту пору им владел мой дед, а теперь я. — Ник покачнулся на пятках. — Между прочим, я не расслышал вашего имени.

По ее лицу пробежала тень, и она отвела взгляд.

— У вас же есть имя, ведь правда?

— Да, Сью… Энн, — наконец еле слышно выдохнула она и внезапно обернулась к нему. — Послушайте, мистер…

— Дуглас. Ник Дуглас.

— …Я прошу прощения за фотоаппарат. Я отдам его в ремонт или принесу вам новый.

Ник нетерпеливо махнул рукой.

— Не беспокойтесь об этом. — Он встал и протянул ей руку. Она словно ее не заметила. — А теперь, может быть, расскажете, что вы делаете на моем корабле, — он посмотрел на гребное колесо, — и как вы сюда попали? Я что-то не вижу никакой лодки.

При этом вопросе в ее глазах промелькнул страх и она отвернулась.

— Конечно, если вы русалка, тогда это все объясняет, включая и промокшую одежду. — Он послал ей свою самую обаятельную улыбку. — Попробуйте встать на ноги, и давайте посмотрим, насколько серьезна ваша травма.

Она со вздохом позволила ему взять себя за руку, маленькую и хрупкую в сравнении с его рукой. Он заботливо помог ей подняться. Как только она наступила на поврежденную ногу, у нее вырвался стон.

— Кажется, я ее растянула.

Слезы набежали ей на глаза, и Ник почувствовал угрызения совести.

— Ну ничего. Все не так плохо. Давайте я перенесу вас и посмотрю вашу ногу. — Не дав ей опомниться, он подхватил ее на руки, ощутив при этом, как она напряглась. — Обхватите меня руками за шею, чтобы я вас не уронил, — распорядился он. Сьюзен, поколебавшись, сомкнула руки у него на шее.

Она оказалась на удивление легкой, несмотря на то что всего лишь на полголовы была ниже его. Он почувствовал, как влага с ее мокрых джинсов и рубашки просачивается сквозь его одежду.

Ник поднес ее к лестнице, усадил на ступеньку и опустился перед ней на колени.

— Ну, посмотрим, что с вами случилось. Подняв поврежденную ногу, он осторожно подвигал лодыжку и посмотрел на нее. Она закусила губу.

— Что, так больно?

— Да…

Когда он повернул ногу в другую сторону, она вздрогнула и из ее глаз брызнули слезы.

— Думаете, она сломана? — Сьюзен встревоженно заглянула ему в глаза.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Коллиндж - Тихая гавань, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)