Сэнди Фрейзер - Милая, это я!
— Отлично, Кейти. Великолепные туфли. И ножки тоже великолепные.
Взглянув в зеркало, она убедилась: ноги действительно выглядят прекрасно — казалось, им нет конца. Правда, юбка почему-то коротковата — даже трусики виднеются…
Кейти изо всех сил потянула юбку вниз, однако юбка упорно отказывалась спускаться ниже. Кейти принялась вертеться перед зеркалом. И вдруг завопила:
— Это же не мой костюм! Этот — какой-то школьницы!
Вцепившись в юбку, она снова потянула ее вниз, однако у нее по-прежнему ничего не получалось.
Тут зазвенел дорожный будильник. Семь сорок пять. Значит, химчистка еще закрыта.
«Может, хоть жакет прикроет?..» — подумала Кейти. Сунув руки в рукава, она стала натягивать жакет — и вдруг услышала треск рвущейся материи.
Стоя под деревьями на тротуаре, Кейти рассматривала тщательно отштукатуренный домик с заостренной крышей. И снова пришла к тому же выводу, что и накануне: в Висконсине таких офисов не было.
Но ведь она не в Висконсине… Вполне естественно, что тут все по-другому. И вообще здесь, в южной Калифорнии, нельзя напрягаться, следует быть беспечной и беззаботной. И при этом ловкой.
Перекинув через руку жакет, Кейти взглянула на небольшую табличку в окне — «Торчиер тэлант икстроднри».
Когда она позвонила, затявкали собачки. И вскоре дверь открыл длинноносый мужчина в льняном кремовом костюме.
— Чем могу вам помочь? — Голос у него был на удивление низкий и хриплый.
— Мистер Торчиер, я Кейти Кэри. У нас с вами назначена встреча на девять часов.
Кейти пожала вялую руку мистера Торчиера. Он долго не выпускал ее ладонь. И при этом внимательно разглядывал девушку. Наконец пробормотал:
— Проходите, дорогая, проходите. Друзья зовут меня Торчи.
Через двадцать минут Кейти уже шагала по тротуару с радостной улыбкой на губах. Она чувствовала такой прилив энергии, что казалось, могла бы допрыгать на одной ноге до Тихоокеанской скоростной автострады.
Забравшись в свою «тойоту», Кейти завела мотор и влилась в поток машин. «Интересно, что сказал бы братец Джек, если бы узнал, что я так быстро нашла работу? — подумала она. — Да-да, настоящую работу!»
Остановившись на красный свет, Кейти раскрыла дорожный атлас. Затем, поправив зеркала, посмотрела на новую, уверенную в себе мисс Кэри — в черных очках и бирюзовом шифоновом шарфе.
Теперь она будет жить, глядя на мир сквозь затененные стекла очков. Будет жить в Лос-Анджелесе, в окружении неправдоподобно самоуверенных и могущественных людей, едущих по своим таинственным делам. Но теперь-то и она уверена в своих силах. Да-да, новая Кейти Кэри, более суровая и жесткая, справится с любыми трудностями.
— Попрошу у мистера Торчиера табличку себе на стол, — пробормотала она, глядя на статую святого Христофора. — Конечно, с моей должностью: «К.Т. Кэри, конфиденциальный курьер».
— А вот и офицер Моралес! — Усатый повар вытер руки о передник и похлопал Рея по спине. — Где был?
— Навещал вашего конкурента, — ответил Рей и опустился на табурет у стойки. — Ваша еда меня убивает.
Постоянные клиенты Тонио засмеялись. Повар улыбнулся:
— Предупреждаю, Большой Рей: если будешь продолжать в том же духе, пятидолларовый бифштекс с бобами и рисом обойдется тебе в десятку.
Когда Тонио отвернулся к грилю, Рей развернул «Лос-Анджелес таймс» и углубился в спортивный раздел.
— Прошу прощения, а что такое чимичанга?! — раздался вдруг звонкий и жизнерадостный голосок.
Рей выглянул из-за газеты и вполголоса пробормотал:
— Да это же Кейти Кэри. Точно, она…
Эстрелла, официантка, похлопала девушку по плечу:
— Это, моя милая, самая лучшая еда на свете — хорошо прожаренный пятидолларовый бифштекс. Как, годится?
Кейти молча кивнула. Рей же ухмыльнулся — у Тонио посетители ели то, что подавала им Эстрелла, и никто не возражал.
Вскоре посетителей стало гораздо больше — началось время обеда. Повар Тонио, чертыхаясь и потея, раскладывал в нагретые тарелки с рисом и размороженными бобами тонкие куски жареного мяса. А Эстрелла тут же разносила тарелки посетителям, стоявшим у столов — в зале стульев было слишком мало.
Неожиданно раздался голос Эстреллы.
— Эй, да она же не заплатила! — закричала официантка. — По чеку не заплатила! — И Эстрелла помахала рукой, в которой был зажат чек. Другой же рукой указывала на Кейти Кэри, выходившую из заведения.
Рей отодвинул свою тарелку и отбросил газету.
— Держи, chica.[2] За меня и за нее.
Сунув Эстрелле купюру, Рей поспешил к выходу.
— Мисс Кэри! — закричал он. — Кейти, подождите!
Догнав девушку уже у автостоянки, Рей уставился на нее в изумлении — казалось, что вместо юбки она надела лишь широкий пояс, который почти ничего не прикрывал. «Черт возьми, да она же полуголая!» — подумал Рей.
— Что это вы все время за мной ходите?! — возмутилась Кейти.
Рей пожал плечами:
— На сей раз вы не заплатили Тонио по чеку!
Кейти нахмурилась:
— Нет, я заплатила! Просто официантка была занята, и я положила семь долларов и чек на кассу.
— А Эстрелла нашла только чек, — пробормотал Рей. — Значит, кто-то стащил деньги. Или… Послушайте, а может, у вас плохо с наличными?..
— У меня? Плохо с наличными? — Кейти извлекла из сумки бумажник. — Говорите, наличные? Вот, пожалуйста!
— Простите, не поделитесь ли ненужной мелочью со старой голодной женщиной? Я три дня не ела.
К ним подошла маленькая старушонка в старом пальто и малиновой шляпе.
— Минни, не сейчас, — проворчал Рей.
— Нет, сейчас, — заявила Кейти. Протянув старухе пять долларов, она сказала: — Вот, поешьте чего-нибудь.
— Господь вас благослови, милая. — Минни сунула свою добычу под поношенный свитер. — И вас Господь благослови, офицер Моралес. Правда, известно, что вы — человек суровый.
— Потом, Минни, потом, — перебила Кейти. — Идите поешьте.
Минни направилась к своей тележке, а Кейти, подбоченившись, взглянула на Рея.
— Отлично, офицер Моралес, — проговорила она. — Значит, обижаете стариков и бездомных? А ведь люди, у которых есть сердце, пытаются им помочь.
Рей усмехнулся:
— Да, вы очень помогли Минни. Теперь у нее есть деньги на дешевое красное вино и на сигареты. Питается же она на благотворительной кухне у хлад Хименеса, в церкви Святого Вильфрида.
Кейти смерила его таким взглядом, что Рей невольно поднял вверх руки и пробормотал:
— Успокойтесь, мисс Кэри, прошу вас. Возможно, вы правы.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сэнди Фрейзер - Милая, это я!, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


