Мари Фишер - Судьба Лилиан Хорн
Фрау Штурм стоило большого труда скрыть свою радость по поводу такого сюрприза.
– Ну, значит, ты ее здорово разозлил, – сказала она.
– Все может быть, – согласился он.
Она поднялась на цыпочки и чмокнула его в щеку на прощание.
– Не переживай, Михаэль, если захочешь, наверняка сможешь вернуть все на круги своя. – Она улыбнулась ему еще раз, прежде чем вышла из квартиры.
Он был рад остаться один – у него не было желания еще раз вступать в дискуссию по делу Лилиан Хорн, по крайней мере, до тех пор, пока он не будет во всем уверен. Ему вдруг пришло в голову, что сенсационный снимок мог оказаться обыкновенной фальшивкой – реконструированное по описаниям место убийства – или просто ловким монтажом. Он купил тот журнал и попробовал теперь еще раз изучить фото при ярком свете своей рабочей лампы и с хорошей лупой. Но он не обнаружил никаких признаков, указывавших бы на то, что это фальсификация.
Тем не менее, он не хотел ничего предпринимать, не удостоверившись сначала в подлинности снимка. Он посмотрел выходные данные – журнал делался в Мюнхене. Художественным редактором значился Дагоберт Кройцер.
Имя было настолько известным, что Михаэлю удалось, даже не зная домашнего адреса художника, получит в телефонной справочной службе его номер. И ему повезло еще раз. Когда он набрал нужный номер, к аппарату подошел сам Кройцер.
Михаэль Штурм извинился, что беспокоит господина Кройцера субботним вечером, назвав из предосторожности не свою фамилию, и задал вопрос: подлинным ли было фото в статье о процессе Лилиан Хорн.
– Само собой разумеется, почтеннейший, – ответил художественный редактор, – как вам могла прийти в голову такая странная идея, что мы работаем с фальшивками.
– Видите ли, я очень внимательно следил за этим делом и абсолютно уверен, что этот снимок никогда не появлялся в прессе.
– Совершенно верно, дорогой следопыт! И я могу вам даже сказать почему: он плохого качества. Потому что самое главное на нем – труп – почти не разглядеть. Мы в свое время купили снимок только потому, что он был сделан непосредственно на месте преступления и к тому же еще до того, как прибыла полиция.
– Да, очень похоже на то, – подтвердил Михаэль Штурм.
– Что значит, похоже? Это действительно так – можете дать голову на отсечение.
– Лучше не надо, – сказал Михаэль Штурм, – мне жизнь еще не надоела. – Он поблагодарил и положил трубку. Конечно, он мог воспользоваться случаем и спросить фамилию и адрес фоторепортера. Но он посчитал, что время терпит, это всегда успеется, если ему удастся раскрутить дело заново.
Решающим был тот факт, что снимок – подлинный и сделан непосредственно на месте преступления еще до прибытия полиции.
Если бы он сам нашел комнату в таком виде, ему наверняка бы бросились в глаза капли крови на ковре и на шкуре овцы, расстеленной на нем. Но какой-то умник запихнул шкуру под кровать, изменив тем самым подлинную картину места преступления. Такое, конечно, могло случиться, но для него это все равно было слабым утешением.
Он твердо решил признаться в ошибке профессору Фаберу, хотя предвидел, что разговор будет не из легких.
Уик-энд прошел спокойно, без новых уголовных преступлений, так что молодой человек увиделся с шефом только в понедельник утром.
Разговор состоялся в кабинете профессора Фабера.
Седовласый профессор выслушал его, ни на секунду не теряя самообладания. Он сидел, полуприкрыв глаза, за письменным столом, опершись на него локтями и задумчиво касаясь кончиками пальцев тонких губ.
Михаэль Штурм не мог спокойно усидеть на месте – он шагал по большому кабинету взад-вперед и энергично жестикулировал в такт своим словам.
– Да, мой дорогой коллега, – произнес, наконец, профессор Фабер, – конечно, очень, даже очень неприятная история, и я отлично понимаю, что она вас беспокоит, но… – он откинулся назад, – прошлого не вернешь, изменить сейчас ничего уже нельзя и поэтому я думаю…
Михаэль Штурм прервал его.
– Нет! Кое-что можно сделать! Исследовать пятна на шкуре степной овцы!
– Смотрите, не обожгитесь! – предостерег его профессор.
Штурм не обратил внимания на его слова.
– В свое время я распорядился приобщить шкуру к вещественным доказательствам, поскольку ее собирались использовать в качестве улики для доказательства вины. По всей вероятности, она до сих пор хранится в Управлении полиции среди других вещественных доказательств по уголовным делам.
– И там, мой дорогой, – вежливо, но решительно изрек профессор Фабер, – она и останется.
Михаэль Штурм уставился на него, не веря своим ушам.
– Вы не можете говорить такое серьезно! Нам достаточно только провести экспертизу капель крови на шкуре и установить, идентична ли их группа с группой крови Лилиан Хорн, чтобы с уверенностью утверждать действительно ли она убийца.
– Мы и сегодня это знаем. Лилиан Хорн осуждена с соблюдением требований закона.
– Но осуждена только потому, что мы допустили логическую ошибку! – Михаэль Штурм почти выкрикнул эти слова.
– Вы, мой дорогой, а не мы, – поправил его профессор холодно, – надеюсь, вы помните, что именно вы составляли заключение! Вы в свое время так гордились этим, и вам очень хотелось лично обнародовать его на процессе.
– Чему вы сумели воспрепятствовать, профессор! И посему разделяете со мной ответственность!
– Вы совершенно справедливо оцениваете ситуацию, мой дорогой, – сказал профессор Фабер, и на его тонких губах заиграла слабая улыбка, – а теперь давайте внесем полную ясность; я не подумаю подставлять свою голову ради ваших глупостей. Вы ведь скоро сами станете руководителем одного из Институтов судебной медицины. Вот тогда и поступайте, как сочтете нужным, – пишите заключение, опровергайте его, если вам так угодно. Боюсь только, что, действуя подобным образом, вы не задержитесь надолго на своем посту с подобающим тому достоинством и честью!
– Пусть вас не тревожит моя карьера! Речь идет о другом: о конкретном деле, о судьбе человека!
Профессор Фабер слегка покачал головой.
– Не только. Речь идет о пагубном влиянии ваших признаний на авторитет судебной медицины как науки, а для меня как служителя этой науки нет ничего более важного на свете.
– Не пудрите мне мозги. – Михаэль Штурм так разозлился, что больше не выбирал слов. – На самом деле для вас важно только одно – ваша собственная репутация! – Он сам испугался, выпалив это.
Профессор Фабер молча выслушал его дерзкую тираду.
– Я не отказываюсь от этого, мой дорогой. Было бы противоестественно, если бы я вел себя иначе. Всю жизнь я работал, исследовал, брал на себя ответственность ради того, чтобы сделать себе имя. Вы не можете ожидать от меня, чтобы я сам уничтожил его своими руками ради ваших безумных идей!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мари Фишер - Судьба Лилиан Хорн, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


