С.К. Хартли - Жили-были...
Закатив глаза, я достала пару спортивных штанов и толстовку, на которой спереди красовалась надпись «Золушка пусть поцелует меня в зад», а сзади – «Сказки для кретинов». И если, прочитав это, до Блэка не дойдёт, что я не верю в сказочное дерьмо, тогда уж и не знаю, что тут поможет. Однажды на Рождество Куинн подарил мне эту толстовку, решив, что это будет отличная шутка. Правда, к его величайшему ужасу, вещица мне понравилась, и я надевала её при любом удобном случае.
Я вернулась в гостиную, а Габриэль в это время рассматривал мои семейные фотографии на каминной полке. Решив ему не мешать, я пошла в кухню. Налив в две чашки кофе, я вернулась в гостиную. Поставила их на журнальный столик и села, наблюдая за тем, как Габриэль особо пристально изучает одно фото.
– Это твои родители? – поинтересовался он, указав на фотографию в рамке.
На ней были мои родители в молодости. Мама только окончила школу, а папа всего на год старше и уже получил работу в местном гараже. На этом снимке мама была уже почти три месяца беременна мной, только тогда этого ещё не знала.
– Да. Когда у них появилась я, они были слишком молоды. Они влюбились друг в друга ещё в школе и с тех пор вместе, – ответила я, сделав глоток обжигающего кофе.
– Ты по ним скучаешь? – спросил Габриэль, повернувшись и сев на другом конце дивана, а потом взял свою чашку.
Я не добавляла в его кофе сливки или сахар. Но вдруг поняла, что не предложила их ему, а сделала точно такой же кофе, как пью сама. Чёрный и обжигающе горячий.
– Каждый день, – сказала я, подув на кофе. – Завтра мне обязательно нужно им позвонить. Я не разговаривала с ними уже какое-то время, потому что… отвлеклась.
Не знаю, зачем я сказала последнее, но это была правда. Я пообещала себе вскоре позвонить родителям.
– Когда ты встречалась с ними в последний раз? – Вопрос застал меня врасплох.
– Гм, возможно, год назад. Билеты на самолёт из Кентукки в Нью-Йорк не дешёвые, так что видимся мы довольно редко.
Он молча кивнул, сделав глоток кофе.
– У тебя есть сливки или сахар? – Габриэль слегка поморщился. – Может, я и живу теперь в Нью-Йорке, но в Великобритании кофе обычно пьют с молоком и сахаром.
– Конечно, – улыбнулась я, встав с дивана. – Я думала, англичане пьют чай, а не кофе.
Я пошла в кухню за сливками и сахаром и, вернувшись, поставила их перед ним на журнальный столик. Габриэль добавил немного сливок и две ложки сахара. Фу, какая гадость!
– Это распространённое заблуждение. Если честно, я ненавижу чай. И даже не заикайся о холодном кофе. Это просто ненормально, – хохотнул он и, сделав глоток своей бурды, улыбнулся.
Это что-то новенькое, видеть его таким: довольным, нормальным и счастливым.
– Холодный кофе – это зло, – усмехнулась я. – Но я люблю чай. На Юге мы пьём сладкий чай. Это обычный чай с сахаром, но это лучший чай, который ты когда-либо пробовал.
– Может, мне стоит когда-нибудь его попробовать. Я очень люблю сладкое.
Я улыбнулась, когда между нами повисла уютная тишина. Так всегда было, и не важно, что происходило – ругались ли мы по какому-то поводу или делали что-нибудь другое, нас всегда будет окутывать тишина, которую не стоит портить словами. Но сегодня, всё же, мне нужно поговорить.
– Можно спросить тебя кое о чём? – сказала я, поставив чашку на столик и повернувшись к Габриэлю. Он сдержанно кивнул.
– Какой твой любимый фильм?
От моего вопроса он нахмурился. Блэк всегда так делал, когда я заставала его врасплох. Это одна из особенностей, которая мне в нём нравилась.
– Зачем тебе это? – поинтересовался он, поставив свою чашку возле моей. – И, между прочим, это «Дневник памяти».
Я ошарашенно замерла. «Дневник памяти»? Он прикалывается надо мной?
– Постой, ты говоришь мне, что Габриэль Блэк, генеральный директор «Блэк Энтерпрайзес» и огромная заноза в моей заднице, не только смотрел «Дневник памяти», но это ещё и его любимый фильм? Ты что, серьёзно?
Устроившись поудобнее на диване и поместив пальцы под подбородок, Габриэль расплылся в широкой улыбке.
– В плохом выборе фильмов виновата моя мать, – тихонько засмеялся он. – А что не так с «Дневником памяти»?
– Всё, – без задней мысли тут же честно ответила я, решив не углубляться в эту тему.
– Ты собираешься рассказать мне, почему он так тебе не нравится, или я должен угадать? – Габриэль приподнял бровь, когда я бесстрастно посмотрела на него. – Ты, Пэйтон Миллер, боишься любви.
В яблочко!
– С чего ты это взял? – прошептала я, взяв чашку с кофе, чтобы чем-то отвлечься.
– Ты ставишь работу превыше всего, начиная с одежды и заканчивая встречей с родителями. Как только кто-то сближается с тобой настолько, что ты начинаешь чувствовать какие-либо эмоции, тут же отгораживаешься от него. Не говоря уже о вспышке страдания, которую я вижу в твоих глазах, стоит мне чуть приблизиться к тебе. Такая реакция говорит о том, что в прошлом тебе причинили боль. Кто это сделал, Пэйтон?
За каких-то несколько секунд разговор круто изменил направление. Как мы перешли от обсуждения фильмов до того, почему я не верю в любовь или сказочки со счастливым концом? Габриэль изучил меня лучше, чем я сама, и уже одно это до чёртиков меня напугало.
– Братья Гримм.
Габриэль вопросительно вскинул брови, уставившись на меня, словно ожидая объяснений, с чего женщина, сидящая с ним рядом, внезапно сбрендила.
– Авторы «Золушки». Они придумали историю, которая теперь что-то вроде легенды, хотя и не совсем верно истолкована, как и другие записанные ими народные сказки. Они неосознанно установили слишком высокие стандарты для мужчин и изобразили женщин девицами, попавшими в беду. То, что они сделали, так это пообещали каждой маленькой девочке, что однажды она будет спасена, ведь все мы нуждаемся в принце на белом коне или благородном рыцаре. А после поцелуя он увезёт любимую далеко-далеко, и с тех пор они будут жить долго и счастливо.
После моей тирады Габриэль долго молчал. Я не уверена в том, о чём он думал. Мне приходило на ум только два варианта: либо он двинет меня по голове чашкой и сбежит, либо рассмеётся в лицо и назовёт психически неуравновешенной, пока пара сильных мужских рук будет натягивать на меня смирительную рубашку. Но потом Габриэль меня удивил.
– Значит, твоё сердце разбил прекрасный принц.
Встав с дивана, я направилась в свою комнату и вытащила из-под кучи постиранной одежды, лежавшей на полу, книгу сказок. Я оставила её там, когда думала, что потеряю работу. Прижав книгу к груди, я пошла в гостиную и села возле Габриэля.
– Мы с Кэмом ещё со школы любили друг друга. Потом вместе переехали в Нью-Йорк, чтобы пойти в Колумбийский университет, но через несколько недель после поступления я обнаружила Кэма, зарывшегося головой между ног одной девицы. Могу сказать без преувеличений, прекрасный принц снял маску и превратился в злодея. C того дня я перестала верить в любовь или сказки, да и в принцев на белом коне, если уж на то пошло.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение С.К. Хартли - Жили-были..., относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

