`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Андреа Йорк - Не могу сказать "прощай"

Андреа Йорк - Не могу сказать "прощай"

Перейти на страницу:

— Хватайся за канат, Роберт, и не выпусти его! — И после этого разжал руки, державшие мальчика за плечи.

Юстин и Кэтти вдвоем стали тянуть канат. Плывя вслед за Робертом и пытаясь сбросить с себя обувь, Рей не заметил приближающегося белого гребня волны, накрывшей его с головой. Волна играючи бросила его на осколок скалы. Острые ракушки, облепившие скалу, разрезали ткань рубашки и глубоко впились в кожу Рея. Он застонал от боли, глотнув изрядное количество соленой воды, и вынырнул на поверхность.

Рей оказался лицом к Утиному носу. Колено наткнулось на кусок гранита, и резкая боль обо­жгла ногу. Хватая ртом воздух, он не успел заме­тить приближающуюся волну, ударившую прямо в лицо. Как это глупо, пронеслось в голове, когда его потянуло вниз, утонуть рядом с берегом.

Подводное течение, словно руками, жадно ох­ватило его, и Рей впервые испытал ужас. Боль острыми ножами вонзалась в легкие, вода своим весом давила все сильнее и сильнее, увлекая его в бездну. Он ударился лодыжкой о камень. Со­бравшись с духом, Рей оттолкнулся от этого кам­ня обеими ногами и рванулся вверх. Когда он вынырнул, то заметил стоящего всего в несколь­ких футах от него Юстина. Канат ярко-желтым цветом вновь мелькнул в воздухе. Он опять наглотался морской воды, пытаясь схватить его, и, когда ему это удалось, Рей несколько раз обернул канат вокруг кисти. Юстин сделал мощный ры­вок — и через секунду Рей почувствовал под нога­ми скользкое каменистое дно.

Шатаясь, он выбрался из воды, упал на колени и кашлял до тех пор, пока у него не пересохло в горле. Кэтти обхватила его руками так, словно боялась на секунду расстаться с ним, и как закли­нание повторяла его имя. Рей с трудом сел и, чувствуя нестерпимую боль в груди, выдавил из себя главный вопрос:

— Роберт жив, он на берегу?

— С ним все в порядке. О Боже, Рей, я думала, ты утонешь у меня на глазах .— Голос Кэтти дрожал от ужаса.— Почему ты весь в крови?

— Ракушки, — пробормотал он, поднимая глаза. На ее лице не было ни кровинки, Кэтти била дрожь. — Дай мне пять минут, ладно?

Роберт подошел и сел между ними, уткнувшись в Рея.

— Хотел достать раковину для сестренки, — затараторил он. — Особенную раковину. Самые большие мне приходилось видеть на Утином но­се — вот и решил отправиться туда. Когда от­чалил, ветра не было, даю честное слово. Я про­верил, мне не хотелось вновь получить взбучку. Но увлекся наблюдением за тюленями и забыл про время, а потом начался прилив, и я очень испугался.

Похоже, способность не только дышать вер­нулась к Рею.

— Если я был бы твоим отцом, то наказал бы тебя до самого Рождества. Ты отнял у меня два года жизни своей выходкой. — Приподняв дрожа­щими пальцами подбородок мальчика, он загля­нул ему в глаза. — Раз ты собрался стать натура­листом, Роберт, то должен научиться отличать рассчитанный риск от прямой опасности. И дол­жен сделать это как можно скорее, а то ты либо утопишь меня, либо сбросишь со скалы. А теперь покажи свою раковину.

Виновато улыбаясь, Роберт вытащил боль­шую белую раковину, гладкую, как кость.

— Как вы думаете, она ей понравится? — с тревогой спросил он.

— Уверен, что понравится. — Не чувствуя в себе сил, чтобы подняться на ноги, не говоря уж о том, чтобы идти, Рей добавил: — Надо возвращаться в гостиницу, не то мы оба рискуем получить воспаление легких.

Юстин вытаскивал на берег лодку. Роберт пошел помочь ему, и Кэтти с горячностью за­явила:

— Этот мальчишка представляет собой по­стоянную угрозу. Глядя на него, подумаешь, сто­ит ли вообще заводить детей.

Рей не хотел обсуждать эту тему.

— Теперь я вспомнил, что вчера, когда мы с ним разговаривали, он упомянул о раковине и бросил взгляд на островок. Но мне в голову не могло прийти, что он отправится туда один... Кэтти, пожалуйста, не сердись на него за то, что он жив, а Джейк нет.

— Я злюсь из-за того, что ты чуть не уто­нул, — сердито бросила Кэтти. — К Джейку это не имеет никакого отношения. Ты можешь подняться?

— Мне бы очень хотелось ответить утверди­тельно на твой вопрос, — сказал Рей. Оперевшись на ее плечо, он с трудом, шатаясь, поднялся на ноги. — Любой мало-мальски знающий врач про­писал бы мне горячий душ и полбутылки конья­ка. Как ты думаешь, а?

— Ты забыл упомянуть новую рубашку, — сказала Кэтти, обнимая его за талию. — Пойдем.

Держа за руку Роберта, к ним подошел Юстин.

— Вторую лодку постараемся пригнать, ког­да начнется отлив. Кэтти, тебе помочь?

— Нет, — сказала она. — Не надо.

Юстин усмехнулся:

— Я доведу Роберта до дома и расскажу Сал­ли, что произошло. Хорошо, что Мел уехал на весь день.

Со слезами на глазах Роберт сказал:

— Рей, я совсем не хотел, чтобы вы получили ранения.

У Рея подгибались колени и все плыло перед глазами, но он решил ответить Роберту. Оперев­шись на плечо Кэтти, он сказал:

— Вечером, перед тем как уснуть, повтори двадцать раз: я всегда буду следить за при­ливом. Правило номер один для серьезного на­туралиста.

— Хорошо.— Потерев щеку, Роберт доба­вил: — Когда Эмили подрастет, мы сможем вместе отправиться туда. Тогда мы вдвоем будем следить за приливом.

— Я бы не спешил рассказывать о подобных планах твоей матери, — улыбаясь мальчику, по­советовал Рей.

Юстин с Робертом пошли вперед. Кэтти и Рей медленно последовали за ними. Путешествие длилось достаточно долго, и Рею стало казаться, что на его теле не осталось живого места. Когда они дошли до гостиницы, он еле держался на ногах. Но Кэтти направила его в другом на­правлении.

— Пойдем ко мне, Рей. Прими душ, а я тем временем утащу из бара коньяк.

По дороге Рей с ужасом думал, что ему предстоит подниматься по лестнице к себе в ком­нату. И к тому же ему совсем не хотелось оставаться одному.

— Захвати мне сухую одежду, ладно?

— Конечно.— Кэтти помогла ему зайти в коттедж и достала чистое полотенце. — Я скоро вернусь.

Рей сбросил с себя мокрую одежду на пол. С внутренней стороны двери в ванную висело узкое длинное зеркало. Он без всякого удовольст­вия посмотрел на свое отражение. Распухшее ко­лено приобрело голубовато-розовый оттенок, на щеке краснела полоса от удара канатом, а груд­ная клетка была испещрена порезами и царапина­ми, оставшимися после соприкосновения с ра­кушками. Живой персонаж из приключенческой повести о пиратах.

Душ помог ему, хотя, стоя под струями воды, он ощущал резкую боль. Энергично растираясь полотенцем, он услышал в комнате шаги Кэтти.

— Передай мне сухую одежду, Кэтти ,— по­просил он, обернув полотенце вокруг бедер.

Она открыла дверь.

— Думаю, остаток дня тебе лучше провести в постели, — сказала она. Слова прозвучали до­вольно уверенно, чего никак нельзя было сказать о выражении ее лица. — Я разожгу огонь, ко­ньяк — на столе. И мне тоже хочется принять душ, я не промокла, но здорово продрогла.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андреа Йорк - Не могу сказать "прощай", относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)