`

Хеди Уилфер - Под музыку дождя

Перейти на страницу:

– Зачем же я оплачиваю ваши услуги, мистер Конрад? Затем, чтобы вы выясняли то, что не могу выяснить я сам!

– Послушайте. – Сыщик допил остатки пива и отказался от предложенного Джерри очередного бокала. – В этом деле я больше ничего не могу придумать. Мои дальнейшие услуги ничего не изменят. Поэтому я готов получить причитающийся мне гонорар за последнюю неделю, и на этом мы поставим точку. – Он встал и подождал, пока Джерри отсчитает ему деньги. – Мой вам совет – открыто обсудить с этой леди все ваши проблемы и прийти к какому-то определенному заключению. – Сунув во внутренний карман протянутые ему купюры, сыщик добавил: – Желаю удачи. Если мои услуги понадобятся снова – у вас есть моя визитная карточка.

Он вышел из кафе, а Джерри нахмурился и опять уселся на стул. Итак, она больше не встречается со Стивом, подумал он. Живет одна, без мужчин, и собирается покинуть Бостон. Возможно, навсегда. Пришло время для принятия каких-то определенных решений. Он потратил несколько недель на шпионскую слежку за ней, и что это ему дало? Ничего. Услуги сыщика не разрешили его проблему. Он по-прежнему не мог выбросить эту женщину из головы. Черт бы ее побрал! А что будет с ним, когда она уедет? Сможет ли он забыть ее, или она, как и прежде, будет терзать его рассудок и сердце? С глаз долой, из сердца вон. Но так ли все происходит в жизни, как гласит эта пословица? Он не видел ее уже несколько недель, но до сих пор в нем не исчезло желание хотя бы одним глазком взглянуть на нее, услышать ее голос, сказать ей что-то и заняться любовью с ней. Даже если она и изменила ему.

Да, она, как и прежде, была желанна для него, и ему надо обязательно поговорить с ней перед ее отъездом, решил он.

Джерри допил пиво, встал и вышел на улицу. Всякая гордыня и себялюбие улетучились из его сознания, как дым из трубы. Остановив такси, он сел, назвал водителю адрес, а когда машина тронулась, стал с нетерпением ждать встречи с Аделин.

Двадцать пять минут спустя он подъехал к ее дому, расплатился с таксистом и подошел к знакомой двери. Но на его стук никакой реакции не последовало. Очевидно, Аделин еще не вернулась с работы.

На противоположной стороне улицы, как раз напротив ее дома, располагался небольшой кафетерий, и Джерри решил подождать свою бывшую секретаршу за чашечкой кофе. Зайдя в кафетерий, он заказал кофе и сел за столик у окна, откуда мог наблюдать за подъездом дома Аделин. Наконец после третьей чашки кофе он заметил ее на подходе к дому с тремя увесистыми пакетами в руках. Положив на стол деньги за напиток, Джерри выскочил на улицу и подбежал к Аделин. Когда он возник перед ней, словно свалившись с неба, она остановилась как вкопанная.

– Тебе не следует таскать такие тяжести. Ведь ты же беременна, – сказал он и взял из ее рук пакеты.

– Что ты здесь делаешь?

– Эти пакеты весят не меньше тонны. Чем ты их загрузила, черт возьми?

– Овощами… Так что ты тут делаешь?

– Мне надо поговорить с тобой.

– Разве мы не наговорились в тот последний раз в офисе?

Аделин зашла в дом, и он последовал за ней. Перед дверью своей квартиры она повернулась к нему и произнесла:

– Послушай, Джерри, во время нашей последней беседы ты высказался на полную катушку, и я не хочу, чтобы ты начал раскручивать ее передо мной снова… А теперь, пожалуйста, уходи. Оставь меня в покое. Я живу своей жизнью и больше не хочу выслушивать твои крики.

– Я не собираюсь кричать на тебя. Я просто хочу спокойно поговорить с тобой.

– О чем? – Она повернула ключ в замке, и они вошли в «дыру», как он однажды назвал ее скромное жилище. – Что же ты хочешь сказать мне?

– Я… Знаешь, Аделин, мне ужасно… плохо.

Их взгляды скрестились, и несколько секунд они смотрели друг на друга, не мигая, не двигаясь с места, не шевелясь. Молчание прервала Аделин:

– И поделом тебе. Не сомневаюсь, что ты заслужил это.

Она усмехнулась, но это была улыбка сквозь слезы. Аделин была готова разрыдаться, потому что ей жилось тоже не сладко, хотя она и не хотела признаваться ему в этом…

– Ты похудела, – сказал он. – Тебе надо лучше питаться.

– С каких это пор тебя стало волновать мое здоровье? – Она почувствовала тяжесть в сердце, горечь и обиду одновременно и быстро прошла в кухню. Он последовал за ней. – Ведь я в твоих глазах просто авантюристка, действующая в сговоре со своим любовником.

– Я знаю, что после нашего возвращения с Маргариты в Бостон ты не встречалась с ним.

– Что?

– Ты прекрасно расслышала меня. – Джерри сел на маленький деревянный стул и облокотился на стол.

– А откуда тебе это стало известно?

– Я нанял сыщика, – спокойным голосом ответил он.

– Сыщика? Да как ты посмел!

– Мне надо было выяснить…

– Скажи, пожалуйста, что же тебе надо было выяснить? – Тон ее голоса стал холодным и колким, как арктический лед.

– Встречаешься ли ты с этим человеком. – Он неловко заерзал на стуле.

– Под этим человеком ты, конечно, подразумеваешь моего так называемого сообщника Стива? – спросила она. – Но какая для тебя разница, встречаюсь я с ним или не встречаюсь? Ведь ты все равно уже уличил нас в злодеянии, разоблачил наш коварный замысел.

– Ты можешь себе представить, чего мне стоило приехать к тебе? – Он заговорил теперь несдержанным, гневным тоном. – Ты использовала меня в своих целях и заслужила все те обвинения, которые я выплеснул тогда в твой адрес!

– Я знала, что ты приедешь сюда и снова заведешь со мной этот разговор о моих преступлениях. Знала, что рано или поздно ты вновь станешь обвинять меня во всех грехах.

– Ты носишь ребенка от другого мужчины! – бросил он ей в лицо. – Как же ты мне прикажешь чувствовать себя в такой ситуации? Неужели ты думаешь, что мне безразлично, чей это ребенок? И почему, ты думаешь, я нанял частного сыщика, который следил за тобой в течение нескольких недель? Потому что мне надо было знать, как ты живешь, что происходит в твоей жизни! Если бы я оставался в полном неведении об этом, я бы, наверное, сошел с ума.

Аделин попыталась осмыслить его слова. Что он хотел сказать ей? Почему ему было «ужасно плохо»? О чем были его тайные мысли? Но уж наверняка не о том, что он любит ее! В ответ на его слова она произнесла только одну фразу:

– Это твой ребенок, Джерри.

– Этого не может быть.

Несколько секунд она пристально вглядывалась в его черные глаза, потом спросила:

– Мы не предохранялись. Почему же я не могла забеременеть? Ответь мне.

Джерри заскрежетал зубами, порывисто вздохнул и сказал:

– Потому что я… не способен зачинать детей.

Аделин открыла было рот, чтобы что-то произнести, но слова, казалось, застряли у нее в горле, и она продолжала лишь не мигая смотреть на него. Спустя несколько мгновений с ее губ сорвался вопрос:

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хеди Уилфер - Под музыку дождя, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)