Сандра Джоунс - Два одиночества
Полицейские уехали. Осталось объясниться с Картером. Кейн отправил Терри с Фредом наверх собирать вещи, Мария пошла с ними, а Кэтлин осталась в гостиной. Кейн не возражал: ей нелишне послушать его разговор с Картером. Он ему все выложит, а потом увезет Терри с сыном домой. Однако не успел он открыть рот, как Кэтлин его перебила:
— Джонни, ты что, собрался забрать сына себе?
— Кэтлин, это не твоего ума дело, — огрызнулся Картер. — Сам разберусь.
— Но, Джонни, зачем тебе оформлять на себя опекунство?
Кейн услышал шаги на лестнице: наверное, Терри спускается сюда. Не дай Бог услышит подобные разговоры!
— Картер, ты прекрасно знаешь, что полного опекунства тебе не добиться! — понизив голос, вмешался он. — Даже если ты купишь судью с потрохами.
— А тебе-то, Найтон, что за дело? — рассвирепел Картер. — Какого черта ты здесь торчишь?
— К твоему сведению, меня зовут Райли. Керк Найтон Райли. Если это дело Терри, то и мое тоже. Ясно?
Картер прищурился. У Кэтлин лопнула жевательная резинка во рту, после чего Картер ругнулся и вытолкал ее из гостиной. Кейн ожидал скандала, но ничего не произошло. Терри спустилась в холл, и было слышно, как они вполне мирно беседуют с Кэтлин.
— Не понимаешь, что я здесь делаю? — тихо спросил Кейн. — Привез сюда твою бывшую жену, вот что. Терри была не в том состоянии, чтобы вести машину.
— Понятно. — Джон криво усмехнулся. — Ты очень вовремя оказался рядом.
— И не жалею об этом, — многозначительно заметил он. — А теперь поговорим об опекунстве. Ты что, рассчитываешь в случае женитьбы на мисс Рауди убедить суд, что вы с ней воспитаете сына лучше, чем мать?
— А вот это касается только меня и Терри.
— Возможно, — примирительным тоном согласился Кейн. — Только все равно этот номер у тебя не пройдет, так и знай.
— Это еще почему? — с вызовом спросил Картер.
— Я не позволю, — с тихой угрозой ответил Кейн. — Если ты еще хоть раз обидишь Терри, словом или делом, тебе не поздоровится. Уж я об этом позабочусь!
Картер вспыхнул и, окинув Кейна с головы до ног уничижительным взглядом — небритого, в мятой, а теперь еще и грязной одежде, — хмыкнул и с брезгливым видом стряхнул с рукава черного кашемирового джемпера пылинку.
— А ты, Райли, никак собрался на ней жениться?
— А это касается только меня и Терри. Тебе-то что за дело? Ты же вышвырнул ее вон. — Кейн усмехнулся. — Не понял, какое тебе досталось сокровище. Мне тебя жаль. — Он вышел и, повернувшись к Терри и Фреду, которые уже одетые стояли в холле, с улыбкой спросил: — Ну что, готовы? Тогда поехали.
Пристегнутый ремнем безопасности, Фред спал на заднем сиденье. Под голову Кейн положил ему свою свернутую куртку. Рядом спал Чакки.
А что, если для компании купить им еще щенка? — подумал Кейн и невольно улыбнулся. Только все-таки лучше спросить сначала Терри. Вдруг у нее аллергия? Он обернулся и сжал ее ладонь.
— Спасибо тебе, Кейн! — тихо сказала она, впервые за всю дорогу нарушив молчание. — За то, что отыскал Фреда, и за то, что был рядом. Без тебя я бы не выдержала.
— Еще как выдержала бы! — отозвался он. — Я тебя знаю. Все скромничаешь.
Если бы не спящий ребенок на заднем сиденье и если бы Кейн не знал, что стоит ему сделать шаг, как он не сможет остановиться, он перестроился бы, остановился на обочине и целовал бы Терри до потери сознания.
Хотя теперь спешить некуда.
13Десятый час. Терри сидела на кухне и нервно барабанила пальцами по столу. Она перемыла всю посуду, навела в доме полный порядок и дважды прочла первую страницу журнала, не поняв ни единого слова.
Фред принял душ, поел и лег спать. Терри тоже приняла душ, извлекла из недр шкафа нарядное платье оливкового цвета. Подкрасила глаза, чуть-чуть подрумянила щеки и наложила блеск на губы. А потом с трудом сдерживала себя, чтобы не смыть всю красоту и не залезть снова в старые джинсы.
Господи, ну когда же он приедет?
Может, вместо тапочек надеть замшевые лодочки на плоском каблуке? А то тапочки такие...
А если он не приедет? Вдруг передумал, решил не ввязываться в это дело? Ну что ж, это его право.
Нет, этого не может быть. Ведь он сам сказал «до встречи». Не прощай, а именно — до встречи. Интересно, до какой встречи? До вечера встречи лет этак еще через двадцать?
Ну что за чушь лезет ей в голову! И как только Терри отвернулась от окна, в стекла ударил яркий свет фар. Скрипнули тормоза, хлопнула дверца, и Терри в полной панике бросилась открывать дверь. Последний раз подобное ощущение она испытывала в школе на выпускном вечере, когда до последней минуты ждала, пригласят ли ее на танец.
И конечно же не дождалась. Ну и что? А ничего. Выжила. И сейчас, если надо, переживет. Ведь теперь она не юная девушка, а зрелая женщина с семилетним сыном.
Только почему-то мечтает все так же.
Кейн вошел — чисто выбритый, с легким румянцем, глаза горят...
— Прости, что так поздно. — Он крутил на пальце брелок с ключами. — Если хочешь, я...
— Ну что ты, совсем не поздно. А я вот сижу, читаю... — Она опустила глаза. — То есть... я... ой, что это я? Входи, раздевайся.
— Да, конечно. Спасибо.
Он сбросил кожаную куртку. Пока Терри вешала ее в стенной шкаф, Кейн невольно залюбовался ее фигурой, подчеркнутой стильным платьем. Черт! Надо было надеть костюм с галстуком, а не вельветовые брюки с джемпером.
— Я сварила кофе. С добавкой фундука и шоколада. Он у меня для особых случаев.
Особый случай? На что она намекает? Кейна бросило в жар. Он и так весь вечер репетировал речь и только об этом и думал, пока мылся, брился и одевался. Ведь не каждый день мужчина делает предложение!
В первый раз, помнится, все произошло само собой. Они с Габби больше года были любовниками, и ее родители не могли дождаться, когда же они наконец поженятся. И вот после Рождества — оба были чуть навеселе — Кейн набрался смелости и сделал предложение.
А кофе с фундуком и шоколадом храбрости вряд ли прибавит.
— Пойдем на кухню. Посмотрю, может, к кофе найдется что-нибудь вкусненькое. Фред доел печенье с корицей, но у меня на случай неожиданных гостей есть крекеры и еще кое-что.
Выходит, он неожиданный гость?
— А что, Фред уже спит?
— Не знаю. Во всяком случае, уже в постели. — Она пожала плечами. — В порядке исключения я разрешила ему посмотреть книжку про пиратов. Все равно он засыпает при свете, а потом я тушу лампу и накрываю его одеялом.
Не обращая внимания на поставленный перед ним поднос с кофе, крекерами, сыром и орешками, Кейн сказал:
— Терри, если Фред еще не спит, я хотел бы с ним поговорить. Ты не против?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Джоунс - Два одиночества, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





