`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Кристин Хармел - Искусство французского поцелуя

Кристин Хармел - Искусство французского поцелуя

1 ... 35 36 37 38 39 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Надо признать, я питала крошечную надежду, что они от Гейба — в благодарность за интервью. Но это же глупо, да? Журналисты не дарят цветов агентам по рекла ме. А такие журналисты, как Гейб, вообще берут за правило никому не делать приятное, за исключением тех случаев, когда им что-то от тебя надо.

— Да ладно! — улыбнулась Поппи, — Ты наверняка догадываешься.

— Честное слово, нет, — ответила я, — У меня совсем мало знакомых, которые знают, что я тут работаю.

Свой рабочий адрес я никаким парням не давала. Его знали только Гейб, Гийом, сотрудники «KMG», Поппи и моя семья.

— О-о, таинственный незнакомец! — взвизгнула Поппи, — Видишь? Теория французского поцелуя работает!

Мой телефон в тот день звонил несколько раз, и я брала трубку, надеясь услышать голос Гейба, — он бы извинился за вчерашнее и признался, что цветы от него. А может, даже позвал бы меня на свидание — причем не факт, что я бы пошла. Но Гейб так и не позвонил; все звонки были деловые, насчет обслуги, номеров и самолетных рейсов.

Я по-прежнему терялась в догадках, когда в пять вечера снова зазвонил мой телефон. Я нетерпеливо схватила трубку.

— Алло.

— Эмма? Это Брет.

Мое сердце на секунду остановилось. Я не слышала его голоса уже две недели. От знакомого баса меня бросило в дрожь, во рту пересохло.

— Эмма? — повторил он. — Ты меня слышишь?

— Слышу, — дрожащим голосом ответила я. — Откуда у тебя мой рабочий номер?

— От твоей сестры.

Я наморщилась. Дженни не должна была совать нос в мои дела. Впрочем, она всегда совала; с чего бы ей вдруг меняться? — Понятно.

— Ты получила цветы? — медленно спросил Брет. Неожиданно для себя я огорчилась.

— Так они от тебя?

— Конечно, — удивился Брет. — От кого же еще? — Он ненадолго замолчал, а потом, видимо, все понял, — Постой, ты ведь ни с кем не встречаешься?

— А даже если встречаюсь? — дерзко ответила я. Брет помолчал.

— Нет, ты нарочно так говоришь, чтобы меня помучить. И я это заслужил, верно?

С чего он вообще взял, что я его обманываю? Мне даже стало обидно.

— Послушай, Эмма, — начал он, прежде чем я успела вставить слово, — мы должны поговорить. Я хочу тебе кое-что сказать.

— Что?

У меня вспотели ладони.

Брет произнес вкрадчиво и осторожно:

— Я люблю тебя, Эмма. Всегда любил и буду любить. Тогда я просто испугался.

Я вздохнула, не зная, что ответить.

— Брет, ты вышвырнул меня из дома и переспал с моей лучшей подругой.

Я подняла глаза и увидела испуганный взгляд Поппи. «Все нормально?» — беззвучно, одними губами спросила она. Я кивнула.

— Знаю, знаю, — сказал Брет, — Ты не представляешь, как я сожалею о том, что натворил. Это было ужасно глупо и жестоко с моей стороны.

— Да уж, — пробормотала я.

— Пожалуйста, Эмма, давай помиримся! — взмолился Брет, — Приезжай. Твой дом здесь. Позволь мне доказать, что я жалею о случившемся. Я тебя люблю.

Я помолчала. О большем я не могла и мечтать, но почему-то меня не покидало ощущение, что уже ничего не изменишь.

— Я тебе перезвоню, — сказала я и бросила трубку, прежде чем Брет успел ответить.

Поппи тут же заявила, что мы должны отправиться в бар «Дике», выпить сангрии и хорошенько все обсудить.

— Может, все-таки дать ему последний шанс, — пробормотала я, когда мы заказали первый кувшин.

Отчасти я надеялась, что Поппи меня не услышит. Я утопила свой ответ — и всякое самоуважение — в большом глотке сангрии, надеясь поскорее захмелеть. Увы, ничего не вышло.

— Последний шанс?! — вопросила Поппи. Она отпила из своего бокала, не сводя с меня глаз, — Мы ведь это обсуждали, Эмма!

Я опустила глаза и задумалась. Да, это безумие. Да, Поппи — с ее житейской мудростью и теорией одного свидания — последний человек на планете, который мог бы меня понять. Возможно, она права, но иногда сердце подсказывает совсем не то, что говорит рассудок. Я вздохнула и сделала большой глоток сангрии.

— Знаю, по-твоему, я спятила. Но не так-то легко взять и выбросить несколько лет своей жизни.

— Это не ты их выбросила, — напомнила подруга.

— Да, но я не могу так просто уйти… — с трудом подбирала я нужные слова. — Брет говорит, что совершил ошибку. Все мы иногда делаем глупости, почему бы не дать ему шанс исправиться?

Поппи качнула головой.

— Это не глупости, Эмма. Брет бесцеремонно бросил тебя и переехал к твоей лучшей подруге.

Слезы навернулись мне на глаза.

— Я знаю. Но ведь он ушел от нее. Они жили вместе всего пару недель. Может, он растерялся. Может, я слишком давила на него со свадьбой. Может, он был не готов и попросту испугался!

— От страха люди на многое способны, — твердо ответила Поппи, — но порядочные мужчины не бегут чуть что в объятия твоей лучшей подруги.

В зеленых глазах Поппи светилось искреннее сочувствие.

Я загрустила. Плохо, что меня жалеют. Но отчасти я понимала, что Поппи права: я веду себя жалко. И все-таки меня не покидала мысль, что я сама виновата в случившемся и Брет хотел найти в Аманде то, чего не видел во мне. Иначе бы он не переехал к ней так быстро. Возможно, я была чересчур одержима работой. Или слишком усердно тащила его под венец.

— Слушай, — помолчав с минуту, сказала Поппи, — ты счастлива? В Париже, я имею в виду.

— Да, счастлива, — без лишних раздумий ответила я.

— Тебе здесь лучше, чем в Орландо?

Я помедлила. А лучше ли? Тяжело было сравнивать. Я жила здесь совсем другой жизнью. Работа меня бодрила и увлекала, хотя порой действовала на нервы. Но разве это хуже, чем сидеть в конторе с девяти до пяти, днями напролет выполняя одни и те же рутинные действия? Моя личная жизнь в Орландо текла спокойно и неторопливо: я всегда была с Бретом или с тремя закадычным подружками. Здесь мою жизнь устраивала Поппи, я ходила на интересные свидания, а в свободные вечера по пивала сангрию в пещерах. Должна признать, мне было весело.

— Да, — медленно ответила я, впервые осознав это. — Здесь лучше.

— Скажи мне, разве Брет взял хоть несколько выходных, чтобы приехать сюда и извиниться? — спросила Поппи. — Разве он попытался тебя вернуть?

— Нет, — проронила я.

— И ты хочешь пожертвовать этой прекрасной жизнью ради человека, который не потрудился даже приехать? Его хватило на пару жалких звонков!

Я глядела в свой бокал с сангрией так, словно вот-вот увидела бы в нем ответ. Но ведь я уже знала все ответы, верно?

— Нет, не хочу.

Возможно, мне стоит заглянуть в свою душу и перестать напрасно себя винить. Я должна взять пример с Поппи и не позволять другим мною распоряжаться. Хватит быть размазней! В конце концов, на работе у меня это получается. Почему я так не уверена в том, что заслуживаю уважения и в личной жизни?

1 ... 35 36 37 38 39 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристин Хармел - Искусство французского поцелуя, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)