`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Нэнси Бартоломью - Твое смеющееся сердце

Нэнси Бартоломью - Твое смеющееся сердце

1 ... 35 36 37 38 39 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Воспользовавшись суматохой, я быстро зашагала к конторе. За спиной хлопнула дверца пикапа, и на Томми посыпался поток отборной брани, попутно водитель помянул и его мать, и будущих сыновей. По-видимому, я не единственная, кому мистер Первис не понравился.

Как только я забралась в трейлер, превращенный в контору, и за мной закрылась дверь, голосов не стало слышно. Я оказалась в трейлере, где были воплощены представления Джимми и Вернелла об идеальном передвижном доме. Эта контора не имела ничего общего с дощатой лачугой площадью четыреста квадратных футов, которую Вернелл поначалу построил на площадке. Я оказалась в обстановке самой настоящей роскоши и даже немного растерялась.

На полу лежал толстый ковер с рельефным орнаментом, поглощающий звук шагов и словно впитывающий в себя все звуки из воздуха. Откуда-то звучала негромкая легкая музыка, создавая приятный звуковой фон. В углу горел камин, несмотря на то что пришлось включить кондиционеры на полную мощность. Прямо передо мной находилась белоснежная кухня, как раз такая, о какой я всегда мечтала, но мои мечты до сих пор так и не воплотились в реальность. Еще совсем недавно, пока у Вернелла не наступил кризис середины жизни, он жил почти как бедняк, а заработанные деньги откладывал или снова вкладывал в бизнес.

На мгновение дом-мечта меня покорил — очарование длилось до тех пор, пока я не присмотрелась к стенам повнимательнее и не заметила тонкие выступы и крошечные выемки, которые указывали на отвратительное качество строительства. Последние остатки мечты развеялись от соприкосновения с густым слоем табачного дыма, наполнявшего воздух и как будто окутывавшего мебель. За письменными столами сидели клиенты, склонившись над бумагами, которые перед ними разложили приказчики.

— Сколько вы можете вносить в качестве ежемесячного взноса? — услышала я.

Мой путь лежал к закрытой двери комнаты, расположенной в торце трейлера. Я прошла через кухню, миновала спальню, превращенную в офис. Вдоль стен стояли картотечные шкафы, повсюду валялись какие-то бумаги. На аппарате мини-АТС горели по крайней мере четыре лампочки, показывающие, что линия занята.

Наконец я остановилась перед последней дверью. Сквозь тонкие стены кабинета доносились голоса. Мне не пришлось напрягать слух, чтобы разобрать слова.

— Ну так это будет целиком твоя вина, черт подери! — гремел мужской голос. Стало тихо, потом он добавил уже спокойнее: — Ладно, не надо так расстраиваться, это всего лишь несколько усложняет дело. — Снова тишина. Он говорил по телефону. — Ничего, что-нибудь придумаем. Я этого не допущу и, со своей стороны, сделаю все, что смогу. — Снова пауза. — Я тоже, детка. — И еще после паузы: — Проклятие! Болван пустоголовый!

Я уже собиралась повернуть ручку двери, как добавился новый звук: женское хихиканье и приглушенный визг. Тут-то я и открыла дверь.

— О, прошу прощения, я не знала, что вы не один.

Вот это зрелище! За огромным письменным столом сидел коренастый мужчина с большими волосатыми ручищами и красным лицом. На самом краешке стола, выставив напоказ большую часть бедер и выпятив внушительный бюст, сидела рыжеволосая девица. При моем появлении она смутилась и вскочила с такой скоростью, как будто я в нее выстрелила. Однако хозяин кабинета быстро оправился от смущения. Сталкивая девицу со стола, он улыбнулся мне.

— Идите, мисс Секстон, я скоро подойду, и мы обсудим эти цифры.

Можно было не сомневаться, что он так и сделает.

— Дон Эванс, — представился мужчина, — чем могу быть полезен?

Он встал из-за стола, и я разглядела, что на нем рубашка-поло от Ральфа Лорена и дорогие брюки. Я шагнула к нему и протянула руку:

— Мэгги Рид. Джимми Спайви оставил мне свою долю в компании.

На его лице сначала появилось выражение сдержанной скорби, затем оно плавно перешло в другое, услужливое.

— Да. — Он вздохнул. — Как я слышал, Джимми внес ряд неожиданных изменений в свое завещание. Не сомневаюсь, что вы были так же удивлены, как… — он помедлил, тщательно подбирая слова, — да что там, как любой, кто услышал эту новость. А как он неожиданно погиб… — Эванс печально покачал головой. — Мне будет не хватать старины Джимми.

Я огляделась и поняла, что нахожусь в кабинете Джимми. На краешке книжной полки стояла табличка с его именем, на пыльном столе остался более чистый прямоугольник — там, где эта табличка стояла раньше. Как видно, Дон Эванс не терял времени даром.

— Ну что ж, раз уж Джимми завещал мне свою долю в компании, я полагаю, он хотел бы, чтобы я позаботилась о его делах. Я знаю, как много значила для него работа.

Дон Эванс с печальной улыбкой вышел из-за стола.

— Да, конечно, — сказал он, — мне очень нравится ваша позиция. Но вам не придется заниматься повседневной рутиной: Джимми тут все наладил, и ему почти ничего не приходилось делать, разве что получать прибыль! — Эванс усмехнулся. — Я управляю делами на площадке, руковожу клерками и торговыми агентами, занимаюсь финансовыми вопросами, организую отправку купленных трейлеров и все такое прочее.

— Приятно слышать, — сказала я, улыбаясь самым разлюбезнейшим образом. — Я просто подумала, что надо бы зайти представиться и немного больше узнать о том, как здесь все делается. Я уверена, мой бухгалтер сможет разъяснить мне финансовую сторону.

Эванс слегка понизил голос.

— Бухгалтер? — спросил он.

— Мистер Эванс, — начала я, — не буду с вами лукавить, за последние шесть лет я много раз слышала, как Вернелл и Джимми спорили по поводу бизнеса. Каждый занимался своей частью в компании, и, по-видимому, у каждого было свое мнение о том, как следует вести дела. Полагаю, мне нужно узнать о компании как можно больше, чтобы я могла составить собственное мнение и быть на равных со своим бывшим мужем.

Улыбка прямо-таки примерзла к лицу Эванса.

— О да, конечно, — радушно заверил он, — с удовольствием введу вас в курс дела. Мисс Секстой покажет вам бухгалтерские книги, она уже пять лет работает в фирме бухгалтером.

— О, цифры меня не интересуют, — в тон ему ответила я, подходя к письменному столу и обводя пальцем пыльные контуры прямоугольника, оставшегося на месте таблички с именем Джимми. — Я просто попрошу Джерри этим заняться.

Я не планировала этот разговор, более того, направляясь в «Мобил хоум кингдом», я вообще не представляла, куда меня это приведет, но сейчас, во время разговора с Эвансом, я поняла: нужна аудиторская проверка. Чем больше Эванс пытался создать передо мной видимость благополучия, тем больше крепла моя решимость. Чокнутый Джерри Сайзмур — как раз такой человек, который мне в этом деле нужен.

1 ... 35 36 37 38 39 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нэнси Бартоломью - Твое смеющееся сердце, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)