`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Луис Реннисон - И тогда оно упало мне в руки

Луис Реннисон - И тогда оно упало мне в руки

1 ... 35 36 37 38 39 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Потом Джулз с Эллен стали смотреть на ее лоб, и Линдси опять побежала в туалет.

Если дело так и дальше пойдет, она там просто поселится.

16.30

Отличненько. Приступаем к пункту «2» моей программы — бег.

16.32

Дождь закончился, но все равно холодно: изо рта идет пар — и это в мае!

17.00

Фу, ну и жара, аж вспотела. Вроде и хоккеем занималась всю зиму, а дыхание все равно сбивается.

17.10

Еле бегу. Хорошо еще, что нунги плотно упакованы — мне сейчас достаточно одного удара, чтобы оказаться в нокауте.

17.15

Ладно, добегу до конца поля, а потом обратно вниз по дорожке и — домой. У меня сейчас голова взорвется. Бум, и нету.

17.16

Думала, я одна такая идиотка бегаю, а оказывается, есть еще и другие. Слышу за спиной топот, но у меня нет сил обернуться. Уфф… Дома сразу же засуну голову в холодильник, потому что у меня все лицо горит.

И вдруг слышу:

— Ciao, Джорджия!

Мамочкиродные, это ж Масимо!

О нет… А я в таком виде.

Он нагнал меня и бежит рядом. Я не сбавляя скорости изобразила обворожительную улыбку на лице. Если только бывают на свете обворожительные красные помидоры в спортивных костюмах. Черт, а Масимо такой классный и совсем не потеет. И не задыхается — спокойно ведет беседу:

— Слушай, у меня же нет твоего номера телефона, — говорит он. — Может, дашь?

Я опять улыбаюсь. Считайте это моей последней, предсмертной улыбкой, потому что у меня уже нет сил. И вдруг передо мною тропинка, ведущая к дому. Я сворачиваю и бегу под уклон, перебираю ногами, влекомая силами гравитации, а Масимо остается на прежнем маршруте.

— Ладно, недотрога! — кричит он вдогонку. — Я тебя найду, когда вернусь из Америки. Ciao caro!

Моя тропинка делает резкий крен, я теряю равновесие и бухаюсь в колючий куст.

Выбираюсь из кустов. Ооо… Оооо… Я полный труп. Человек спрашивал номер телефона, а у меня даже не было сил ответить.

Я все профукала.

21.30

Ковыляю вниз и звоню из дома Смехотуре:

— Дейв, он спрашивал мой номер телефона, а я даже не могла ничего ответить, потому что убегалась. И еще он назвал меня недотрогой.

— Отлично, молодец! — говорит Дейв. — Наконец-то ты вняла моим мудрым советам.

23.00

Совершенно не понимаю их логики. Дейв сказал, что я, сама того не ведая, все сделала правильно. Теперь я для Масимо — девушка-тайна.

Дома, в кровати 23.10

Он сказал, что найдет меня, когда вернется из Америки. Это вам не хухры-мухры. Это вам не «ну, пока».

Среда, 4 мая

Вечер

В сегодняшних сутках — явно не 24 часа, а 50 миллионов часов. Наконец Джас разузнала через Тома (а тот — через Домма), как там Масимо.

20.30

Джас и говорит:

— Масимо уехал на неделю в Лондон. А оттуда он полетит к родителям в Страну Гамбургеров.

23.00

В Страну Гамбургеров?

23.10

Merde. Блин.

23.15

Вати вернулся на своем «Робин Релайанте». Дрынь-дрынь, бум-бум, лягушонка в коробчонке. Господи, сколько же от него шуму! Он что-то говорит маме, а та восклицает: «Bay! Супер! Класс!»

Он что, купил себе очередные кожаные штаны?

О, Gott на Himmel, и Donner и еще полный Blitzen[69] — они топают ко мне наверх. Я прячу голову под одеяло, слышу, как открывается дверь.

— Ну же, скажи ей, — говорит мама отцу.

О чем это она?

— Джорджия, мы едем в Америку! — заявляет отец.

От радости я подпрыгнула как мячик.

Полночь

И прижала папу к своей груди.

00.05

Господи, мы едем в Америку! Я отыщу там Масимо!

00:10

Правда, я не знаю, в каком он штате, и в каком городе, но, если я не ошибаюсь, по сравнению с нами Америка — это такая ма-аленькая страна…

Р.р.р.s

Дураки, как говорится, не в счет. И баста, не будем больше углубляться на эту тему, потому что я девушка воспитанная и все такое. Кто меня не понял — я не виновата.

Тем не менее, как говорится, во имя мира во всем мире и всеобщей гармонии, я составила к этой книжке глоссарий (только не говорите мне, что не знаете значения слова «глоссарий», потому что я точно взорвусь). А для тех, кто все же не знает этого слова, я переименовала его в «Джорджиальные словечки». Джорджиально, не правда ли?

Ладно, всех люблю.

Джорджиальные словечки

Безбожница — это я любимая без моего Бога Любви, т. е. без Робби.

Взбивать перину — девичий вариант слова избить. Мы делаем это не так круто, как мальчишки: в основном мы толкаемся, щипаемся или колотим друг друга подушками.

«Включить маму» — это когда моя мутти пытается быть мамой. Очень дикое зрелище.

Джасландия — страна, в которой вечно пребывает моя мечтательная подруга Джаска. Причем народонаселения там — один единственный человек. Но она сама выбрала себе такую жизнь.

Джасмен. Зовут Том. К джазу он не имеет никакого отношения. Он просто Джаскин парень.

Кёрли-Вёрли — Керливерлийские шоколадки-косички. Их хорошо уминать с теплым молочком. Про теплое молочко я уже сказала свое теплое слово.

Любмейстер — консультант по любовным вопросам. Есть же хормейстеры, гроссмейстеры, капельмейстеры. Любмейстеры тоже занимаются очень важным делом, подросткам они просто необходимы.

Массасажик. Допустим, у вас так сильно болят мышцы, что даже дотронуться больно. Тогда появляется садистка мисс Стэмп и начинает делать вам массасажик, и вам становится еще хуже. Садомазосажик, короче.

«Нудики» — это трусы, названные в честь нудистов, то есть полное отсутствие трусов.

Нунги. Был такой криминальный авторитет, он изобрел в тюрьме специальный язык кватама и даже свой алфавит, чтобы никто не понял, о чем он переговаривается с другими преступниками. А в переводе с кватамского языка «нунга-нунга» означает «блямс-блямс». То есть парни считают, что наши груди колышутся, как груши на ветке — блямс-блямс, или нунга-нунга. Из чего я делаю вид, что у парней вообще с головой не в порядке.

Первалкашка — девочка одиннадцати лет, находящаяся на первой ступени средней школы. У них такие невинные лица, что так и хочется сделать какую-нибудь гадость.

1 ... 35 36 37 38 39 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Луис Реннисон - И тогда оно упало мне в руки, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)