`

Ребекка Кэмпбелл - Рабыня моды

1 ... 35 36 37 38 39 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я опустила глаза. Указательный палец Людо был в крови из-за глубокой раны — видимо, кожу рассекли зубы Малберна. Я поднесла его к губам и поцеловала. Людо поморщился и отдернул руку:

— Кэти, оставь. Я жутко устал.

Я помахала ему на прощание, когда закрывались дверцы лифта. Людо грустно улыбнулся в ответ.

Но могла ли я предстать перед гостями после случившегося? Что ж, суть Кэти Касл в том и состоит, что она может вернуться на вечеринку, где ее жених только что одним ударом повалил на пол философа из Франции, заявлявшего, что у них роман.

Итак, я вернулась. Честно говоря, инцидент на кухне был просто ничтожным по сравнению с историей о Пиппине, и, похоже, счетчик Гейгера, замерявший уровень разрушительного излучения на этой вечеринке, его практически не заметил. Малерб самодовольно ухмыльнулся, и я поняла, что им двигало желание отомстить. Ну что ж, разбитая губа еще долго будет напоминать ему обо мне.

Я немного порасхаживала по комнате, но мысли мои были уже далеко. Я заметила, что Том и Кукэ весело проводили время. Кукэ рассказывала забавную историю о том, как в самом начале работы в пиар-компании она бесплатно ездила в автобусах, пересаживаясь с одного на другой. У нее совсем не было денег, она садилась в автобус нужного маршрута, а когда к ней подходил кондуктор (обычно через несколько минут), яростно рылась в сумочке и в конце концов начинала громко плакать. Объясняла, что, видимо, потеряла кошелек и готова выйти на следующей остановке. И почти всегда кондукторы, улыбаясь, разрешали ей ехать до нужного места. А если нет, она повторяла спектакль в следующем автобусе.

— Знаешь, из-за этого дорога на работу превращалась в настоящее приключение, — рассказывала она с обворожительной улыбкой, — но однажды мне пришлось сменить четыре автобуса, вот тогда я наплакалась на целую неделю.

«Хитрая кокетка, — подумала я. — И не так уж глупа. Сейчас она пытается предстать перед нами в образе не особо порядочной девушки, но при этом хочет, чтобы мы полюбили ее за это. Возможно, у нее действительно есть талант для работы в пиар-компании».

Майло перехватил меня, когда я собиралась уходить.

— Ну что ты думаешь, как все прошло?

— Лучше не бывает. Квартира просто потрясающая, пришли все приглашенные, закуски и обслуживание доставили истинное наслаждение, две драки, кровь на полу в кухне. Чего еще остается желать?

— Да, мне рассказали о Людо и этом фигляре-философе. Надеюсь, ущерб несущественный?

— У Малерба? Нет, всего лишь губа разбита.

— Жаль. Но я имел в виду тебя и Людо.

— Нет, он у меня прелесть!

— Жаль.

— Майло!

— Я просто пошутил.

— Хотела бы так думать. Я ведь знаю, без «Пенни Мосс» я тебе неинтересна. А без Людо я бы все еще была… один Бог знает где. Я не смогла бы даже отвлечь тебя вон от того вьетнамца.

При упоминании о вьетнамце Майло издал возглас животной страсти. Похоже, по окончании вечеринки он устроит «заседание Организации Объединенных Наций» — иранец, вьетнамец. А еще нездорового вида фотограф — чех, латыш или поляк, откуда бы он ни был, — слонялся рядом и, казалось, чего-то ждал.

Майло помедлил, как будто просматривая некую только ему видимую кинопленку, и сказал:

— Кэти, да ты что! Неужели ты считаешь, что если бы ты только начинала свой путь в мире моды, без денег, без влияния, без перспектив, я отвернулся бы от тебя, дорогая?! Да храни меня Бог!

— Как от кучи теплого дерьма! — был мой ответ. Я и сама удивилась своей грубости и несдержанности. Совсем не хотела, чтобы мои слова прозвучали настолько резко.

Глава 10

В которой Кэти не плачет…

Я вернулась домой около трех, уставшая и немного расстроенная. В целом вечеринка удалась, но я почему-то не чувствовала удовлетворения. Я знала, что мне нужно было уйти вместе с Людо и сосредоточиться на «чмок-чмок-давай-пожалуйста-опять-будем — дружить». Но я хотела использовать все возможности и получить от этого вечера максимальную выгоду, а в результате к концу вечера я бесцельно бродила по квартире, наблюдая, как нанюхавшиеся кокаина гости становились все более нервными. Я всегда считала, что затуманенные алкоголем мозги лучше, чем фальшивая ясность ума после дозы кокаина, но не имела ничего против его любителей. В таком состоянии они начинали громче смеяться над моими шутками. Но, как и в любом деле, повторение раздражало, и мне стало скучно наблюдать за тем, как гости готовят кокаин, вдыхают его, а потом фальшиво смеются. Что за бессмысленное и недостойное занятие!

Я открыла дверь в квартиру и сразу почувствовала — что-то случилось. Внутри было холодно и пусто.

Там не было Людо. Я проверила все уголки — вдруг он уснул в туалете, — но уже не сомневалась, что не найду его. Я не очень волновалась, поскольку знала — Людо не из тех, кто ввяжется в драку с парнями, вооруженными осколками бутылок и велосипедными цепями. И я решила, что он зашел к Даниелю. Я уснула с легким сердцем, и мне снились драконы.

Но Людо не объявился даже утром, и я начала волноваться. Сначала решила выяснить, не знает ли Пенни, куда он девался. Потянувшись за телефонной трубкой, обнаружила, что на автоответчике есть несколько новых сообщений. Обычно я с удовольствием их прослушивала, всегда дрожа от возбуждения: в конце концов, кто знает, может, они изменят мою жизнь?

Первое сообщение было от Вероники, и я его стерла, стоило мне услышать, как она слезливо растягивает слова: «При-и-ивет, Кэти!» Наверняка она рассказывала что-то скучное или навевающее депрессию: о новой неудаче с работой или кризисе, связанном с едой.

Автором второго была Пенни. Автоответчик противным голосом сообщил мне, что оно было оставлено ночью в «один час тридцать семь минут».

«Кэти, это Пенни. Людо у нас, но он долго здесь не задержится. Кое-что произошло, и я хочу, чтобы завтра утром ты была в офисе. Буду ждать тебя в одиннадцать. Ты приедешь вовремя, не вздумай опаздывать. Я знаю, что завтра воскресенье».

Что, ради всего святого, это означает? Должно быть, на работе произошло нечто экстраординарное. Время от времени, когда было очень много дел, я приезжала в офис по выходным, но Пенни ни разу не отказывалась от чтения цветных приложений к воскресным газетам. Одна мысль неприятно поразила меня: ведь это не может быть связано с идиотом Малербом? Неужели Людо все-таки принял эту чушь близко к сердцу? Он имел обыкновение вбивать себе в голову разную ерунду. Неужели в трудную минуту он побежал к мамочке? Нет, нет и нет. Что я себе напридумывала? Она, видимо, просто назначила встречу с хозяевами здания, или представителями фирмы «Либерти», или с новым покупателем, который может прийти только в воскресенье. А может, обанкротилась какая-нибудь фабрика, и мы будем срочно переводить производство в Латвию. Или еще что-нибудь…

1 ... 35 36 37 38 39 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ребекка Кэмпбелл - Рабыня моды, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)