Часовня "Кловер" - Девни Перри
Пока заваривался мой Кьюриг, я вскочила и села на стойку.
— Как ты узнал, что нужно прийти? — Было почти два часа ночи. Вероятно, он крепко спал.
— Услышал, как в диспетчерскую поступил вызов.
— Оу. Ты не спал? — спросила я, сбитая с толку тем, что он отслеживает звонки 9-1-1 во вторник ночью.
— Нет. У меня есть рация у кровати. Когда нет дежурного волонтера, я слежу за вызовами.
— Верно, — пробормотала я. Я отхлебнула горячего чая, надеясь, что это успокоит мои нервы, но это не помогало. — Я схожу с ума.
Ник пересек кухню и стащил меня со стола в свои объятия.
— Я тоже схожу с ума. Худшие десять минут в моей жизни — ехать сюда, не зная, что я найду.
— Я в порядке, — сказала я, надеясь, что эти слова утешат нас обоих.
— Я никогда не понимал, что должен был чувствовать Джесс, когда похитили Джиджи, — сказал он. — До сегодняшнего вечера. Я не знаю, как ему удалось сохранить свое дерьмо, когда он пришел домой, а ее не было. Я не знаю, что бы я делал, если бы ты пропала.
— Я в порядке, — повторила я.
Мерцающие снаружи фары привлекли наше внимание, и мы вырвались из нашего пузыря, чтобы броситься к двери. Пять минут спустя Джесс и Сэм снова закончили осмотр заднего коридора, и мы все сидели в гостиной.
— Спасибо за терпение, Эммелин. Прости, что заставил тебя ждать. Но мы хотим пройти через это еще раз. Таким образом, у нас у всех будет одинаковая история, — сказал Джесс.
Я кивнула.
— Кто-то действительно проник в гараж, — сказал Джесс.
Слезы навернулись на мои глаза, и я судорожно вдохнула.
Часть меня надеялась, что все это было просто ложной тревогой. Что моя ультрасовременная система безопасности только что дала сбой, и завтра мы все будем смеяться над тем, как остро отреагировали. Вместо этого реальность заключалась в том, что кто-то вторгся в мой дом.
— Кому-то удалось обойти твой датчик сигнализации на боковой двери гаража. Должно быть, он не ожидал того, что у лестницы будет еще один. Из того, что мы поняли, как только прозвучала тревога, нарушитель скрылся, — сказал Джесс.
— Я проверил отпечатки пальцев на обеих дверях, — сказал Сэм. — Ничего не нашел. Это означает, что грабитель начисто вытер обе двери.
— Так что же нам делать? Как теперь поймать его? — спросила я.
— Я вернусь завтра и осмотрю собственность при дневном свете, — сказал Сэм. — Возможно, снаружи найдутся какие-нибудь следы или зацепки, которые могут помочь. Но на сегодняшний вечер мы сделали все, что могли.
— Как вы думаете, он вернется?
— Маловероятно. Но никто не стал бы винить тебя, если бы ты не осталась здесь на ночь. Я мог бы позвонить в мотель и снять для тебя комнату, — предложил Джесс.
— Я останусь с ней, — сказал Ник.
— Я так и думал, — сказал Джесс.
Я немного расслабилась рядом с Ником, напряжение в моих плечах спало, зная, что сегодня вечером я буду не одна.
— Не могла бы ты вкратце рассказать нам о твоей системе безопасности, Эммелин? — спросил Сэм.
— Конечно. Я попросила компанию из Бозмена приехать и установить ее. Они сказали, что это была их лучшая система. На передних дверях и в гараже есть панели, с помощью которых я могу включать и выключать систему. Также я могу сделать это со своего телефона. Они установили датчики на все раздвижные стеклянные двери, ведущие на балконы. Если система включена, я не могу открыть ни одну из них. У меня есть датчики движения в гостиной, столовой и кухне. Но я не включала их, когда была дома.
— Ночью, когда ложишься спать, начни включать датчики движения. Меня не волнует, если мы получим несколько ложных тревог в участке. Зато ты будешь в безопасности, — сказал Джесс.
Я кивнула.
— Есть идеи, кто мог бы захотеть проникнуть внутрь? Есть враги? — спросил Джесс.
— Нет. Я знаю не так уж много людей в Прескотте. И уж точно никого, кого я бы считала врагом.
— А как насчет за пределами Прескотта? Кто-нибудь из города? — спросил он.
— Никто не приходит в голову.
— А как насчет потенциальных преследователей? Кто-нибудь, кажется, чрезмерно заинтересованным в тебе? Это мог быть кто-то, кого ты знаешь. Частый посетитель школы. Или коллега, с которым ты сталкивалась «случайно» более двух или трех раз.
— Никто не приходит на ум. Хотя около года назад у меня действительно была ситуация в Нью-Йорке. Я начала часто замечать рядом с собой парня с одного из моих курсов в Нью-Йоркском университете. Он был бы в моем любимом кафе или в ресторане, где я обедала. Я не придавала этому особого значения, пока он не начал появляться на благотворительных вечерах, которые посещали мы с Логаном. От него у меня было жутковатое настроение, поэтому Логан и мой отец оба настояли, чтобы со мной в университете и днем был телохранитель. Вскоре после этого я больше не встречалась с этим парнем. А потом в один прекрасный день он перестал приходить на наш урок.
— Ты запрашивала судебный запрет? — спросил Сэм.
— Нет. С тех пор как он перестал следить за мной, я не думала, что в этом была необходимость.
— Как его зовут? — спросил Джесс.
— Я не знаю. На занятиях или, когда я видела его поблизости, он никогда не заговаривал со мной. Просто всегда был слишком близко и постоянно наблюдал за мной. Вот что меня напугало.
— Кто такой Логан? — спросил Сэм.
— Мой бывший парень. Мы расстались перед Днем благодарения.
— Есть ли шанс, что он не так хорошо перенес расставание и может додуматься прийти сюда, чтобы напугать тебя? — спросил Джесс.
— Нет. Абсолютно нет. Он в городе и никогда бы такого не сделал.
— Ты не возражаешь, если мы свяжемся с ним? Просто, чтобы исключить этот вариант?
— Я бы предпочла, чтобы ты этого не делал, но пожалуйста, если так надо.
— Это не бывший, Брик, — сказал Ник. — Парень не из таких. Ты напрасно потратишь свое время.
— Ладно. Посмотрим, что мы сможем найти завтра, и пойдем дальше. А вы двое попытайтесь немного отдохнуть, — сказал Джесс, вставая с дивана. — Мы будем на связи.
Ник проводил Сэма и Джесса до двери, в то время как я начала выключать свет в гостиной и кухне. Мы вместе поднялись наверх, и я остановилась перед дверью в гостевую спальню.
— В ванной должна быть запасная зубная щетка. И в шкафу есть дополнительные одеяла и подушки, если
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Часовня "Кловер" - Девни Перри, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


