Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Беспощадный рай (ЛП) - Джессинжер Джей Ти

Беспощадный рай (ЛП) - Джессинжер Джей Ти

Читать книгу Беспощадный рай (ЛП) - Джессинжер Джей Ти, Джессинжер Джей Ти . Жанр: Современные любовные романы.
Беспощадный рай (ЛП) - Джессинжер Джей Ти
Название: Беспощадный рай (ЛП)
Дата добавления: 27 сентябрь 2021
Количество просмотров: 295
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Беспощадный рай (ЛП) читать книгу онлайн

Беспощадный рай (ЛП) - читать онлайн , автор Джессинжер Джей Ти

Антигерой (существительное): 1) яркий и харизматичный человек, лишенный моральных качеств 2) великолепный ублюдок 3) Киллиан Блэк

Ты совсем меня не знаешь. Ты думаешь, что знаешь, но это не так. Тебе известно лишь мое имя, но даже это ложь. Я король Бостона, криминальный лидер, властелин преступной империи. Или нет? Только одно можно сказать наверняка: я работаю в одиночку. Так было до того, как я столкнулся с наглой воришкой, которая спалила мое королевство. Злом зла не исправишь, и два злодея не должны быть вместе. Особенно учитывая, что она дочь моего смертельного врага. Захватить ее — значит разжечь войну. Удерживать ее сродни самоубийству. А если я сделаю ее своей, то нарушу кодекс чести и брошу вызов здравому смыслу. С другой стороны, что за удовольствие следовать правилам?

1 ... 35 36 37 38 39 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я стала знатоком всего этого. В свободное время мои новые навыки использовались для поисках целей.

Преступники — по крайней мере, «хорошие» — искусны в сокрытии своей преступной деятельности. Когда я увидела в новостях сообщение об аресте и чуть ли не немедленном освобождении Лиама Блэка, я решила узнать о нем побольше.

Но для человека с такой репутацией нашлось удивительно мало интересного. Ни поддающегося проверке адреса, до недавнего времени ни единого ареста, ни присутствия в социальных сетях, ни фотографий. Как будто он существовал только в разговорах. Как будто он был призраком, Бугименом, которым родители пугали своих непослушных детей.

Мой интерес рос.

Я продолжала копать, пока кое-что не нарыла: в базе данных корпоративного лицензирования госсекретаря штата Массачусетс была зарегистрирована компания Black Irish Enterprises. Название бросилось мне в глаза и не выходило из головы. Адресом штаб-квартиры корпорации был обычный абонементный ящик на почте. А высшую должность занимал некто Миал Кэлб.

Имя, которое не имело абсолютно никакого смысла, пока не прочитаешь его задом наперед. Покопавшись еще немного, я выяснила, что мистер Кэлб являлся владельцем девяноста пяти других компаний, большинство из которых находились в зарубежных странах. Большинство оказалось подставными корпорациями. То есть у них не было ни сотрудников, ни активных деловых операций, ни значительных активов.

Предполагаю, что создали их только в целях отмывания денег и уклонения от уплаты налогов.

Я снова и снова прокручивала ролик, на котором агенты ФБР вели Лиама Блэка в федеральное здание. Я запоминала его лицо, отмечала татуировки на костяшках его левой руки. Он произвел на меня неизгладимое впечатление. Я никогда не видела такого красивого преступника… или хотя бы наполовину столь самодовольного.

Это сочетание привело меня в бешенство.

На тот момент я прожила в Бостоне больше десяти лет. Этого было достаточно, чтобы наслушаться историями об ирландской мафии и ее безжалостном лидере. Вспомнив, как мой отец кричал, что я глупа, я решила, что есть еще один высокомерный гангстер, которому нужно показать, что он на самом деле не король вселенной. Что есть кто-то, кто не боится его.

То, что я была девушкой — моложе, меньше, беспомощнее — не означало, что я не могла обыграть его.

Но Макс была права. Я действительно мучилась из-за него месяцами. Месяцы, месяцы и еще больше месяцев, пока не прошел почти год, прежде чем я, наконец, разработала план.

За все это время я ни разу не спросила себя, почему тяну время.

Теперь, сидя здесь за кухонным столом и борясь с прошлым, я должна признать, что Макс оказалась права и в другом. С первого взгляда я поняла, что грозный мистер Блэк — это молния, а я — громоотвод.

Я создана, чтобы привлечь удар.

— Ладно, гангстер, — мрачно сообщаю пустой кухне. — Хочешь поиграть в игру? Давай поиграем.

Но я участвую в ней, чтобы победить.

* * *

Пар от кофе поднимается в прохладном утреннем воздухе идеальными белыми завитками, как в рекламе. Приближаясь к внедорожнику с кружками в каждой руке, я стараюсь не пролить ни капли на свое красивое белое платье.

Когда я нахожусь в двадцати шагах от него, Киллиан вырывается с пассажирского сиденья, как будто машина выплюнула его.

Он стоит неподвижно. Смотрит на меня. Пожирает меня глазами.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Я останавливаюсь перед ним и встречаюсь с его пылающим взглядом. Протягивая одну из кружек, я вежливо говорю:

— Доброе утро.

Он берет кружку, не отводя взгляда от моего лица.

— Доброе утро.

— Дерьмово выглядишь.

— Я не спал.

— Переднее сиденье твоего крутого внедорожника не подходит для таких вещей?

Он облизывает губы. Делает глоток кофе. Снова облизывает губы.

— Кстати, — продолжаю я, — ты не задумывался, что твое с головорезами пребывание на этой улице привлечет определенное внимание? Учитывая, что ты пытаешься защитить меня, стратегия выбрана явно не лучшая. — Я оглядываю его с ног до головы. — Ты не совсем инкогнито.

— Я не пытаюсь быть инкогнито. Вот в чем фишка.

Мы смотрит друг на друга. Пьем кофе. От легкого ветерка шелестят листья на деревьях.

— По-ирландски, «головорезы» будет comhlach.

— Звучит, как будто ты откашливаешься.

Его губы растягиваются в кривой улыбке.

— Ага. Многое в ирландском языке так звучит.

Я склоняю голову и рассматриваю его.

— Разве язык не называется «гэльским»?

— Да, но дома мы называем его «ирландским». Он отличается от шотландского гэльского.

Я прекрасно понимаю, что от прохладного утреннего ветерка мои соски затвердели. И понимаю, что это не осталось незамеченным Киллианом. Но мы оба делаем вид, что это не так.

— Скажи одно и то же слова на ирландском и на шотландском гэльском.

Он задумывается на мгновение.

— Áilleacht. Brèagha.

— Это одно и то же?

— Ага.

— Итальянская мафия не допускает в семью нечистокровного итальянца.

— Полагаю, ничего страшного, учитывая, что я не стремлюсь примкнуть к итальянской мафии.

— Я полукровка. Моя мама из Британии.

—  Из Лидса, с севера, — соглашается он. Когда я в шоке на него таращусь, он добавляет: — Прекрасная часть страны.

Я использую момент, чтобы собраться с мыслями, а затем спрашиваю:

— А ты провел обширную поверку данных, хах?

Его взгляд смягчается, как и его голос.

— Всю информацию я не получил.

— Нет? Ладно, спрашивай. Что ты хочешь знать? Размер моей обуви? Любимый цвет? В каком виде я предпочитаю яйца?

— Восемь с половиной. Фиолетово-синий. Омлет с беконом.

Оу, и я считала себя умной? Думала, что у меня все под контролем?

Да он через минуту после начала разговора заводит меня в тупик.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Киллиан улыбается из-за выражения на моем лице, затем мягко говорит:

— Кое-что я о тебе не знаю.

— Серьезно? — ерничаю я. — Неужели какой посудой мне хочется запустить в твою голову?

1 ... 35 36 37 38 39 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)