`

Элизабет Хардвик - Тайники души

Перейти на страницу:

Элен Бланшан сердечно приветствовала Робин и крепко поцеловала Дотти.

— Раз вы приехали, мы можем начинать! — воскликнула та.

Дотти повернулась было к гостям, но Пьер удержал ее за руку.

— Еще не все гости в сборе, — сказал он. — Люк, мальчик мой, кое–кто ждет тебя в машине у дверей.

Люк бросил на отца короткий взгляд, затем резко повернулся и исчез за дверью.

— Кого вы привезли? — с любопытством спросила Дотти.

— Шарлотту, — отозвался Пьер. — Она так хотела повидать Люка, что пришлось взять ее с собой.

Робин помертвела. Таинственная Шарлотта, без которой Люк так скучал в «Медвежьем углу»! Она здесь… Приехала специально ради Люка… Неужели ей придется вынести еще и это испытание?

Робин не решалась посмотреть в сторону двери, пока веселый голос Люка не вынудил ее поднять глаза.

— Познакомься, Робин, это Шарлотта, самая любимая моя женщина!

Робин посмотрела на Шарлотту и чудом сдержала удивленный возглас. Женщине, которую Люк заботливо поддерживал пол локоть, было, наверное, около ста лет. Маленькая, сухонькая, с белоснежными кудрявыми волосами, из–под которых поблескивали по–молодому озорные чернью глаза.

Дотти сделала движение, чтобы броситься старушке на шею, но та неожиданно–величественным жестом отстранила ее.

— Я тоже рада тебя видеть, маленькая Дотти, — произнесла она с акцентом, еще более заметным, чем у Пьера, — но лучше прибереги бурные нежности для своего мужа.

У Робин закружилась голова от невероятного облегчения, которое ей принесло столь явное опровержение всех ее домыслов. Она не могла произнести ни слова и только слабо улыбалась, глядя на Люка и Шарлотту.

— Робин, поздоровайся с моей няней, — подтолкнул ее Люк и, обращаясь к Шарлотте, добавил: — Прости, дорогая, манеры у Робин не всегда хорошие, но ведь она не прошла твою школу воспитания!

— Зато ты ее прошел, — отозвалась старушка, — и результаты просто ужасающие!

Дотти фыркнула. Шарлотта протянула Робин сухую, похожую на птичью лапку, руку.

— Рада познакомиться с вами, дитя мое.

— Мне тоже очень приятно познакомиться с вами, — наконец ожила Робин, осторожно пожимая хрупкие пальцы. — И я хочу вам сказать, — тут она понизила голос, — что ваш воспитанник не так уж плох, как хочет казаться.

В глазах Люка промелькнуло странное выражение, которое он постарался скрыть под маской безразличия.

— Ну теперь–то можно начинать? — спросила Дотти у Пьера и, получив согласие, громко захлопала в ладоши, чтобы привлечь внимание собравшихся. — Мы пришли сюда, — начала она, — чтобы поздравить нашего дорогого Пьера с днем рождения…

Робин попыталась незаметно исчезнуть, но крепкая рука Люка поймала ее на полпути к выходу.

— Куда это ты собралась? — прошипел он, пригвождая ее к месту свирепым взглядом.

— Не хочу мешать, — прошептала в ответ Робин. — В конце концов, это ваш праздник…

— Не говори глупостей! — отрезал Люк. — Ты тоже в списке гостей! Отец не простит мне, если ты сбежишь! Он обожает твои статьи и давно хотел познакомиться с тобой.

Робин послушно вернулась к гостям.

Дотти как раз закончила свою речь. И под аплодисменты присутствующих красный бархат, закрывавший картину, был снят.

Пьер шагнул вперед и всплеснул руками.

— Невероятно! Это же Па–о–Сьель! Мои родные места! О, дети, какой чудесный подарок…

Он порывисто обнял Люка и Дотти. На глазах его выступили слезы.

— Как она выросла за те годы, что я не был дома, — проговорил Пьер, осторожно касаясь кончиками пальцев изображенной на полотне сосны. — Помнишь, Элен, — он обернулся к жене и схватил ее за руку, — под этой сосной я сделал тебе предложение. И ты потом целых три года размышляла, прежде чем принять его…

Воспоминания, казалось, целиком захватили его. Гости, собравшиеся вокруг, почтительно молчали.

— Чья это картина? — спросил он, близоруко щурясь на подпись в нижнем углу полотна. — Кто ее автор?»

Дотти неуверенно оглянулась на Робин. Та поняла затруднение подруги и шагнула вперед.

— Ее написал Теренс Пауэр, — сказала она, внутренне поражаясь спокойствию, с которым произнесла эти слова. — Талантливый английский художник, погибший год назад. Он был другом для многих присутствующих здесь. И я думаю, те, кто его знал, согласятся со мной, что он был бы рад, что его работа попала к вам, мистер Бланшан.

Робин нисколько не кривила душой. Теперь она была рада, что картина достанется отцу Люка. Ведь у него с ней связаны лишь приятные воспоминания.

Дотти незаметно пожала ей руку. Робин улыбнулась подруге, давая понять, что с ней все в порядке. Краем глаза она успела заметить одобрительный кивок Люка и опустила ресницы, благодаря его за эту безмолвную поддержку.

Ну что же, с этой частью ее жизни покончено. Теперь она всегда будет вспоминать Теренса без тоски и боли, как это было весь прошедший год, а только с любовью и признательностью за то чудесное время, которое они провели вместе.

Пьер и Элен пригласили гостей за стол. И конечно же ее соседом оказался Люк.

— Это был славный сюрприз, не так ли, — негромко сказал он, указывая взглядом на отца, который нет–нет да и оглядывался на стоящую позади него картину, словно желал убедиться, что она никуда не делась.

— Сюрприз был неплох, — согласилась Робин. — В том числе и для меня. Интересно, чья это была идея?

— Моя, конечно, — хмыкнул Люк.

Сегодня он выглядел таким спокойным и умиротворенным, каким Робин еще никогда не видела его.

— Я так и думала, — кивнула она.

— Интересно, почему? — Люк с наигранным удивлением поднял бровь.

— Мне кажется, от тебя вполне можно ожидать чего–нибудь в таком роде, — неопределенно произнесла Робин, уже занятая другой мыслью. — Люк, когда мы расстались в прошлый раз…

— Поговорим об этом позже, Робин, — оборвал ее он, мягко накрывая ее руку своей. — У нас будет достаточно времени, когда я отвезу тебя домой после банкета.

— Ты сделаешь — что? — удивленно моргнула Робин, судорожно роясь в памяти, чтобы вспомнить, в каком виде она оставила квартиру сегодня утром. Она совсем не была неряхой, и в квартире всегда было чисто, но все же…

— Ты прекрасно слышала меня, — заверил он ее, усмехаясь.

Робин продолжала сидеть, не сводя с Люка удивленных глаз. До чего же он изменился за эти три недели! Что с ним произошло?

— Закрой рот, Робин, и ешь, — посоветовал ей Люк.

— Разве это не взаимоисключающие вещи? — поинтересовалась она.

— Просто молчи и ешь, женщина! — рявкнул Люк, но глаза его смеялись. — Я еще ни разу не видел, чтобы ты доела свою порцию до конца.

— Это потому, что в «Медвежьем углу» я готовила сама, — объяснила Робин, — и мне приходилось все время пробовать еду, так что к концу процедуры я обычно бывала уже сыта.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Хардвик - Тайники души, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)