Керстин Гир - Чистосердечно привирая
– Ась? – сказала Марианна, и я тоже была совершенно сбита с толку.
– Какую любезность вы имеете ввиду?
– Ах да! –Анника засмеялась. – Я же об этом не сказала.
– Зато целую кучу всякой ерунды, – пробормотала Марианна. То есть она это сказала совершенно беззвучно, но я знала её уже достаточно долго, чтобы научиться читать по губам.
– Вы, наверное, знаете, что мой отец в следующем месяце отмечает шестидесятипятилетний юбилей, и, конечно, будет большой праздник для всей семьи и для всех, кто имеет имя в политике и экономике, – сказала Анника. – И поскольку планирование находится в руках моей матери, то это будет очень официальный праздник, с кучей речей и рассадкой гостей, над которой мы с мамой бьёмся уже несколько месяцев. Это действительно чудовищно сложно: для каждого мужчины нужно подобрать соседку по столу, причём не жену, иначе всё потеряет всякий смысл. Это значит не только то, что число женщин-гостей должно совпадать с числом мужчин, но и то, что каждая пара должна подходить друг другу. Никто не должен скучать, чувствовать себя обиженным или вообще ссориться. Да, вот в этом и проблема. – Анника сделала небольшую паузу, во время которой я мучительно пыталась понять, чего же она от меня хочет.
– Вы, конечно, знаете, как это бывает, – продолжила она. – Пытаешься так и сяк расставить карточки, тасуешь туда-сюда пары, и приходится всё начинать сначала, если хотя бы один гость прислал отказ.
– Да, конечно, – ответила я, и моё недоумение уступило место глубокому подозрению.
И действительно, когда Анника ответила, моё подозрение подтвердилось:
– Получилось так, что у нас нету подходящей соседки для моего кузена.
Ей можно было не продолжать; я догадывалась (Бог знает почему), что она избрала меня для затыкания этой дыры.
Марианна, казалось, пришла к тем же выводам.
– Ах, вот где собака зарыта, – сказала она.
– Для вас это, наверное, несколько неожиданно, – сказала Анника. – Но мне всегда нравились ваши статьи, и сейчас, когда я с вами познакомилась, и Адам так хорошо о вас отзывается, то есть, короче говоря, мне бы хотелось пригласить вас на праздник. Я уверена, что несмотря на скучные речи, вы прекрасно проведёте время. Пожалуйста, скажите «да»!
– Когда же состоится торжество? – спросила я.
– 21 апреля, – ответила Анника и сунула мне обитый шёлком конверт, в котором находилось приглашение, напечатанное на бумаге ручной выделки. – Бумага ужасно консервативная, её мама выбирала.
Я, чтобы выиграть время, обстоятельно перелистывала календарь до 21 апреля, лихорадочно пытаясь придумать правдоподобную отговорку. Но ничто из того, что мне пришло в голову, не оправдывало отказа от приглашения на юбилей издателя. 21 апреля выпадало на субботу, и эта страничка в календаре была зияюще пустой. Анника, естественно, тоже это увидела и радостно захлопала в ладоши:
– Прекрасно! Вы не заняты! У меня просто камень с души свалился.
– Да, – сказала я. Я чувствовала себя так, как будто камень с её души свалился прямо мне в желудок.
Анника сияла и радовалась.
– Чудесно! Я обожаю, когда мои планы работают! Я прямо сейчас пойду и расскажу Адаму. Он, конечно, тоже обрадуется. Или нет, погодите. Лучше всего мы ничего ему не скажем, тогда он на празднике просто обалдеет от удивления! Итак, ни слова об этом, да? И вы тоже, фрау… э-э-э…
– Шнайдер, – кисло сказала Марианна. – Конечно нет, молчу как рыба.
– Это хорошо. Ах да, и не ломайте голову над тем, что надеть, Йоханна. Совершенно обычное маленькое чёрное платье прекрасно подойдёт. – Кивнув напоследок, Анника Фредеманн исчезла за дверью, оставив меня в лёгком ступоре.
– Так, так, – сказала Марианна. – Ты действительно делаешь стремительную карьеру в доме Фредеманнов, Ханна. Меня не удивит, если за твоё самоотверженное дежурство при фредеманновском кузене тебе повысят зарплату. Ха, я бы охотно на это посмотрела! Ты – и в маленьком чёрном платье!
Ужас, она была права. Маленькое чёрное платье моего размера вряд ли заслуживает такого наименования.
Марианна всё ещё смеялась.
– Но меня очень интересует, почему Анника Фредеманн обратилась именно к тебе. Спорим, что этот кузен весь в бородавках и у него запах изо рта!
– Ну да, – сказала я, хотя у меня были те же подозрения, – чего только не сделаешь ради повышения зарплаты!
– Ты ещё не готова? – Это была Карла в пальто и с сумкой на плече. Мы не должны заставлять Басти ждать. В конце концов, у него почасовая оплата.
– Да! – сказала я, бросив искоса взгляд на Марианну: – С мужчинами так сложно – либо ему надо платить деньги за то, что он с тобой занимается, либо его надо завоёвывать.
– Так и есть, – сказала Марианна.
– Басти стоит каждого цента, который он зарабатывает, – сказала Карла.
Но в этом отношении она находилась в некотором ослеплении. Как только я увидела Басти, то сразу поняла, что это садист наихудшего разбора. Ему было примерно столько же лет, сколько и мне. Загорелый паренёк со стальными мускулами, светлым ёжиком на голове, серо-голубыми глазами и ослепительно белыми зубами, именно тот сорт мужчин, которых детьми изображают на пакетах с выпечкой.
Я возненавидела его с первого взгляда.
У него была пружинящая походка, показывающая гибкость и грацию и не оставляющая сомнений в том, что он может не только отжимать килограммы, но и безупречно танцевать сальсу. Я знала, что он вместе с Брэдом Питтом и Джорджем Клуни значится у Карлы в списке «Мужчины, которые, к сожалению, никогда не будут моими». Я была страшно разочарована. И Басти и Карлой.
Хватило одного его громового «Привет» и оценивающего взгляда, которым он окинул меня с ног до головы, чтобы у меня пошли мурашки по телу.
– Итак, ты Ханна и заинтересована в приёме в наш клуб, – сказал Басти. – Карла говорит, что ты хочешь сбросить вес.
– Хм, да, – ответила я.
– Насколько ты хочешь похудеть?
– Она точно не знает, – услужливо подсказала Карла. – У неё нет весов.
Взгляд Басти выразил чистейшее презрение.
– Ну да, – сказал он. – Самообольщение, это нам отлично знакомо. Но сейчас ты здесь. Рано или поздно все начинают понимать, что у толстяков нигде нет шансов. Даже в работе. В наши дни внешность имеет огромное значение, если хочешь делать карьеру. Особенно для женщины. Покажи мне в телевизоре хоть одну успешную женщину с двойным подбородком или толстым животом!
– Я не работаю на телевидении, – возразила я, но Басти отмахнулся. – Это справедливо и для всех других профессий. Чем лучше работа, которая тебе нужна, тем лучше ты должна выглядеть. – Небрежным движением он провёл рукой по своим светлым волосам. – Пойдём в соседний зал. Мы там Ханну взвесим и измерим.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Керстин Гир - Чистосердечно привирая, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

