Дороти Шелдон - Хищник и озорница
Дженнифер приподнялась на локтях, ее глаза пылали от нестерпимого желания. Ее хриплый сдавленный голос умоляюще взывал:
— Пожалуйста!.. Ну пожалуйста!..
Мартин не мог больше видеть это искаженное от страсти страдальческое лицо. Они стали единым целым, когда Дженнифер, повинуясь нетерпеливым рукам Мартина, опустилась на него, впустив в себя, сделав частью себя и став частью его. Дженнифер отдавалась заданному им ритму, опускалась и поднималась, сдерживая рвущийся из нее стон блаженства. Она изгибалась, вращала бедрами, откидывалась назад и приникала к груди Мартина, чтобы почувствовать его каждой клеточкой. Когда перед глазами Дженнифер мир взорвался и разлетелся на части, с ее губ слетел только слабый вздох.
Мартин сел, спустив ноги с кровати, и прислушался. В душе лилась вода, но, как он ни хотел, присоединиться к Дженнифер не мог. Сейчас ей нужно идти на работу, а ему предстоит важная встреча с Доналдом Макнейлом, бывшим полицейским, отличным детективом и единственным человеком, кому он мог доверить охрану Дженнифер. О вдове Брайана Шрайвера Мартин уже позаботился.
Накануне вечером он пытался связаться с Доналдом, однако не застал того дома. Миссие Макнейл сообщила, что ее муж занят наблюдением за одной крупной шишкой из городского совета, но днем будет свободен. Мартин подтянул к себе телефон и набрал номер. Трубку снял Доналд.
— Привет, приятель, — проворчал он, сразу узнав голос бывшего напарника.
— Слышал, что ты еще отдыхаешь от службы. Не надумал уходить? Я бы с удовольствием с тобой поработал.
— Может быть, дружище, — ответил Мартин.
— Перемены нужны, но я пока еще не решил. У меня к тебе большая просьба. Слушай…
Разговор занял не более минуты. Доналд согласился, и они договорились встретиться во второй половине дня, чтобы уточнить детали.
Дженнифер еще не вышла из душа. Мартин представил ее, обнаженную, под струями воды и стиснул зубы, чтобы не поддаться соблазну и не броситься к ней. Власть Дженнифер над ним была поразительной. Каждый взгляд на эту женщину мгновенно пробуждал в Мартине сильнейшее желание.
Раньше он удовлетворялся фантазиями, заполняя ими долгие одинокие ночи. Теперь, вкусив реального удовольствия, познав некоторые — о, далеко не все! — тайны ее роскошного тела, Мартин осознал, что уже не может и не хочет обходиться без Дженнифер, не хочет довольствоваться мечтами. Она вошла в его кровь.
Он покачал головой и чертыхнулся.
— Займись делом. Сконцентрируйся.
Итак, Эстебан Сантьяго вышел из тени. Ясно, что сидеть без дела он не может. Человек со шрамом отправился на охоту. Его цель — нанести удар по Мартину, вывести его из игры. Но теперь у Сантьяго появился лишний козырь. Он нащупал слабое место противника — Дженнифер. Вот почему так важно, чтобы Доналд прикрывал ее в течение дня. А ночи Мартин возьмет на себя. Похоже, он обо всем позаботился.
Но кто позаботится о нем, когда Дженнифер навсегда уйдет из его жизни?
Глава 10
Мартин проводил Дженнифер на работу. В последний момент, когда она закрывала дверь, он не выдержал и, взяв ее за руку, привлек к себе. Желание взяло верх над здравомыслием, и только твердая решимость уйти, которую Мартин увидел в глазах Дженнифер, помешала ему увлечь ее наверх, в спальню. Подавив вздох разочарования, он отступил, зная, что если позволит сердцу управлять головой, то не доведет до конца дело Сантьяго. Нужно сосредоточиться на работе.
Прежде всего Мартин отправился в больницу на встречу с Эриком Фазини, дежурившим у палаты Брикса. Подручный Сантьяго пришел в себя, но по-прежнему отказывался давать показания против своего босса.
Больница находилась неподалеку от многоэтажного здания, в котором располагалась юридическая контора, где работала Дженнифер. Поднимаясь по широким бетонным ступеням, Мартин пристально вглядывался в лица прохожих, надеясь обнаружить Сантьяго. Конечно, он не рассчитывал на то, что мерзавец вынырнет из толпы и подойдет поздороваться, но вероятность его появления не исключал. Человек со шрамом что-то задумал. Но что? И против кого будет направлен его следующий удар, против Мартина или Дженнифер?
Мартин бросил взгляд на часы, хотя пустой желудок и так уже подсказал ему, что наступило время ланча.
Эрик Фазини встретил его в вестибюле.
— Черт возьми, Мартин, ты, наверное, хотя бы позавтракал, а мне так и не удалось. Мой напарник перехватил пару сандвичей, а у меня больничная обстановка вызывает аллергию, — пожаловался Эрик.
— Может быть, сходим в какое-нибудь кафе?
Мартин рассмеялся, вспомнив, что на завтрак у него было кое-что получше сандвичей, но тут же нахмурился, коря себя за проявленную слабость.
— Сначала побеседуем с Бриксом.
— Лейтенант оторвет мне голову, если узнает, что я впустил тебя к нему в палату, — хмуро проворчал Эрик.
— Эндрю уже получил трепку.
Мартин пожал плечами. Лейтенант Чиверс беспокоил его меньше всего. Эрик прослужил в полиции не один десяток лёт и хорошо знал свое дело, обладал развитым инстинктом. Он, однако, был явно лишен чувства такта.
— Чиверс ничего не узнает, следовательно, твоей плешивой голове ничто не угрожает, — успокоил Мартин приятеля, прекрасно понимая, что лейтенант рано или поздно проведает об этом визите, и тогда Фазини не поздоровится.
Ничего, переживет, подумал Мартин.
— Меня утешает только то, что достанется не мне одному.
Эрик усмехнулся.
— А в компании и умирать не страшно.
Они поднялись на этаж и прошли по коридору к палате, у двери которой сидел на стуле полицейский. Он кивнул Мартину, подмигнул Фазини и кивком указал на дверь.
— Войдем вместе, — сказал Эрик, поворачивая ручку.
На кровати лежал парень лет двадцати трех-двадцати четырех. Голова перебинтована. К руке подведена капельница. Вид у парня был несчастным, длинные темные волосы разметались по подушке, в глазах застыло настороженное выражение. Взглянув на вошедших, он отвернулся и закрыл глаза.
— Хватит притворяться, Брике, — сказал Эрик.
— У тебя позади целая ночь. Улыбнись, открой ротик и спой нам что-нибудь.
Брике не шевельнулся. Мартин уже знал, что его настоящее имя Карло Фрискони, что он живет с престарелой матерью, а на жизнь зарабатывает продажей наркотиков. Дважды его задерживали и доставляли в участок. Но доказательств не хватало, и Брике уходил, посмеиваясь над неудачливыми копами. Но теперь он влип гораздо серьезнее и рассчитывать на благосклонность полиции не мог.
— Не хочешь петь?
Эрик шагнул к кровати.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дороти Шелдон - Хищник и озорница, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


