`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Айрис Джоансен - Любовь и возмездие (Мой нежный враг)

Айрис Джоансен - Любовь и возмездие (Мой нежный враг)

1 ... 34 35 36 37 38 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А почему бы и нет? Предстоит неблизкий путь, и нам всем будет немного проще и легче, если мы станем относиться друг к другу по-доброму.

— У меня уже есть друг — Лани.

— Примите и меня к вам, — усмехнулся Бредфорд. — У меня нет никого, кроме Джареда. И я не сомневаюсь, что всю дорогу он будет метаться, как тигр в клетке. И если вам, в общем, не в чем упрекнуть меня, то почему бы вам не снизойти до моего общества?

— Я вас ни в чем не виню и ни в чем не могу упрекнуть… Это не я приехала на остров. И не я пыталась…

— Позвольте, — перебил он ее. — Но именно из-за вас Джаред стал так несносен. Следовательно, и вы несете ответственность за случившееся с ним.

— Ответственность? — переспросила она, так и не догадавшись, на что намекает Бредфорд. — Что вы имеете в виду?

— Боюсь, это и в самом деле не самое верное определение состояния Джареда. — Я имею в виду вожделение.

Румянец вспыхнул на щеках Касси.

— Наверное, вы не совсем верно выразились.

— Не в моих правилах вмешиваться в такого рода дела. Но меня чрезвычайно восхитило ваше мужество, и поэтому хочу дать вам в руки оружие, чтобы быть готовой к нападению.

— Нападению?

— К атаке, сражению, поединку… Называйте как хотите то, что состоится между вами и Джаредом.

— Между мной и вашим племянником не может быть ничего общего. И уж тем более то, о чем вы меня предупреждаете.

— Поживем — увидим, — Бредфорд вздохнул. — Только не пытайтесь хитростью завлечь его. Он тут же разрубит все ваши силки до того, как вы расставите их. Ему невыносима даже сама мысль почувствовать себя скованным по рукам и ногам. Это вызывает у него воспоминание о… — Бредфорд внезапно замолчал.

— О чем? — спросила Касси.

— Ни о чем.

— Нет, расскажите, раз уж заговорили.

Бредфорд усмехнулся.

— До чего же вы настойчивая. Это весьма болезненная для Джареда тема, которой он не любит касаться. Я не имею права выдавать то, о чем он не хотел бы говорить. — Он остановился перед дверью каюты. — Это ваша. Располагайтесь, как вам удобнее. А я попрошу принести сюда горячей воды. Не хотите ли составить мне компанию за обедом?

— Нет.

— Какая жалость, — Бредфорд поклонился. — Когда придет время, я пришлю кого-нибудь за вами на всякий случай, вдруг вы передумаете.

— Я не передумаю.

Бредфорд сосредоточенно посмотрел на нее.

— Хотя бы немного мягкости и гибкости вам не помешало бы. В этом вы очень похожи на Джареда: упрямая, неспособная ни в чем пойти на уступки, целеустремленная. Но он более подготовлен к сражению, чем вы. И вам не удастся победить его, если вы будете оказывать сопротивление таким образом. — Поскольку Касси стояла молча, он со вздохом спросил. — Надеюсь, я ничем не задел и не обидел вас?

— Вы? Нет.

На звук открываемой двери Касси и Бредфорд одновременно повернули головы и увидели Лани у своей каюты.

— Не понимаю, что вы медлите? Наверняка на столе вас ждет бутылка бренди, и ждет с нетерпением, — обратилась Лани к Бредфорду.

— Ах да, конечно. Как любезно с вашей стороны напомнить мне о ней. — Он снова поклонился. — Поговорите с Лани, мадемуазель. Она оставляет впечатление женщины весьма опытной и осведомленной в такого рода делах. — И Бредфорд ленивым шагом пошел дальше по коридору.

Лани не повернула головы в его сторону.

— До чего же ты ужасно выглядишь, — сказала она, окинув Касси заботливым взглядом с ног до головы. — Плечо уже не болит?

— Нет. Все прошло. — Касси открыла дверь каюты. — Мне следует поторопиться. Надо скорее вернуться к Капу. Он сейчас успокоился, но я не знаю, надолго ли.

— А кто остался с ним? Дейнмаунт? — И когда девушка кивнула головой в ответ, Лани спокойно продолжила. — Значит, у тебя есть время. Джаред умеет обращаться с лошадьми. — На ее губах промелькнула лукавая усмешка. — Думаю, ты должна чувствовать удовлетворение, используя его вместо конюха. — Она вошла следом за Касси и расстегнула застежку на ее плаще. — Ты справилась с таким трудным делом. Теперь можешь позволить себе отдохнуть. И насладиться тем, что доставляет тебе удовольствие.

Касси устала от всех бесконечных наставлений, что сыпались на нее со всех сторон.

— Ты говоришь точь-в-точь, как Бредфорд.

— А ты хочешь, чтобы я обманывала тебя? Неужто ты надеешься, что Дейнмаунт позволит тебе добраться с его помощью до Парижа, не потребовав платы? Мы обе прекрасно понимаем, что это не так.

— Я гостья на его корабле. Лани вскинула брови.

— Касси! Он взял тебя не как гостью. Не изображай дурочку и не делай таковую из меня. Он хочет переспать с тобой. — Лани сердито нахмурилась и ворчливо добавила: — Не сомневаюсь, что он уже пытался, хотя бы на словах.

Касси не стала отрицать. Лани, как всегда, оказалась весьма проницательной.

— Но я не хочу. — Девушка подошла к саквояжу и открыла замки. Она не смотрела на Лани, перебиравшую чистую одежду и белье. — Джаред просто свихнулся, если считает, что я пойду на это.

Лани замерла.

— А он так считает?

— Говорю тебе, он просто с ума сошел. Глупец, который не понимает, что он…

— Джаред не глупец, — взгляд Лани оставался задумчивым. — Похоже, у него богатый жизненный опыт. И в постели тоже. И если он пришел к такому выводу, значит, на то есть основания. Что ты чувствуешь к нему?

— Странный вопрос. Он собирается убить моего отца…

— Но ты находишь его желанным?

— Нет, конечно.

— Считаешь, что, испытывая к нему влечение, ты предаешь отца? — Лани опять попала в самую точку. — Ты хочешь его, и это смущает тебя…

— Как я могу испытывать влечение… — Касси замолчала, прикусив губу. Она никогда не обманывала Лани и не станет лгать ей и сейчас. — Я не хочу снова пережить то, что испытала в его присутствии, — прошептала она горько. — Ты говорила, что настанет час, когда мое тело проснется. И вот это случилось. Но к нему мои ощущения не имеют никакого отношения.

— Тогда перестань стыдиться своего чувства.

— Джаред уверял меня, что страсть слепа и безрассудна, — проговорила Касси. — Но так не должно быть. Мне это не нравится. И мне кажется, что я в состоянии справиться с нею. Оттолкнуть от себя…

— Ты слишком сурова к себе, — усмехнулась Лани. — Помнишь, как мы решили с тобой: близость между мужчиной и женщиной сама по себе еще ничего не значит. И в ней нет ничего дурного. Все это в течение нескольких минут и не оставляет после себя никакого следа. Желание — так естественно для любого живого существа. Оно не несет в себе никакого дурного начала. И мы не выбираем, когда и в какой момент страсть захватит нас. Не хватало, чтобы ты, как Клара, стала ханжой и начала молиться, обращаясь к Богу с просьбой избавить от греховодного наваждения.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис Джоансен - Любовь и возмездие (Мой нежный враг), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)