`

Вирджиния (СИ) - Мэй Инна

1 ... 34 35 36 37 38 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

"Хлоп" — прозвучала оглушающая пощёчина в этой немой тишине, закрыв в ту же минуту мужской рот.

— А я то думал сегодня не получу, — раздалось спокойное через несколько секунд и мужчина тут же приблизился к ней, схватив за плечи. — Ну раз уже получил, то мне терять нечего, — вмиг приник он к ней своими губами и тут же начал двигать своим языком, прижимая её тело к себе ещё ближе.

Несколько секунд Вирджиния находилась в обездвиженном ступоре, но когда он сошёл…

"Какой же ты наивный, горец", — она врезала ему по уже привычному месту, заставляя его как и до этого, согнуться.

— Ну это была моя последняя капля, нахал. Ещё раз ты подойдёшь ко мне ближе, чем на три метра, и я тебя задушу. И мне все равно, что будут свидетели. Сволочь ты последняя. Как я тебя ненавижу.

— Чшш, банши, — резко обнял он её, она даже не успела заметить, как это произошло, и прижал её к себе. — Ты сама вынуждаешь меня быть с тобой таким, — спокойно проговорил он, продолжая держать её в руках. — Я знаю, что ты меня ненавидишь сейчас. Я тоже тебя возненавидел после твоего удара. Но я сам виноват. Признаю.

— Ты определись уже хороший ты или плохой!? И отпусти меня или я сейчас тебя укушу.

Мужчина мягко освободил её и отстранился.

— Я не могу быть только хорошим или плохим. Всё зависит от обстоятельств. Но с тобой обстоятельства слаживаются так, что чаще мне приходится быть вторым.

— Меньше нужно руки распускать, чтоб тебя не били, — немного остыв, прошипела она, забыв, что хотела его убить.

— Мои руки предназначены для тебя, поэтому они и тянутся к тебе.

— Значит скоро будешь ходить без них.

Мужчина на несколько секунд рассмеялся, а потом уже серьезно проговорил:

— Хорошо, я понял тебя. Тогда я без рук проведу тебя до кареты.

Ничего не ответив, Вирджиния развернулась и пошла к карете. Мужчина шёл рядом.

Через несколько минут, когда они приблизились к транспорту, мужчина подал ей руку и помог забраться внутрь.

— Ты доводишь меня до грехов, банши. Раньше я таким несдержанным не был.

— Раньше ты и мою жизнь не отправлял. Но те счастливые времена видимо уже прошли.

— Они ещё впереди, — бросил он, стоя возле открытой двери кареты.

— Увы и ах, но это всего лишь Ваши наивные мечты, лорд Аргнет. Спокойной ночи. Надеюсь наутро Вы не проснетесь.

Мужчина ухмыльнулся, а потом спокойно ответил:

— Доброй ночи, банши.

Дверь кареты закрылась и Вирджиния уехала в ночь, только покачав головой при мысли о сегодняшнем вечере.

"Вот тебе и расслабилась".

Утро встретило Вирджинию головной болью и отвратительным настроением. Вспомнив о вчерашнем вечере стало ещё хуже.

"Боже, как я могла его захотеть!?" — поморщилась она, вспомнив своё вчерашнее влечение к горцу.

Одевшись и умыв себя, она пошла завтракать.

"Идиотский бал. Это же нужно ещё платье купить к такому поводу. А то я же хожу не по моде", — вспомнила она фразу одного щеголя, который упрекнул когда-то её платье в своей немодности.

Закончив с завтраком, она отправилась в лавку. В дороге её посещали неприятные мысли: от поцелуя горца к королевском балу, который будет завтра. И всё бы ещё пережить можно, если бы её не приставили развлекать чью-то жену из гостей.

"И как я её буду развлекать? Мне ей стихи читать или рассказывать городские легенды!?".

Раздражение Вирджинии усиливалось с каждой минутой. Хотелось резко заболеть и никуда не пойти. Но уверена кто-то приедет, чтобы проверить её самочувствие лично. Ей же на слово никто не верит.

"И с чего бы это!?".

За медленной поступью неприятных мыслей она доехала к центру Лондона. Спустившись на землю, женщина с тяжёлым самочувствием и мыслями побрела к самой дорогой лавке.

"Вот где деньги дерут. Да за них можно месяц жить ни в чём не нуждаясь", — шла она, недовольная обдираловом в местных лавках.

Войдя внутрь, её сразу же поприветствовала хозяйка, и едва заметно кивнув, она прошла к готовым платьям.

"И какое мне взять? То что подешевле не удастся. Советник же Англии должен соответствовать своему статусу, чёрт бы отгрыз тебе язык, кто такое сказал".

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Рассматривая десяток дорогущих платьев, в нутро Вирджинии закралась жадность.

"Вот как можно сколько платить за эту тряпку!?".

Выбор, а точнее собственные уговоры, продлились пол часа, по истечению которых, Вирджиния с камнем на душе попросила завернуть одно из них.

"Пол килограмма вытрясли", — шла женщина назад, жалея отданные монеты, которыми ей пришлось расплатиться.

Проходя занятой за своими мыслями, её внезапно окликнул мужской голос. Устремив взгляд на его хозяина, Вирджиния увидела лорда Вестлея.

— Не ожидал Вас встретить здесь, — проговорил он, подойдя к ней и остановившись в метре.

— Судьба вынудила, — недовольно ответила она и взглянула на мужское лицо.

— А можно узнать, что судьба заставила Вас сделать?

— Расстаться с полукилограммовым мешком монет и купить платье к предстоящему торжеству.

Мужчина внезапно рассмеялся.

— Вот как!? Тогда я понимаю Ваше настроение.

— У меня его с утра не было, а после лавки и подавно.

— Тогда предлагаю сходить и выпить кофе куда-то. Думаю за разговором Вы немного развеетесь. Да и мне бы не мешало взбодриться, — окинул он её спокойным взглядом, смотря на неё сверху вниз.

— Вы вижу решили довыжимать с меня остатки моих монет. Ну ладно уж, пойдёмте, — бросила она и направилась в поисках какого-нибудь заведения.

— Не переживайте, я угощаю, — поравнявшись с ней с тенью улыбки бросил лорд.

Вирджиния его веселого настроя не разделила. Не ему пришлось прощаться с внушительной суммой из своего кармана.

Войдя внутрь какого-то заведения, они прошли между столов, садясь за свободный столик. Вирджиния сразу же посмотрела на цены и недовольно нахмурилась.

— Один золотой за чашку горькой воды, — возмущённо бросила она, отложив от себя меню.

— Первый раз вижу такую жадную женщину, — с доброй улыбкой проговорил лорд, смотря на Вирджинию. — Мне казалось, что все женщины любят покупки и тратить деньги.

— Все да не все. Особенно, когда цены несоразмерны изделию. Да и мой здравый разум не позволяет тратить баснословные деньги на какие-то вещи из дерева или ткани.

— Вам стоило бы стать казначеем. Уверен с Вами экономика любой страны поднялась бы вверх, — проговорил лорд Вестлей, в глазах которого читалась добрая насмешка.

— Меня бы туда не пустили.

— Ну да. Вы бы всё давали под расписки и с процентами — подшутил он, но Вирджиния это веселье не разделила.

— Хорошо, что Вам весело. Мне вот жизнь такой прекрасной не кажется, — проворчала женщина, рассматривая внутреннее убранство.

Глаза уткнулись в мужской силуэт, который поплыл вверх и обнаружил теплые глаза, которые смотрели на неё веселым и улыбчивым взглядом. Подошла подавальщица и Вирджиния оторвала от мужчины свой взгляд, предпочтя занять свои глаза чем-то другим.

— Как говорит Агвид: "Нет худа без добра", — проговорил он, снова устремившись в неё взглядом, когда подавальщица ушла выполнять их заказ.

— А где же это добро шляется, что его так долго нет!? Может оно решило обходить меня стороной!?

— Вот когда она будет нужнее всего, тогда оно и появится.

— Какое оно привередливое, — съязвила Вирджиния, считая, что это добро ещё та зараза.

— Возможно мне и показалось, но мне кажется я видел в Лондоне лорда Аргнета. Правда, когда я решил лучше его разглядеть, силуэт уже скрылся.

— Увы, не показалось.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— А Вы откуда знаете? — с любопытством взглянул он на неё.

— Потому что этот шотландец приехал из-за меня.

— Вот как!? — удивлённо бросил он, находясь в задумчивости. — И что ему нужно от Вас?

— Моя рука и сердце. И всё благодаря Вам. Фамильная брошка, конечно. А Вы знали, что эта брошка не только фамильная, а ещё и в некотором роде венчальная. Теперь из-за Вашей тактичности, из-за которой Вы мне не позволили её сразу вернуть, меня вынуждают выходить за себя замуж, — вмиг переключила Вирджиния своё ранее раздражение на лорда Вестлея.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вирджиния (СИ) - Мэй Инна, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)