Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель
— Понимаю, — мрачно кивнул Энди. Затем взглянул наверх. — Кстати, вот и она. Пожалуйста, держись к ней поближе, следи за речами и одергивай, если нужно. Ладно?
— Хорошо, — Пэм повернулась к спускавшейся по лестнице Мейде и заставила себя улыбнуться.
— А вот и именинница!
Мейда выглядела, говоря ее же словами, на все сто. В небесно-голубом платье длиной до колен, драпированном на пышной груди и оставляющем открытыми руки и большую часть плеч, с распущенными золотистыми кудрями, яркой помадой на губах и блестками на веках, она была похожа то ли на амазонку, то ли на римлянку, то ли на русалку. Скорее второе, так как на ней были сандалии с ремешками, обвивающими ноги до колен. Но присутствовало что-то и от амазонки, потому что на правой ноге под ремешок был просунут мобильник.
— А куда его еще девать... — пробормотала Мейда, заметив взгляд Пэм.
— Оригинально, — кивнула Пэм, мимоходом удивившись тому, что обожавшая высокие каблуки Мейда для торжественного приема предпочла сандалии. Лишь гораздо позже она поняла, что это было сделано неспроста. Пока же она шагнула вперед и на мгновение прижалась щекой к щеке Мейды. — Поздравляю с двадцатилетием! Подарок за мной — сама понимаешь, я ничего не знала и не успела приготовиться.
— А, не обязательно, — качнула Мейда толовой. — Хорошо, что ты здесь. Без тебя было бы не то. — Она красноречиво покосилась на стоявшего со скучающим видом Энди.
Пэм открыла рот, чтобы произнести что-то нейтральное, но тут в холл вбежала со двора Фейт.
— Вы готовы? Джефферсоны приехали, сейчас войдут. И Бен звонил, скоро прибудет.
— Мой отец, — успел пояснить Энди, после чего появились упомянутые Джефферсоны и прием начался...
Пэм еще никогда не выпадала роль хозяйки на таком многолюдном торжестве. Похоже, Фейт пригласила всех, кого только вспомнила. Родню с обеих сторон, включая отца и сестру Мейды с мужем и детьми, друзей семьи и даже нескольких своих школьных и институтских подруг.
Словом, принимая гостей, Пэм едва успевала произносить положенные слова и изобретаемые на ходу комплименты, однако с миссией своей справлялась, хотя в голове у нее то и дело мелькало, что идея Фейт не так уж удачна — она вводит гостей в заблуждение.
Действительно, Мейда стояла по правую руку от Энди, как и положено даме, но по левую находилась Пэм, и многие путались, не понимая, кто же, собственно, невеста и кого следует поздравлять с днем рождения.
Лишь после официального объявления помолвки ситуация окончательно прояснилась. Надев Мейде на палец кольцо с брильянтом и встретившись взглядом с Пэм, Энди криво усмехнулся. С этой улыбкой его и запечатлел приглашенный фотограф.
В остальном праздник ничем не отличался от множества других. Застолье, речи, поздравления, шутки, смех, разливаемые в шатре напитки, музыка, танцы на лужайке...
Пэм находилась в гуще событий. Ни до того, ни после в ее жизни не случалось более суматошного дня. К тому же в довершение всего в самый разгар праздника исчезла виновница торжества. Только что была, все ее видели, а потом будто в воду канула.
Пропажа обнаружилась, когда одна старушка-родственница пожелала увидеть, как танцуют жених и невеста. Тут-то и выяснилось, что Мейды нет.
Разумеется, среди гостей пошли разговоры. Фейт постаралась их замять, в качестве главного довода использовав намек на беременность Мейды — мол, девочке нехорошо, в ее положении, сами понимаете, трудно постоянно находиться на виду, она немного отдохнет у себя, потом спустится, а мы тем временем продолжим праздник... И так далее в том же духе.
Пока Фейт занималась гостями, Энди и Пэм предприняли поиски. Пэм вспомнила, что недавно видела, как Мейда разговаривает по своему сотовому телефону. Но это ничего не означало, так как сегодня Мейде звонили часто, поздравляли с днем рождения — в основном однокурсники из школы актерского мастерства.
Пэм и Энди прошлись по парку, затем по дому, однако Мейды нигде не обнаружили. Помогать в поисках набивалась зануда Джейн, сестра Мейды, но Энди быстренько ее спровадил.
По просьбе Энди Пэм еще два раза поднималась в комнату Мейды, и оба раза одинаково безрезультатно. Никакого подозрительного беспорядка там не было, записок тоже, а сама Мейда не появлялась.
Лишь часа два спустя, когда в гостиной подавали десерт и кофе, у Пэм зазвонил мобильник и всхлипывающая Мейда попросила встретить ее перед виллой.
Энди находился рядом, слышал разговор и, разумеется, отправился вместе с Пэм.
Покинув виллу, они почти сразу увидели Мейду — в тот момент, когда Майк ссаживал ее с заднего сиденья своего мотоцикла.
— Это еще кто такой? — нахмурился Энди.
— Майк Спрингстин, студент актерских курсов, — взволнованно ответила Пэм.
И вдруг с испугом заметила, что подол платья Мейды в крови, да и бедра тоже. Она шла к дому сама, однако ноги у нее подкашивались. В конце концов Майк подхватил ее на руки, но лишь для того, чтобы передать двинувшемуся навстречу Энди.
В этот момент с крыльца донеслись взволнованные возгласы — это из дома вывалили гости. Энди пришлось прокладывать среди них путь.
Встревоженная Пэм повернулась к бледному растерянному Майку.
— Как ты здесь оказался? Что случилось? Тот дернул плечом.
— Сам не пойму.
Из дальнейшего разговора выяснилось, что Майк приехал поздравить Мейду с днем рождения — как условились вчера. Потом отправились кататься на мотоцикле, носились по округе, веселились от души.
— Мейда смеялась как сумасшедшая, — говорил Майк, — и все было здорово, но потом что-то случилось. Ей стало нехорошо, она попросила меня остановиться, а затем... началось кровотечение. Мы оба испугались, я хотел сразу двинуть с Мейдой в больницу, но она сказала, что хочет домой.
После этого короткого разговора Майк укатил в город, а Пэм двинулась в дом.
Так неожиданно закончился праздник.
В гостиную Пэм не заглядывала, сразу отправилась наверх. И уже в коридоре услышала доносившиеся из комнаты Мейды рыдания.
Энди находился там. Когда вошла Пэм, он пытался напоить водой лежавшую на кровати Мейду. Та билась в истерике, а на ее шее поблескивала недорогая золотая цепочка с медальоном — по-видимому, подарок Майка.
— Конечно, я не врач, — произнес Энди в ответ на вопросительный взгляд Пэм, — но, думаю, это выкидыш. «Скорая» уже едет.
— Не хочу в больницу! — крикнула сквозь слезы Мейда. — Ничего не хочу! Ни свадьбы, ни... Оставьте меня, дайте спокойно умереть!
Пэм попыталась взять ее за руку.
— Тише, тише, не бойся, все будет хорошо. Успокойся. Конечно, я понимаю, что ребенок...
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





