Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель
— Тогда я сама выберу, — сказала Мейда. И прервала связь.
Вскоре она явилась к Пэм собственной персоной.
— Вот, что удалось добыть, — сказала она, ставя на журнальный столик контейнер с клубничным йогуртом и бутылочку виноградного сока. — Достаточно? Себе я взяла кексы. Если хочешь, поделюсь.
Забота Мейды была для Пэм сущим наказанием. И без того совесть мучает, а тут еще завтрак с доставкой!
— Спасибо, не нужно. Йогурта вполне достаточно, тем более еще и сок есть. Я вообще...
Договорить Пэм помешала мелодия, которую внезапно издал находившийся в руке Мейды мобильник, — одна из песен группы «Грин Дей».
— Ой, мне звонят, — пробормотала она.
Пэм не удержалась от усмешки.
— Я так и поняла.
Взглянув на дисплей, Мейда добавила:
— Э-э... я у себя поговорю. — После чего быстренько ретировалась, не забыв захватить упаковку кексов.
Кажется, я знаю, кто звонит, подумала Пэм. И в ту же минуту из коридора донеслось:
— Привет, Майк! Да, я тут как раз собиралась...
Продолжения Пэм не услышала, потому что фразу оборвала захлопнувшаяся дверь.
Может, напрасно я занимаюсь самобичеванием, подумала Пэм. У девчонки сегодня помолвка, но, похоже, ей плевать. Гораздо больше ее интересует Майк.
Вот именно, дорогуша, насмешливо прокатилось в мозгу Пэм. Пока ты целуешься с Энди, Мейда милуется с Майком!
Ох, а я ведь даже не поздравила ее с днем рождения, спохватилась Пэм — немного не в такт с тем, о чем толковал внутренний собеседник.
Доев йогурт, Пэм познакомилась с матерью Энди.
Произошло это очень просто — можно сказать, в деловом порядке. Едва Пэм успела поставить на журнальный столик опустевший пластиковый контейнер, как в дверь постучали.
— Вхо... — начала Пэм, но дверь уже отворилась, впуская миловидную, явно молодящуюся блондинку в пестром платье, очень похожую на Энди.
Пэм встала, сообразив, кто перед ней находится.
— Здравствуйте, дорогая! Я Фейт Рэндалл, мать Энди. Мальчик рассказал мне, что вы репетитор Мейды и любезно согласились пожить здесь некоторое время.
Пэм изобразила светскую улыбку.
— Я...
Собственно, вот и все, что она успела произнести. На этом ее участие в беседе завершилось, так как Фейт предпочитала солировать.
Шагнув к Пэм, она протянула руку, и ей не оставалось ничего иного, как пожать тонкие, унизанные кольцами пальцы.
— Рада познакомиться, дорогая моя! Зовите меня просто Фейт, ни в коем случае не миссис Рэндалл. Не терплю этого старящего обращения! Когда мне говорят «миссис», я чувствую себя так, будто мне за пятьдесят и уже приближается к... Ух, ненавижу эту цифру! Даже произносить не хочется.
На вид Фейт было лет пятьдесят пять, поэтому Пэм удивленно заморгала. Затем усмехнулась — про себя, конечно, — подумав, что Фейт наверняка прикончит на месте всякого, кто назовет вслух ее настоящий возраст.
— Так вот, мой мальчик рассказал мне, — произнесла Фейт, направляясь к открытому балкону, — что вы помогаете ему во всем и вчера немало потрудились... — Она сделала паузу, чтобы выглянуть в парк, и Пэм порозовела, представив себе, о какой именно помощи мог рассказать «мальчик». К счастью, Фейт не дала ей сгореть со стыда, продолжив: — Активно участвуя в подготовке приема. Кривовато шатер установили, вы не находите?
Пэм сделала было движение в сторону балкона, но Фейт уже повернула обратно.
— Поэтому, дорогая моя, я хочу попросить вас о маленьком одолжении. Ведь вы не откажете мне, правда? Поверьте, никакого труда это для вас не составит. Суть такова: хочу, чтобы вы встречали прибывающих гостей вместе с моим мальчиком. Разумеется, там будет и Мейда, но она... как бы это сказать... еще не пообтесалась, не научилась вести беседу и все такое. Ведь вы меня понимаете, правда? Ну а вам, человеку образованному, с поставленным произношением, ничего не стоит сказать несколько приличествующих случаю слов. Ведь верно? — Фейт похлопала Пэм по руке и сразу двинулась к выходу. — Спасибо, дорогая, вы меня выручили! Без пяти двенадцать прошу быть внизу...
Мгновение спустя Пэм с недоуменно сдвинутыми бровями и озадаченным выражением в глазах осталась в одиночестве.
Втайне она надеялась, что ей удастся отсидеться в своей комнате, не участвуя в приеме, однако сейчас стало ясно, насколько смешны были подобные мысли.
Постояв еще немного в задумчивости, Пэм вздохнула и пошла готовиться к приему.
Она спустилась в холл не без пяти, а без четверти двенадцать. Думала спокойно осмотреться, привыкнуть к праздничной обстановке, но поняла, что ничего из этого не выйдет, как только увидела, что Энди уже там — в кофейного цвета летнем костюме и белой с расстегнутыми верхними пуговицами рубашке.
Он молча, без улыбки и даже немного грустно смотрел, как Пэм спускается по лестнице, а на последних ступеньках подал ей руку, помогая сойти. И лишь затем хрипловато произнес:
— Ты такая красивая сегодня!
Пэм отвела взгляд.
— Благодарю.
Она нарочно не стала, выражаясь языком Мейды, расфуфыриваться. Лишь аккуратно причесалась, сделала легкий макияж и надела свое любимое светлое платье из жатого шелка.
— Мать сообщила мне, что ты обещала помочь Мейде принимать гостей, — добавил Энди, продолжая рассматривать Пэм, будто видел впервые.
Она усмехнулась.
— Обещала — это слишком сильно сказано.
— Да-да, можешь не продолжать, — поморщился Энди. — Я знаю свою мать.
Немного помолчав, Пэм тихо произнесла:
— Пока мы одни, хочу сказать... Словом, я тут подумала и пришла к выводу, что ты вполне можешь влюбить в себя Мейду. По-моему, это разом решит множество проблем.
— Разом? — Энди улыбнулся. — Допустим. Но неужели ты считаешь, что это так просто — заставить женщину влюбиться?
Он поднял руку с явным намерением погладить Пэм по щеке, но она поспешно отстранилась.
— Я говорю о Мейде.
— Ну да, ну да... А ты? Что собираешься делать?
Она опустила глаза.
— Дождусь вашей свадьбы и отправлюсь домой.
— Сразу?
— Да. Не могу здесь оставаться. Это... может плохо кончиться, чего я совсем не хочу. И давай больше не касаться этой темы.
Энди вздохнул.
— Не думал, что все так обернется. Похоже, последние дни будут трудными.
Пэм не нужно было объяснять, что он имеет в виду. Последние — значит оставшиеся до свадьбы.
— Скажу кое-что еще, и это уже последнее: я не могу обманывать Мейду. Даже зная, что она... что вы... — Сбившись, Пэм на миг умолкла. — Словом, не могу и все.
— Понимаю, — мрачно кивнул Энди. Затем взглянул наверх. — Кстати, вот и она. Пожалуйста, держись к ней поближе, следи за речами и одергивай, если нужно. Ладно?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





