Ирландский спаситель - М. Джеймс
— Ешь, Анастасия, — строго говорит он. — Не ослушайся меня снова.
У меня так сжимается горло, что я не знаю, как проглочу хоть один кусочек. Тем не менее, я заставляю себя взять морковку и откусываю от нее, пока Александр обращает свое внимание на свою еду. Еда вкусная, свежее всего, что я когда-либо пробовала, и приготовлена безупречно, но наслаждаться чем-либо из этого трудно. Глаза Иветт периодически устремляются на меня, и я вижу в них что-то, чего не совсем понимаю, какую-то враждебность, которая почти похожа на ревность.
Я не понимаю, почему она может ревновать ко мне. Но по мере продолжения ужина также становится ясно, что ее отношения с Александром, возможно, не такие, какими она хотела бы их видеть. Я вижу, как она редко отрывает от него взгляд, как она нетерпеливо наклоняется вперед, разговаривая с ним, как ее рука иногда ложится на его предплечье, когда она быстро говорит по-французски.
Он не прикасается к ней. Время от времени он смотрит на нее пристально, особенно когда она высказывает какое-то замечание, которое звучит подчеркнуто по ее тону, хотя я не могу разобрать слов, но он не смотрит на нее так, как она на него. И постепенно, глядя на них двоих, когда я ковыряюсь в своей еде и наблюдаю, как они едят, едва обращая на меня внимание, я думаю, что начинаю немного больше понимать их отношения.
Мне каким-то образом удается съесть со своей тарелки, и Александр гладит меня по волосам, убирая ее вместе с остальными блюдами.
— Хорошая девочка, — снова говорит он, и я чувствую небольшой, странный прилив удовольствия. Мне кажется бесчеловечным находиться здесь, на полу, моя тарелка поднята, как пустая собачья миска, но в то же время его похвала приятна. Я ерзаю там, где стою на коленях на ковре, чувствуя, как покалывание распространяется по всему телу, когда его пальцы пробегают по моим волосам, спускаются к основанию шеи, где они задерживаются на мгновение, прежде чем он встает.
Я хочу встать, мои ноги начинают неметь, и ступни болят от того, что мой вес приходится на колени, икры и пятки, но я не двигаюсь. Я вижу оценивающий взгляд Иветт на мне, и что-то во мне хочет понравиться Александру, быть хорошей девочкой для него. Заставить его бороться за меня, что бы Иветт ни предприняла в следующий раз. Если я буду хороша, может быть, он так и сделает. Может быть, он выберет меня, а не ее.
Такое ощущение, что я почти разделилась на двух разных людей, затяжные намеки на то, какой я была раньше, которая хочет бороться с подобными мыслями, и на то, кем я являюсь сейчас, кем-то настолько изголодавшимся по любви и ласке, что похлопывание по голове и простая похвала за послушание, которые я вообще не должна была давать, воспринимаются как подарок, как нечто, за что я должна быть благодарна. Не помогает и то, что Александр настолько физически привлекателен, по-настоящему красивый мужчина… именно такие мужчины когда-то привлекали меня, когда я все еще думала о таких вещах, как свидания и секс для собственного удовольствия.
Александр возвращается через несколько минут с блюдом с сыром, медом, фруктами и поджаренными ломтиками багета, а также серебряным френч-прессом, наполненным кофе, и двумя фарфоровыми чашками. Он не смотрит на меня, когда садится, как будто предполагал, что я все еще буду тихо сидеть там, и что-то внутри меня раздражается от этого. Я хочу, чтобы он оценил, что я веду себя хорошо, что я все еще стою здесь на коленях, когда кажется откровенно смешным, что от меня вообще должны требовать этого.
Его разговор с Иветт снова плавно переходит на французский, а я сижу, борясь между желанием заплакать и желанием опуститься на колени в полной тишине, чтобы, возможно, Александр как-нибудь вознаградил меня позже. Я даже не знаю, что это может быть или чего я могу хотеть, только то, что я начала жаждать краткой вспышки счастья, которую я получаю от его удовольствия.
Мгновение спустя Александр наклоняется, и я понимаю, что в его пальцах кусочек сыра, кусочек чего-то, что выглядит более изысканно, чем любой сыр, который я когда-либо ела. Однажды в Джульярде была выставка ballerina showcase со шведским столом, на котором были такие сыры, целые тарелки, но я бы не осмелилась взять даже кусочек. Наши учителя следили за нами, как ястребы, чтобы убедиться, что никто из нас этого не сделал.
У меня текут слюнки, когда Александр протягивает его мне, подавая как лакомство, когда я наклоняюсь вперед и беру его из его пальцев. Это кажется менее интимным, чем раньше, когда он скармливал мне кусочек круассана, но даже сейчас он медлит, кончиками пальцев касаясь моей нижней губы, пока я ем кусочек сыра.
Он все время разговаривает с Иветт, но я чувствую на себе ее взгляд, когда он кормит меня, ломтиками сыра, и маленькими кусочками клубники с медом. Если бы не Иветт, сидящая там, и то, как я стою на коленях возле его кресла, это было бы почти романтично… прикосновение моего языка к его коже, когда я беру каждый маленький кусочек пищи, и то, как его кончики пальцев задерживаются на моем рту. Постепенно, кусочек за кусочком, я чувствую, как мое сердцебиение начинает ускоряться, дыхание учащается, по коже распространяется покалывание, как той ночью в ванне. Оно растекается по мне, концентрируясь между моих бедер, заставляя меня дрожать и пульсировать, когда я тяжело сглатываю, стараясь не показывать, что это заставляет меня чувствовать, особенно не под пристальным взглядом Иветт, устремленным на меня.
Кажется, что трапеза длится вечно, пока я почти не начинаю ерзать на коврике, ерзая, пока Александр кормит меня маленькими кусочками, продолжая беседу с Иветт. Наконец, он встает, собирая блюдо и кофейные чашки, а я, дрожа, опускаюсь на колени, надеясь, что она меня не заметит.
Но, конечно, она это делает.
— Вставай, любимая, — говорит Иветт своим мягким голосом с сильным акцентом. Она подходит к окну по другую сторону стола, приоткрывая его наполовину, чтобы вечерний ветерок и аромат цветов с террасы квартиры могли проникать внутрь вместе с дымом от ее сигареты. Она прислоняется к низкой, обшитой панелями стене и смотрит на меня сверху вниз. — Поторопись, малышка.
Я не могу поторопиться. Мои ноги затекли от долгого стояния на коленях, ступни болят от долгого дня, и я почти спотыкаюсь, когда встаю, наклоняясь вперед и хватаясь за
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ирландский спаситель - М. Джеймс, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


