`

C. Гарднер - Роман о любви

1 ... 32 33 34 35 36 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Когда приезжают Джозеф и дети? - спросила Диана. Блейн сразу подняла голову. Она ждала ответа, затаив дыхание. 

- Ах… они прибывают в 6:30 сегодня вечером, - ответила Габриэлла, не смея взглянуть в направлении Блейн. 

- Я не могу дождаться, когда увижу их. Блейн, ты будешь просто в восторге от Элли и Кристофера, - сказала Диана, наконец посмотрев в сторону Блейн. Она с удивлением заметила выражение ее лица. 

- Блейн? - спросила Диана, глядя, как она смотрела на Габриэллу. Та перевела взгляд на скатерть. И Диана опять не понимала, что происходит. 

- Зачем они приезжают сюда? - спросила Блейн у Дианы, полностью игнорируя Габриэллу. Диана смотрела то на Блейн, то на Габриэллу, понимая их все меньше и меньше. 

- Зачем? - снова спросила Блейн. 

- Они едут, чтобы встретиться с папой, Блейн, - ответила Диана. Блейн посмотрела в ее сторону, а потом обратно на Габриэллу, которая подняла голову, и встретилась с напугавшим ее взглядом, полным неверия, боли и холода. Диане совершенно не понравилось то, что она видела. 

- Я… - начала говорить Габриэлла, а потом снова перевела взгляд на скатерть. 

- Я думаю, это очень мило, Габриэлла, и вы сделаете это для папы, - вставила Диана. 

Блейн некоторое время продолжала недоверчиво смотреть на нее, а потом вдруг принялась разглядывать стакан воды, стоящий перед ней. Диана заметила ее неуверенность и что-то еще, что пока не смогла определить, глядя на это подобие Блейн, сидящее перед ней. Ее сестра побледнела, а Габриэлла выглядела так, как будто собиралась удрать в любой момент. 

- Я думала, что вы, ребята, понравились друг другу, - печально сказала Диана. Блейн и Габриэлла промолчали. 

- Мне хотелось бы, чтобы обе мои сестры любили друг друга, - еще печальнее пробормотала Диана. - Я буду нуждаться в вас обеих, когда папа... - она замолчала. Блейн и Габриэлла посмотрели в сторону Дианы. Блейн положила свою ладонь на руку сестры. 

- Ты не будешь одинока, Диана. 

- Я знаю, - Диана посмотрела на нее глазами, полными слез. - Я люблю вас обеих. Я просто хочу, чтобы вы помнили, что мы семья. 

Блейн кивнула. Габриэлла улыбнулась и провела ладонью вдоль руки своей сестры. 

- Да, дорогая, - успокаивающе сказала Габриэлла. Блейн с такой тоской посмотрела на нее. Габриэлла перевела взгляд на Диану, но та успела заметить, как немного раньше Блейн выпустила ее руку и выпрямилась. 

- Ну вот и наш обед, - Блейн подарила официантке ослепительную улыбку. Все три сестры играли в “вежливость” на протяжении всего обеда. Диана казалась вполне счастливой. Когда они уже заканчивали обедать, возник неизбежный вопрос. 

- Ты приедешь домой сегодня вечером или завтра? - невинно спросила Диана у Блейн.Та посмотрела на сестру и заметила тень тревоги, пробежавшую по лицу Габриэллы. 

- Не думаю. Я должна кое-что наверстать в делах, отложенных вчера, - усмехнувшись, ответила Блейн.

- Но Блейн, разве ты не можешь их перенести? - настаивала Диана. 

- Как я могу сделать что-то, если я даже не знала об этом, Диана, - голос Блейн звучал весьма раздраженно. 

- Я думала, что папа… - Диана растерянно замолчала. Блейн обвиняюще посмотрела в сторону Габриэллы, не скрывая своей обиды. 

- Я уверена, что он собирался сказать тебе об этом, - настаивала Диана. 

- Возможно, я не поняла что-то, - просто ответила Блейн и снова начала есть. ”Да, верно. Ничто не ускользает от Артура. Блин, в этом все дело, - Блейн посмотрела на Габриэллу. - Я ненавижу тебя за то, что ты поставила меня в такое положение. Я ненавижу себя больше, потому что позволила тебе сделать это. Я не хочу любить тебя. Я не хочу любить тебя!” Блейн снова уставилась на еду, поскольку мысли постоянно вторгались в ее разум и не давали успокоиться. 

- Ну, ты же можешь попробовать приехать хоть ненадолго? - больше всего на свете Диана хотела, чтобы Блейн и Габриэлла поладили. Она просто не понимала, почему они не могли оставить в прошлом что бы там ни было, что стало стеной между ними. 

- Нет, к сожалению, я так не думаю, - сказала Блейн, подняв глаза и пытаясь улыбнуться. 

- Это нормально, Блейн занята. Возможно в другой раз, - промолвила наконец Габриэлла, помогая ей. 

- Да, в другой раз, Габриэлла. Когда ты снова приедешь в Бостон? - спросила Блейн с натянутой улыбкой, и они обе с Габриэллой знали, о чем она спрашивала. 

- В ближайшее время. Я обещаю, - сказала Габриэлла и посмотрела вниз на свой обед. 

- Я не забуду об этом, - серьезно добавила Блейн. Диана переводила взгляд с одной на другую. Габриэлла посмотрела вверх и кивнула. 

- Да, скоро. Я обещаю. 

Блейн повернулась и улыбнулась так, что Диана обрадовалась, а Габриэлла вернулась к своему обеду. Диана отчаянно хотела понять, что с ними обеими происходит. В ссоре Габриэллы и Блейн вообще не было никакого смысла. И Блейн, несомненно, совершенно сама не своя в эти дни. Блейн изменилась. Диана на мгновение взглянула на сестру. Да, что-то изменилось в Блейн, она казалась какой-то грустной. Она стала такой после того дня, когда Диана нашла ее плачущей на полу в спальне. А затем она увидела проблески этой грусти и в Лондоне. Взгляд Блейн теперь всегда был настороженным, но случайно заглянув в ее глаза, Диана была озадачена невероятной печалью, поселившейся в этих выразительных глазах. 

В Лондоне она на самом деле пыталась поговорить с Блейн, но безрезультатно. Блейн просто молчала, и Диана интуитивно догадывалась, что что-то внутри нее умирало. Возможно, это было из-за новости, что их отец был при смерти, или даже потрясением от того, что она узнала о существовании Габриэллы, но почему-то Диана не верила, что причина была в этом. Да, это удивило их всех, но что-то еще происходило внутри Блейн, что повлекло за собой такие негативные последствия.

Блейн наконец попрощалась и покинула ресторан. Габриэлла и Диана договорились встретиться в доме после того, как она заберет свою семью в аэропорту. 

“Блейн и Габриэлла, казалось, бежали друг от друга”, - подумала про себя Диана. Перед уходом из Sandrine она задержалась и поздоровалась с Рэймондом. 

Диана не собиралась сдаваться в том, чтобы заставить двух сестер поладить между собой. За это короткое время она полюбила Габриэллу и ее детей. И она признала, что Блейн была права. Всякий раз, когда она звонила своей сестре, Габриэлла находила время, чтобы поговорить с ней. Это понравилось ей, и она стала нуждаться в этом. Диана также понимала, что чем ближе она становилась к Габриэлле, тем больше увеличивалось расстояние между ней и Блейн. 

1 ... 32 33 34 35 36 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение C. Гарднер - Роман о любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)