Вариация - Ребекка Яррос
— Это просто нелепо.
Какого черта я тут делаю?
— Ну уж как есть.
Хадсон в костюме обошел меня по кругу, выглядывая из окошка под пастью тираннозавра.
— Не подведи. Кажется, на нас смотрит Кэролайн.
— Ты что, всерьез ждешь, что я на тебя нападу?
Я резко развернулась, чтобы последовать за ним, и слегка покачнулась за хвостом. Лодыжка задрожала в знак протеста, но не от боли.
— Ничего не имею против твоего поражения.
Хадсон бросился на меня, и я отступила в сторону, но костюмы уже столкнулись, и мы отлетели друг от друга.
Я усмехнулась, пытаясь устоять на ногах. Хадсон снова бросился на меня и оттолкнул назад. Черт, а он проворный! Я споткнулась, сила тяжести взяла свое, и я упала. Вот что получаешь, когда надеваешь долбаный надувной костюм, как какая-нибудь десятилетка.
Костюм смялся. Вдруг кто-то обхватил меня рукой за спину так, что я крутанулась и упала вперед — прямо на грудь Хадсона, который принял на себя основной удар. Воздух вырывался из костюмов быстрее, чем вентиляторы успевали их наполнить. Я почувствовала, как другой рукой он подхватил меня под правое бедро, чтобы удержать ногу согнутой в колене и уберечь лодыжку.
— Я победил, — улыбнулся он мне.
— Так я же сверху.
Я шарила вокруг руками, чтобы получить над ним хоть какое-то преимущество.
— Я бы все равно присудил победу себе.
Судя по его улыбке, кажется, он тоже вжился в роль.
— Эй, вы! Подурачитесь позже! — крикнула мама Хадсона. — Дети вот-вот придут!
— Она думает, мы дурачимся.
Его взгляд искрился чистым озорством.
— Видишь? У нас получилось!
Я закатила глаза и послала его ко всем чертям.
В течение следующего часа и двадцати минут я помогала детям (и нескольким взрослым) надевать и снимать костюмы тираннозавра, завороженно наблюдая за тем, как они отскакивали друг от друга по всему коврику. Мне хотелось насладиться счастьем окружающих людей, и ни разу, ни на секунду я не вспомнила о балете, пока мать Хадсона не объявила перерыв на обед.
— Я принесу тебе тарелку, — предложил Хадсон.
Я покачала головой:
— Не стоит.
— Забота — меньшее, что я могу сделать для тебя в этих обстоятельствах. Именно этого и ждут родители. Я сейчас вернусь.
Он указал на единственный стол для пикника, за которым не было детей, и присоединился к толпе, собравшейся вокруг гриля.
Я перешагнула через скамью у стола для пикника и села посередине.
— Алессандра! Ты пришла!
На меня набросилась Джунипер в ярко-розовых шортах и радужной майке. На щеке у нее была нарисована бирюзово-розовая бабочка, а волосы заплетены во французскую косу.
— Я же обещала, что приду.
Я заметила, как у нее вспыхнули щеки, а в глазах появились искры волнения, и у меня на душе потеплело. Я пришла сюда только ради нее, но демонстрировать это было нельзя.
— С днем рождения.
— Спасибо!
Она уселась рядом и поставила перед собой газировку и бумажную тарелку с барбекю и сладостями.
— Буду сидеть с вами.
— Ты знакома с моей дочерью?
Кэролайн села напротив меня. Слева от нее тут же устроилась мама Хадсона, а справа, к моему облегчению, — Гэвин. Все они поставили на стол свои тарелки.
— Ни к чему разговаривать в таком тоне, — сказала мама Кэролайн, глядя поверх очков. И хотя в ее тоне слышался упрек, в нем не было той язвительности, которую обязательно добавила бы моя мама.
— Думаю, мне следует знать, с кем брат знакомит моего ребенка, — возразила Кэролайн.
Тут слева от меня сел Хадсон, а место на краю нашей скамьи занял их отец.
— Привет, Кэролайн, — сказал Хадсон, пододвинув ко мне тарелку. — Когда я присматриваю за Джунипер по выходным, чтобы ты могла поработать, мы иногда видимся с моей девушкой. Теперь ты в курсе.
Он достал из карманов две бутылки воды, поставил одну передо мной, а другую взял себе.
— Спасибо.
Я взяла вилку и нож. На тарелке лежал кусок курицы-гриль, большая порция салата, свежие овощи с капелькой соуса ранч и брауни. Еще один крошечный участок раны, зияющей в груди, затянулся и зарос. Хадсон помнил гораздо больше, чем я ожидала.
— Джу-жу, ты точно не хочешь посидеть с друзьями? — предложила Кэролайн не терпящим возражений тоном.
— Нет. Мне и здесь хорошо, — ответила Джунипер, сверкнув мне улыбкой. — Мам, а ты знала, что Алессандра — знаменитая балерина?
Как тонко, Джунипер… Похоже, пришло время выполнять мою часть уговора. Я нарезала курицу в ожидании ответа Кэролайн.
— Да ну?
Кэролайн подцепила вилкой картофельный салат. Я молча жевала курицу.
— Она вроде как… всемирно известна, — кивнула Джунипер и обеими руками схватила чизбургер. — Говорят, она станет следующей примой. Знаешь, таких в мире не так уж много.
После этих слов у нее во рту исчез просто невероятный кусок бургера.
— И что же она делает в Хэйвен-Коув?
Вопрос Кэролайн явно был адресован мне.
— Разве она не должна быть в Нью-Йорке и вести жизнь всемирно известной балерины?
— Я восстанавливаюсь после травмы, — ответила я, втыкая вилку в салат. — В январе я порвала ахиллово сухожилие на сцене.
То ли мне показалось, то ли ее поза и впрямь немного смягчилась.
— Значит, ты вернешься, как только восстановишься?
Она бросила взгляд на Хадсона.
— План такой, да, — совершенно невозмутимо ответил он.
Я запихивала в себя еду, чтобы рот был набит, если она задаст еще вопрос. Энн справилась бы гораздо лучше. Она всегда располагала к себе людей.
Глаза Кэролайн сузились.
— Все равно поверить не могу, что вы встречаетесь, — сказала она, помахав перед нами вилкой. — Что-то здесь не так.
— То, что она считает его привлекательным, — подначил ее Гэвин.
— Прошу прощения за нашу дочь. — Мама Хадсона бросила на Кэролайн взгляд, в котором все и без слов ясно читалось. — Должно быть, ее манеры подпортились на солнце.
— И как же вы познакомились? — не успокаивалась Кэролайн.
Гэвин с таким интересом наблюдал, как Хадсон ест, словно сидел на концерте в первом ряду.
Черт! У меня свело живот.
— Я ее спас, — ответил Хадсон.
— Упала с папиной яхты? — удивленно подняла брови Кэролайн.
Пожав плечами, я ответила:
— Нет. Вообще-то, она у нас на Средиземном море.
Гэвин подавился и тут же отпил содовой. Хадсон подавил улыбку.
— Алессандра проплывала мимо бухты на лодке с пробоиной в борту.
Ага, когда мне было шестнадцать.
— Только потому, что Ева собиралась плыть одна, если я не сяду в лодку, а я несла за нее ответственность. — Я покачала головой, вспоминая.
Ты не оставишь сестру, а я не оставлю тебя. В ту самую секунду я мгновенно,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вариация - Ребекка Яррос, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


