`

Вариация - Ребекка Яррос

Читать книгу Вариация - Ребекка Яррос, Ребекка Яррос . Жанр: Современные любовные романы / Эротика.
Вариация - Ребекка Яррос Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: Вариация
Дата добавления: 26 октябрь 2025
Количество просмотров: 7
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Вариация читать книгу онлайн

Вариация - читать онлайн , автор Ребекка Яррос

Профессиональной балерине Алессандре Руссо не привыкать к трудностям. Под чутким контролем матери она всегда стремилась к совершенству, чего бы это ни стоило. Но когда травма перечеркивает все ее мечты, Алли решает сменить обстановку и уезжает в летний домик своих родителей, где не была много лет. И теперь похороненные воспоминания поднимаются из глубин с новой силой и грозят поглотить ее целиком.
Хадсон Эллис, пловец-спасатель береговой охраны, знает, что мгновение может стоить жизни. Он всегда оказывался в нужном месте в нужное время, особенно когда дело касалось Алли Руссо… до той роковой ночи. Совершив самую непростительную ошибку в жизни, Хадсон подозревает, что секреты, которые он хранит, не позволят ему быть рядом с женщиной его мечты.
Но однажды на пороге у Алли возникает племянница Хадсона, которая ищет свою биологическую мать, и Алли оказывается в невыносимой ситуации. Прошлое и настоящее Алли и Хадсона бесконечно сложны. Нить, которая связывала их много лет назад, давно оборвалась. Но вновь открывшаяся правда может воссоединить их… или разлучить навсегда.
18+

1 ... 120 121 122 123 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
свое имя. Почти так же сильно, как и когда произносишь мое.

Я тут же вспыхнула:

— Веди себя прилично, мы же в «Метрополитене»!

Два года назад, когда мы поженились, решение взять его фамилию заняло у меня секунды три. Мне просто-напросто надоело быть Руссо.

— Что-то не припоминаю, чтобы ты вспоминала о правилах приличия в гримерке в прошлом году, — прошептал он, скользнув пальцами к подолу моего короткого черного платья. — Зато помню, как в определенный момент ты просила больше, жестче и быстрее.

— Я тебя люблю.

А еще мне захотелось утащить его за кулисы и повторить на бис.

— А я тебя люблю еще сильнее. Ты идеальна, Алли. Ты же это знаешь, правда?

Я посмотрела в его глаза цвета морской волны и потеряла нить размышлений.

— Ого, смотрите-ка! — воскликнула Ева, листая программку. — «Современный танец в Хэйвен-Коув», а вот ее имя!

Свет погас. Кэролайн принялась раскачиваться на сиденье.

Энн взяла ее за левую руку.

Я перегнулась через колени Хадсона и взяла за правую.

Занавес поднялся. Волнение охватило меня так, словно это мне предстояло вот-вот выйти на сцену. Джунипер появилась вместе с классом, и я заулыбалась еще шире.

Она была безупречна.

Конец

Примечания

1

Тендинит — воспаление сухожилий, часто встречается у профессиональных танцоров и артистов балета. — Здесь и далее примеч. перев.

2

Балетная труппа «Метрополитен-опера» — один из ведущих балетных коллективов США, основанный в составе знаменитого оперного театра в Нью-Йорке. Репертуар труппы включает классические балеты в рамках оперных спектаклей, самостоятельные балетные постановки и современные хореографические композиции.

3

Джордж Баланчин (Георгий Баланчивадзе, 1904–1983) — выдающийся хореограф грузино-русского происхождения, основоположник американского балета и неоклассического направления в балетном искусстве.

4

Академия русского балета имени А. Я. Вагановой (до 1991 года — Ленинградское хореографическое училище) — одно из старейших балетных учебных заведений мира, находится в Санкт-Петербурге.

5

Тур пике — серия пируэтов с шагом на опорную ногу.

6

Бритва Оккама — методологический принцип, суть которого в том, что из всех возможных объяснений случившегося наиболее вероятным можно считать самое простое.

7

Роберт Оппенгеймер (1904–1967) — американский физик-ядерщик, научный руководитель Манхэттенского проекта, в рамках которого были разработаны первые образцы ядерного оружия.

8

Нерф — детский пенопластовый бластер от американской компании Nerf, подразделения Hasbro.

9

Непо-детки (англ. nepo baby) — обозначение детей известных людей, которые своим успехом обязаны родственным связям, а не труду и упорству.

10

От ит. assoluta — титул, который присваивают самым выдающимся танцовщицам поколения.

11

Банджи-джампинг — экстремальный аттракцион, прыжок со скалы на резиновом тросе, высота скалы должна составлять не меньше 24 метров.

12

Деятельность компании Meta запрещена на территории РФ. — Примеч. ред.

13

В отличие от классического французского фуэте, где ведущая нога открывается четко в сторону, в итальянской версии движение более плавное и округлое.

1 ... 120 121 122 123 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)