`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Желание на любовь 2 - Галина Колоскова

Желание на любовь 2 - Галина Колоскова

1 ... 32 33 34 35 36 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вовсе. Она не понимала, что с ней происходит. Стоило расслышать в голосе Мэттью самонадеянные нотки, как её понесло, словно необузданную лошадь, потерявшую жокея.

– Я вспомнила, зачем позвонила.

– Сказать «спасибо» за цветы и пожелать мне доброго утра? – Не догадываясь, какие мысли бродят в голове брюнетки, он улыбался.

– Вовсе нет. Ночью звонил Лебовски, сказал, что видел нас вместе в клубе, и просил передать, что Вернер перенёс встречу. – Она уже не скрывала сарказма. – Перезвони ему, если уже освободился, раз ночью был сильно занят! Передавай привет Одри и Брэндон, скажи спасибо, что позволили Лилибет переночевать у них в доме.

– С чего это ты взяла? Лебовски ошибся! – Вот теперь агент очень жалел, что не перезвонил адвокату.

– Иначе зачем вам завтракать с Холлами?

Лучшая защита – нападение. Мэтт ответил совершенно ровным голосом:

– Это что, сцена ревности? Но мы ещё даже не любовники.

Вот только Кэт не из тех, кто робеет перед его холодным тоном.

– Нет, что ты, какая «ревность»?! Просто размышляю: выкинуть розы в ведро или окно?

– Поставь их рядом с орхидеями Лебовски. Будет больше поводов звонить по ночам. – Вуд тут же пожалел о вырвавшихся в порыве ревности словах.

– По крайней мере, Самуэль – джентльмен и всегда берёт трубку!

Мэттью выгнул ноздри; его догадка оказалась верна – букет был от адвоката.

– Конечно, доносы – это так по-мужски!

Паркер моментально заметила перемены в его голосе и тут же сделала выводы:

– Теперь ты ревнуешь? Или это вместо попытки оправдаться?

– Мне оправдываться не в чем. Моё предложение остаётся в силе, я жду тебя и люблю!

– А вот мне что-то расхотелось становиться не только твоей женой, но и любовницей!

Мэтт не успел ничего ответить: на той стороне зазвучали короткие гудки. На два, друг за другом, вызова Кэтлин не ответила. Он швырнул айфон на кресло.

– Как мило поговорили. Чёрт. Почему она всегда всё переводит в скандал? – Вуд почесал затылок и сам себе ответил: – Потому что ты оказался скотиной, и Кэт права в своих обвинениях.

Мэттью поднял телефон, пролистал последние вызовы и стукнул пальцем по экрану.

– Девушка, примите ещё один заказ. Восемнадцать алых роз на тот же адрес...

В этот раз послание, нацарапанное на синем картоне с розовыми тиснениями, было немного длиннее: «Прости, сорвался. Люблю».

Если бы Паркер видела, что даже её голоса хватило, чтобы вызвать у Мэтта прилив возбуждения, то поняла бы, что решиться на отдельную спальню для него было подвигом; жить рядом с любимой женщиной и постоянно сдерживать желание – было пыткой, а не признаком безразличия. Но в очередной раз они говорили словно на разных языках, думая об одном и том же…

Деланно улыбаясь, Вуд вернулся за стол. Желание получить консультацию отца крепло. Что-то не складывалось между ними с Кэтлин, нужно найти объяснение, пока противоречия не зашли слишком далеко.

– Как там мама? – Лилит не терпелось узнать, о чём секретничали родители.

– Всё замечательно. Сказала, что прилетит на новоселье. Так что откладывать не стоит, в понедельник отправлю тебя в школу и займусь оформлением покупки.

– Никакого дизайнера! Я сделаю всё сама! – В глазах Одри горело возбуждение. – Три спальни, гостевая комната, две детских, гостиная, бильярдная, кабинет. Нужно подумать над каминной комнатой! Чтобы шкура медведя, столик, – она подвела глаза и прищёлкнула языком, – и всё такое…

Мэттью рассмеялся.

– Сестрёнка, ты говоришь о доме, на который мне никогда не хватит денег. У нас всё будет намного проще. Мы уже выбрали с Лилибет дом. И зачем нам три спальни? – Против двух детских он ничего не имел. – Кабинет – обязательно, а вот с каминной – не знаю.

Ему не хотелось думать, что после сегодняшнего разговора Паркер может совсем не приехать, и заманчивое «всё такое» сестры никогда не воплотится в жизнь. Агент с улыбкой смотрел на дочь: пусть не ради него, а ради неё Кэт всё равно переедет в Вашингтон.

– Она мне позвонит? – Девочка надкусила блинчик. – Или мне самой набрать?

– Сначала доешь. – Он вытер каплю сиропа с подбородка дочери. – Учти, обедать будем в кафе. Хватит злоупотреблять гостеприимством.

– Вас кто-то гонит? – Одри надула губы. – Брэндон давно обещал мне пирог с куриным мясом. Гости – отличный повод, можно и родителей позвать. – Она умоляющим взглядом смотрела в глаза брата. – Согласна даже простить и помочь кое в чём. Смотри, не упусти столь щедрого предложения!

Мэтту ничего не оставалось, кроме как согласиться. Подняв руки вверх, он рассмеялся.

– Заноза, умеешь ты порой быть убедительной!

– А то, – Одри перевела взгляд на мужа. – Обещаю посильную помощь и беру на себя салат!

– Я могу приготовить тыквенный суп по старинному рецепту мамы дедушки Сэма!

– Как готовит твой дедушка, я знаю не понаслышке. Уволь! – скривила смешную рожицу миссис Холл.

Теперь пришла очередь смеяться Лилит.

– Ты ещё не пробовала стряпни Риты. Папа еле живым ушёл после праздничного ужина.

Сдерживая смех, Мэттью выступил в защиту будущей тёщи:

– Это не её вина – просто я переел. Слишком было всё вкусно.

Дружный смех огласил комнату, каждый вспомнил рассказы о том памятном вечере.

Просьба дочери оборвала веселье агента.

– Папа, можно я на обед приглашу Чайтона?

– Можно, – ответила за брата Одри. – Это наш дом, а мы ему всегда рады!

– Спасибо, родная, – одарил сестру испепеляющим взглядом Мэтт.

– Не за что! Обращайся всегда, – она многозначительно улыбнулась, – когда занят сверхмеры и очень нужно!

Мэтт вздохнул, сожалея, что общение с женщинами в это утро у него не заладилось. Исключение составляла лишь дочь, улыбкой ответившая на его поцелуй в лоб и приветствие «с добрым утром». Совершенно логичным будет с его стороны ответить тем же.

– Приглашай, Лилибет. Только пусть он оставит нас одних вечером, ладно? Мне нужно с тобой кое о чём переговорить. – Вуд поднялся со стула, чмокнул дочь в затылок и заглянул в зелёные глаза. – Я могу рассчитывать на аудиенцию моей девочки?

– Конечно!

– Вот и славно! До обеда ещё уйма времени. Чем займёмся?

* * *

Кэтлин несколько минут стояла, ничего не соображая, пытаясь унять вспышку гнева. Ревность ко всему, что связано

1 ... 32 33 34 35 36 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Желание на любовь 2 - Галина Колоскова, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)