`

Линда Симмонс - Свадебный наряд

1 ... 31 32 33 34 35 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Но когда вы сказали, что встретитесь со мной… – озадаченно развел руками Марк.

– Просто хотела посмотреть на друга этого подонка, и должна вам сказать, что разочарована. Вы производите впечатление вполне нормального человека. – София посмотрела на него. – Чаку повезло, что у него есть вы. Только не стесняйтесь напомнить ему, чтобы он оплатил вам дорогу сюда, будьте уверены, он это может себе позволить. – Она посмотрела мимо него на дверь. – До свидания, мистер Робинсон. Охранник проводит вас.

– Но Чак так давно не видел свою дочь.

– Вот именно, – подхватила София, открывая шкаф с документами. – Когда он действительно захочет ее увидеть, то сумеет найти способ добраться сюда. А пока Бритни придется довольствоваться телефонными звонками и подарками. – Она вытащила нужную ей папку и захлопнула ящик. – Но скоро, я уверена, останутся только подарки.

Марк мельком глянул на охранника. Невысокий, но крепкий – отвратительное сочетание.

– Миссис Маргулис, будьте благоразумны…

– Не стоит упрекать меня в неблагоразумии. – Она одарила его еще одной ледяной улыбкой. – Иначе вы и порог этого здания не перешагнули бы. – София отвернулась. – И не пытайтесь проникнуть на спектакль, вход только по билетам, а они распроданы несколько недель назад. – Она посмотрела на Марка. – Удачного дня, мистер Робинсон.

Отойдя от манекена, Рейчел покачала головой:

– Они сюда не подходят.

За столом воцарилось молчание, перестал петь чайник.

– Простите? – медленно обернулась к ней Мелисса Скотт-Уилсон.

Рейчел вытащила булавки изо рта.

– Я сказала, что они все испортят.

– О чем это вы? – спросила невеста, промокнув губы салфеткой.

– О цветах, которые вы принесли, – ответила Рейчел, осторожно втыкая булавки в подушечку на запястье. Затем, собрав с подноса искусственные незабудки, протянула их Мелиссе. – Мне очень жаль, но они не подходят к этому платью.

Невеста стояла не шевелясь.

– Но я думала, мы решили расшить ими лиф.

– Вы решили, Мелисса, – пожала плечами Рейчел. – Я лишь сказала, что попытаюсь. И я действительно пыталась, но только еще раз убедилась в том, что мне было ясно с самого начала: они не гармонируют с кружевами и разрушают общую идею. На таком платье мой товарный знак стоять не будет. – Рейчел взяла руку Мелиссы и вложила в нее цветы. – Они просто не подходят.

Невеста посмотрела на цветы, потом снова перевела взгляд на Рейчел.

– Позвольте быть откровенной, Рейчел. Мне наплевать на ваш товарный знак и на ваше мнение. – Она протянула ей незабудки. – Этими цветами было украшено платье моей свекрови, и я хочу, чтобы они украшали и мое. Я ясно выразилась?

– Более чем. – Рейчел нахмурилась. – Если уж они вам так дороги, можете пришить их к подвязке, приколоть к волосам или прикрепить к нижнему белью. Делайте что хотите, но на платье их не будет.

На пороге появилась Аманда, неся в руках еще один поднос с пирожными. На лице ее сияла улыбка.

– Как у вас дела? Я принесла пирожные. Чайник сейчас вскипит.

– Я не хочу, – капризно проговорила невеста и задвинула свой стул.

Аманда оторопела.

– Могу сделать кофе.

– Никакого кофе, – резко оборвала ее Рейчел. – Мелисса уже уходит.

Поджав губы, та запихнула незабудки в сумочку. Следом за ней, нехотя поднявшись, загромыхали стульями и остальные.

– За платьями приедет Хендерсон из Реддингтона. Мне здесь больше делать нечего.

– Я тоже так думаю, – захлопнула дверь Рейчел.

– Дай-ка угадаю, – протянула Аманда. Она взяла с подноса пирожное и уселась за стол. – Незабудки. Ты отказалась их пришивать!

– И я, кажется, предложила ей прикрепить их к нижнему белью, – поморщилась Рейчел, не отводя глаз от двери. – Не могу поверить, что сделала это. И о чем я только думала? – Она взялась за ручку двери. – Надо остановить их. Я должна извиниться.

– Рейчел, подожди, – преградила ей путь проворная Аманда. – Прежде спроси себя: ты правильно поступила?

Рейчел посмотрела на платье.

– Абсолютно. Но это ее платье и ее свадьба…

– Если в ее голове есть хоть капля мозгов, она в конце концов послушается тебя. – Аманда обняла Рейчел за плечи и увлекла к столу. – А пока пусть все немного поутихнет. Давай лучше выпьем еще чаю.

Раздраженно покачав головой, Рейчел взяла пирожное.

– Еще ни разу на последней примерке я не угощала купленными в магазине пирожными, – вздохнула Рейчел, облизывая пальцы.

В гостиной все еще чувствовался запах горелой выпечки. Интересно, можно ли будет приклеить ручку к сахарнице? Да, сегодняшний день, похоже, один из самых худших дней в ее жизни.

– Вкусные! – признала она, заглатывая еще одно пирожное, и вдруг виновато посмотрела на Аманду: – А я поблагодарила тебя за них?

– Мысленно – да, – рассмеялась Аманда и, плюхнувшись на стул, серьезно взглянула на Рейчел. – Ну а теперь, если ты готова мне что-то рассказать, я вся внимание.

Рейчел тяжело опустилась на стул и откинула голову назад.

– Все в порядке, просто я немного раздражена.

– Немного? – Аманда взяла еще одно пирожное и помахала им в воздухе. – Такое состояние скорее может объясняться страданием или тревогой. – Ее рука замерла. – А может быть, любовью.

Рейчел нервно заерзала на стуле.

– Скорее, тревогой.

– Тебе видней. – Аманда положила пирожное на тарелку и откинулась на спинку стула. – Как продвигаются дела с тем парнем со свадьбы, его, кажется, зовут Кевин? – Под взглядом Рейчел Аманда слегка поежилась. – Считается, что откровенность сродни благочестию.

Вздохнув, Рейчел закрыла глаза – ответить ей куда проще, чем спорить.

– Нет, не сродни. А с Кевином мы все еще играем в телефонные прятки.

– Понятно. А что с соседом? – продолжала свой допрос Аманда и, слегка понизив голос, наклонилась поближе: – Он показался мне чертовски привлекательным.

– Я его не видела, – буркнула Рейчел.

По крайней мере с тех пор, как выставила его за дверь. Он словно испарился – ни джипа, ни вечеринок, никаких признаков жизни в его доме. И в то же время то, что его не было рядом, было не так уж и важно. Рейчел даже в его отсутствие продолжала чувствовать прикосновение его рук, его губ и, как ни старалась, не могла отделаться от этого ощущения. Рейчел выпрямилась на стуле.

– Пойду вскипячу чай.

– Это ведь он, правда? – понимающе посмотрела на нее Аманда. Ее рука нежно сжимала руку Рейчел. – Тот, кого ты видела во сне.

Рейчел не смогла скрыть улыбку.

– Откуда мне знать? Ведь лица-то его я не видела, – вздохнула она, посмотрев в сторону окна. – Но он вполне мог бы им быть.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Симмонс - Свадебный наряд, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)