`

Линда Симмонс - Свадебный наряд

1 ... 52 53 54 55 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она вынула ручку и блокнот из сумки и протянула их ему.

– Напиши мне свой адрес немедленно.

Рейчел не смотрела, что он нацарапал в блокноте; она накидывала чехол на платье и занималась последними приготовлениями.

– Готово, – сказал Марк и вернул ей блокнот.

И вот что там было написано. «Марк Робинсон, ателье свадебных платьев, Мадейра-Бич».

Рейчел смотрела на него в недоумении, ничего не понимая.

– Что это значит?

– Мой адрес, – улыбнулся он. – Я надеюсь, что он станет моим после моего завтрашнего разговора с миссис Демпстер.

Рейчел внимательно изучала его с ног до головы, словно пыталась усмотреть какой-то подвох в самом его внешнем виде.

– Но ведь ты ушел…

– Мне пришло сообщение как раз во время твоего выхода.

Она отвернулась.

– Лондон? – В ее голосе не было ни горечи, ни обиды.

– Не Лондон, – ответил он, подождав, пока она повернется к нему. – Сообщение было от Софии. И там значилось – «срочно».

– Срочно? – Она подошла к нему. – Мне казалось, что с ней неожиданностей не случается.

– Я тоже так думал. Но все же позвонил.

– И что?

Он прикусил губу.

– Рейчел, Чак умер.

Она порывисто обняла его и прижалась к нему, положив голову на грудь.

– Что случилось?

Он очень осторожно приподнял ее голову.

– Тело нашли утром. Он был убит.

– Он так и не увидел ее, – прошептала Рейчел.

– София чувствует себя виноватой, – сказал он, вздохнув. – Но ничего не поделаешь. Теперь ты понимаешь, почему я не мог вернуться.

Они действительно сделали все, что могли, и он, и Рейчел, никто ведь не знал, что это окажется бесполезным.

– Рейчел, мне очень тяжело. Я так привык к смертельной опасности, что потерял способность радоваться жизни, просто жить, но, когда я встретил тебя, я почувствовал, что могу все это обрести вновь.

– Ты не должен говорить этого, – отозвалась она со слезами в голосе.

Его слова причиняли ей невыносимые страдания, снова возвращая веру в то, что они не расстанутся, для нее было бы слишком тяжелым испытанием сейчас потерять его снова.

– Ты должна это знать, если я тебе небезразличен. Я люблю тебя и всегда буду любить. Но единственное, чего я не могу пообещать – что я стану тебе таким мужем, какого ты достойна.

Она подняла голову и посмотрела на него:

– Мужем?

– Даже если я уйду из агентства, у меня не получится работать с девяти утра до пяти вечера.

Она поднялась на цыпочки и почти шепнула ему на ухо:

– Я согласна.

И поцеловала его в подбородок, пока он улыбался в ответ на ее последние слова.

– Я уже кое с кем договорился, нашел продюсеров и надеюсь на учреждение фонда для создания независимых фильмов.

Рейчел поцеловала его в шею.

– Ты уверен, что справишься?

– Да, но без поездок и встреч мне не обойтись.

– Придется мне давать тебе завтрак с собой, – засмеялась Рейчел.

Марк поднял голову и очень серьезно посмотрел на нее:

– Рейчел, я хочу, чтобы ты поняла, что я прошу тебя стать моей женой.

Она улыбнулась:

– Я же ответила тебе, что согласна. – Ее лицо вдруг стало очень сосредоточенным. – Я знаю, какой будет наша свадьба, я всегда представляла себе все именно так. Но только я не предполагала, что встречу такого человека, как ты. Ты многое изменил во мне. Теперь я знаю, что, даже если твоя работа будет отнимать у тебя много времени, я буду терпеливо ждать твоего возвращения. Ведь ты всегда будешь возвращаться?

– Всегда, – пообещал Марк, оглядываясь на шум приближающихся шагов. Участники конкурса покидали отель вместе с моделями. – Едем домой, – сказал он, снимая платье с вешалки и перекидывая его через руку.

– Не спеши.

Марк удивленно посмотрел на нее.

– А как насчет детей?

Он взял ее сумку.

– Столько, сколько ты захочешь.

– А свадьба на пляже?

Он поцеловал ее в щеку.

– На закате, как ты всегда мечтала.

Но Рейчел все не унималась:

– А бифштекс «веллингтон» на обед?

Марк покорно кивнул и добавил:

– И ни кусочка сладкого.

– Не смейся надо мной, – сказала Рейчел, обнимая его уже в дверях, – я знаю место, где продается замечательный ореховый торт.

1 ... 52 53 54 55 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Симмонс - Свадебный наряд, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)