Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Потомство для зверя (ЛП) - Шейд Сигги

Потомство для зверя (ЛП) - Шейд Сигги

Читать книгу Потомство для зверя (ЛП) - Шейд Сигги, Шейд Сигги . Жанр: Современные любовные романы.
Потомство для зверя (ЛП) - Шейд Сигги
Название: Потомство для зверя (ЛП)
Дата добавления: 15 март 2024
Количество просмотров: 224
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Потомство для зверя (ЛП) читать книгу онлайн

Потомство для зверя (ЛП) - читать онлайн , автор Шейд Сигги

Потомство для зверя — это не та сказка со счастливым концом, о которой я мечтала...

 

Я всегда знала, что мой муж - мошенник. Но накачать меня наркотиками и продать на аукционе тому, кто больше заплатит, было слишком подло даже для него.

Я практически умоляла одноглазого гиганта в толпе принять участие в аукционе, спасти меня. И он сделал это.

Но не по доброте душевной. Если она у него вообще есть.

Видите ли, Лу Конмак - самый жестокий и брутальный монстр из всех, кого может предложить ирландская мафия, и он хочет, чтобы я родила ему двух сыновей. В обмен на это я получу свободу.

Но вскоре я начинаю сомневаться, нужна ли мне вообще эта свобода. Особенно когда Лу оказывает мне больше уважения (и оргазмов), чем мой муж.

Это стокгольмский синдром заставляет меня возвращаться за добавкой, или за этим кроется нечто большее?

 

Полагаю, есть только один способ узнать это...

1 ... 31 32 33 34 35 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Повязка вокруг его головы затянута туже, как будто он сам ее поправил. Прежде чем я успеваю спросить, подходит Леда с подносом.

Сегодняшний завтрак более легкий. Яичница и копченый лосось с содовым хлебом, нарезанным авокадо и печеными помидорами. К счастью, нет тяжелых каш и других блюд.

— Я больше не буду следовать рекомендациям этого консультанта по бесплодию, —говорит Леда с раздражением. — Вы уже нашли ее, мистер Конмак?

— Прячется у сестры, — отвечает Лу.

Леда резко кивает ему.

— Будем надеяться, что она получит по заслугам за связь с этим демоном.

— Получит, — рычит Лу.

Пожилая женщина уходит, оставляя меня смотреть ей в спину. Я не могу представить, насколько сильно она переживает из-за жестокого убийства своей дочери и ужас от того, что Гермиону может забрать Танатос.

— Спасибо, — шепчу я.

Лу наклоняет голову.

— За что?

— За то, что приютил их.

Лу кивает, но ничего не отвечает. В этой истории есть нечто большее, чем спасение жертв своих врагов, но я не хочу выпытывать у него информацию, пока он не готов ею поделиться.

Кроме того, меня больше беспокоит состояние его здоровья.

— Ты сменил повязку? — спрашиваю я.

Он кивает.

— Только бинт.

— Хорошо. Что-нибудь слышно о Брианне и специалисте?

— Пока ничего.

Я встаю, наливаю ему апельсиновый сок и направляю его руку к стакану. Лу говорит, чтобы я села на место, и берет нож с вилкой.

— Леда кладет все в одно и то же место.

— Точно, — я пробую яичницу.

Неделю назад я бы назвала его подготовленность паранойей, но сейчас я в восхищении. Лу — один из тех пессимистов, которые называют себя реалистами, но на этот раз он прав. В преступном мире может случиться все, что угодно, особенно если у тебя есть опасные враги.

Раз уж речь зашла о врагах, я опускаю нож и вилку.

— Вчера вечером ты упомянул, что мне нужно решить, что делать с бывшим мужем.

— Уже решила?

— Я все еще придумываю подходящую смерть, но хочу быть уверена, что он не получит ни копейки из тех денег.

— Что тебе нужно?

— Телефон или ноутбук, чтобы я могла получить доступ к нашему банковскому счету через интернет.

— А ты не думаешь, что он мог перечислить деньги куда-нибудь?

— Его кредитная история — полное дерьмо, и он не такой дальновидный человек, как ты. Сайлас, наверное, думает, что избавился от меня навсегда.

Лу лезет в карман, достает телефон и протягивает его через стол.

— Вот, он новый.

— Спасибо.

Наверное, это новый телефон с предоплаченной SIM-картой. Мы продолжаем есть в тишине, а я настраиваю электронную почту на телефоне и пытаюсь войти в свой аккаунт. Поскольку я не могу воспользоваться своим обычным номером телефона, система заставляет меня идентифицировать себя с помощью кучи информации, например, имени моего первого домашнего животного.

К концу завтрака, система впустила меня, и я проверила баланс, обнаружив пополнение счета на небольшую пятизначную сумму с прошлой недели.

— Один миллион шестьсот тринадцать тысяч, — шепчу я.

— Больше, чем ты ожидала? — уточняет он.

— Не очень, учитывая, что он только недавно получил деньги за аукцион.

— Хочешь, чтобы тебе помогли вернуть деньги?

— А ты можешь?

— Я знаю человека, который может за час свести баланс к нулю, но банк закроет твой счет.

— Именно этого я и хочу, — киваю я.

Лу дает мне указание сделать скриншот с информацией о счете и переслать на его номер. Он пользуется функцией голосового помощника на телефоне, я слышу, как он зачитывает все инструкции.

— Готово, — он откладывает телефон.

— Мне нужно еще кое-что узнать, — спрашиваю я.

— Что именно?

Откидываюсь на спинку.

— Я не могу позволить Сайласу продать скотобойню. Так много семей, включая двух дядей и двоюродного брата, зависят от нее в плане трудоустройства. Есть ли способ остановить его?

— Почему бы не схватить его и не держать в подвале? — спрашивает он.

— Ты можешь это сделать?

— Если ты захочешь, — отвечает он. — Тогда тебе не придется возиться с очисткой счетов.

— Забери деньги, — говорю я. — И Сайлас мог работать не один.

Он кивает.

— Что-нибудь еще?

— Можно позвонить дяде? — спрашиваю я. — Он по-любому вне себя от ярости и будет интересоваться, почему я не вышла на работу.

— Нет, — он берет апельсиновый сок и осушает стакан.

У меня отпадает челюсть.

— Почему нет?

— Чем больше паники в твоей семье, тем меньше шансов, что Танатос использует их в качестве приманки.

Глава 22

Я вскакиваю со своего места, сердце подпрыгивает к горлу. Раздумывая о том, что этот монстр вынюхивает информацию о моих кузенах, в желудке пища превращается в свинец.

— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я, мой голос дрожит. — Он правда это делает? Как думаешь, он нападет на них?

Лу встает, отодвигает стул, обходит стол и протягивает мне руку.

— Пойдем со мной.

Сглотнув, я переплетаю свои пальцы с его, и мы идем к краю террасы. Судорога беспокойства обхватывает мои легкие, не давая дышать. Я хочу засыпать Лу вопросами, но не хочу отвлекать его, если он считает шаги по лестнице, ведущей на лужайку.

Как я и предполагала, он протягивает свободную руку, чтобы взяться за железные перила, и спускается к дорожке из камней, огибающей лужайку.

— Танатос способен на все, — говорит он. — У меня уже есть четыре человека, которые следят за твоей скотобойней, и еще одна пара у твоего дома на случай, если он вынюхает что-нибудь о твоем муже.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)