`

Энн Хампсон - Золотая заря любви

1 ... 30 31 32 33 34 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Хорошо, — дрожащим голосом пообещала девушка, — я постараюсь.

Геро задумалась и замолчала. Ее план был рассчитан на то, что Клео немного изменилась. А если не получится? В этой игре им нечего было терять, зато выигрыш маячил огромный.

«Не съест же она нас, — уговаривала себя, Геро не без внутреннего трепета представляя себе предстоящую встречу. — Надеюсь, она не запугает до смерти бедняжку Ниобу».

Наконец машина остановилась у дома.

— Пойдем, — сказала Геро девушке, взяв ее за руку. — И не бойся. Я с тобой. Не дрожи!

В этот день Клео ждала своего адвоката и была у себя в комнате. Геро постучалась, и ей ответил резкий голос, от которого Ниоба вся затряслась. Геро пришлось потянуть ее за руку и ободряюще ей улыбнуться.

— Кто это? — Клео устремила на вошедших сердитый взгляд. — Что вам нужно?

— Бабушка, это Ниоба, девушка, на которой хочет жениться Маркос.

— Вон отсюда! — приказала Клео.

Ниоба вздрогнула и повернула к двери, но Геро потянула ее назад.

— Разве вы не хотите, чтобы я вас познакомила?

— Ты уже сделала это!

Молчание. Геро ждала. Почему же нет нового приказа покинуть комнату. Веки Клео дрогнули, пронзительный взгляд остановился на миловидной хрупкой девушке, которую Геро держала за руку.

— Ниоба, это бабушка Маркоса. Ей нравится, когда ее называют Клео. — Геро повлекла Ниобу поближе к застывшей в кресле Клео. Старая дама окинула девушку оценивающим взглядом.

В комнате воцарилась напряженная тишина. Ниоба побледнела и дрожала от страха, Геро держалась вполне уверенно, а Клео критически изучала стройную, как нимфа, незнакомую девушку, очень похожую на ту, что ее привела.

— Говори, — шепнула Геро Ниобе, и та с трудом вымолвила:

— Я очень рада познакомиться с вами.

— Что мне полагается отвечать? — Вопрос был обращен к Геро. Девушка приободрилась. Пока все шло хорошо — их не выгнали из комнаты.

— Я надеялась, что вам будет приятно познакомиться с Ниобой. Правда, она красавица? — Серые глаза Геро смотрели с мольбой. Клео, чуть прищурившись, смотрела на нее, и девушка чувствовала, что старая дама читает ее мысли, как открытую книгу. Это почему-то вызвало у нее легкую улыбку, а старческие глаза почти скрылись за опущенными веками. — Клео, теперь вы видите, почему Маркос влюбился в Ниобу? — Геро перевела взгляд на слегка ошарашенную девушку. — Маркос хочет жениться по любви. Любовь ведь так важна для счастья!

— Какое у тебя приданое, девочка? — спросила Клео, бросив при этом взгляд на Геро.

— Дом… небольшой дом и участок земли, — робко ответила Ниоба и добавила: — Но Маркос не хочет брать приданое, он женится на мне по любви.

— Небольшой дом и участок земли! — Клео презрительно посмотрела на Геро, потом на другую девушку, но Геро по-прежнему не теряла надежды: ведь Клео могла произнести эти слова в своей обычной презрительной манере, а они прозвучали лишь иронично, как будто старая дама хотела подчеркнуть, что для семьи Ставросов такое приданое не более чем горстка пыли.

— Мой отец небогат, — как бы оправдываясь, сказала Ниоба, — но для Маркоса не важно, что я родом из бедной семьи. Нашу семью уважают: мой отец — священник.

— Священник… — усмехнулась Клео. — И поэтому вас надо уважать?

Ниоба смутилась, и Геро сразу пришла ей на помощь:

— Вы же знаете, Клео, как почетно иметь в родне священника.

— Хватит об этом, — буркнула старая дама, вдруг утратив интерес к происхождению Ниобы. — Значит, Маркос женится на тебе по любви? Ну и дурак! А ты? Ты его любишь?

— Конечно, люблю, — последовал ответ.

— Вот как! Скажи-ка мне девочка: а он сообщил тебе, что у него нет ни гроша?

Геро затаила дыхание. К этому она девушку не подготовила. Как она поведет себя?

— Ни гроша? — удивленно повторила Ниоба. — Тогда почему он отказывается от приданого?

Наконец равнодушие Клео дало трещину; она даже наклонилась вперед, чтобы получше рассмотреть эту очаровательную античную кору.

— Тебя, кажется, не очень удивило то, что мой внук — нищий. Признайся, ты ведь думала, что он состоятельный человек, раз живет в таком доме?

Девушка кивнула.

— Да, я и вправду думала, что он богат, но меня не удивило то, что вы сказали. Ведь он — младший сын, а обычно младший сын ничего не имеет.

Геро готова была расцеловать Ниобу. Клео поколебалась! Какая замечательная победа!

— И ты готова всю жизнь прожить в нищете? — Пронзительные глаза Клео, казалось, проникали в душу, но Ниоба не отвела взгляд.

— Я всегда была бедна, — спокойно ответила она, — так что не буду от этого страдать. Я буду работать, но мне кажется, надо убедить Маркоса взять приданое… — Она замолчала, потом с надеждой добавила: — Может, вы сможете повлиять на него? Понимаете, он отказывается брать приданое, говорит, что женится на мне по любви, а не ради того, что за мной дают. Но дом может нам очень пригодиться… Если вы будете так добры и повлияете на него…

Взглянув на Клео, Геро быстро опустила голову. У старой дамы был такой вид, будто она собиралась хорошенько встряхнуть ее!

— Мне кажется, — мягко сказала Геро, — что вы утомились. Мы уже уходим…

— Не бойся, у меня не будет приступа, если тебя это беспокоит, — последовал язвительный ответ. — Хотя в этом доме есть, по крайней мере, один человек, который молит об этом судьбу.

Улыбнувшись, Геро покачала головой.

— Нет, вы ошибаетесь — он не хочет этого, — уверенно возразила девушка, хотя и не знала, так ли это на самом деле. С надеждой глядя в глаза старой даме, она произнесла: — Теперь ведь и повода нет, верно?

— Идите прочь! — велела им Клео, но уже спокойно. Впервые в ее голосе не было ни гнева, ни даже неприязни, хотя он и звучал чуть недовольно. — Я…

Она замолчала, и обе девушки повернулись в ту сторону, куда был направлен ее взгляд.

— Что здесь происходит? — спросил Дамиан, входя в комнату.

— Познакомься, это Ниоба, невеста Маркоса, — с радостной улыбкой сообщила Геро. — Ниоба, это брат Маркоса, Дамиан.

— Твой муж? Я очень рада с вами познакомиться.

Девушка робко протянула руку Дамиану. Он почти машинально пожал ее. Все его внимание было приковано к Геро.

— Не знаю, что тебе нужно, Дамиан, — недовольным тоном сказала Клео, — но все дела могут подождать! Я чувствую себя очень усталой. Подите все прочь и не беспокойте меня в ближайшее время!

Дамиан перевел взгляд с лица Геро на старинные часы и поинтересовался у Клео:

— Разве ты сегодня не ждешь своего адвоката?

— Сегодня я слишком устала, — сердито сказала Клео. — Позвони ему и скажи, что наша встреча откладывается.

— Откладывается? На какой срок? — спросил Дамиан.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Хампсон - Золотая заря любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)