`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье?

Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье?

1 ... 30 31 32 33 34 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Видеть тебя — для меня удовольствие. Ты красива, как всегда.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Линдси сжала руки в кулаки. Она не знала, что разозлило ее больше, — то, что Люк сам пригласил Джаннетт, или то, что назвал ее красивой, тогда как Линдси — просто симпатичной. Пустяки! Какое это имеет значение? Скоро он будет свободен; отыщет себе новую невесту или восстановит отношения с Джаннетт.

Линдси отчетливо осознала: она хочет, чтобы он выбрал ее, именно ее! И Элли. Чтобы сказал Джаннетт, что она упустила свой шанс и он нашел кое-кого получше. Что нашел женщину, которая любит его, а не его деньги.

Линдси сжала губы. Она не скажет ему о своей любви. Она лишь выполнит их соглашение.

Обед прошел вполне приятно. Впервые Кэтрин сосредоточилась на ком-то другом, предоставив Линдси вполуха прислушиваться к разговору, который ее не касался. Джаннетт не делала попыток флиртовать с Люком. Она сидела по правую руку от него, Кэтрин — по левую, а Линдси — напротив Люка, в дальней части стола. Эти трое беседовали об общих друзьях и о событиях, о которых Линдси понятия не имела.

На какое-то замечание Джаннетт Люк засмеялся, и Линдси невольно улыбнулась. Он был умопомрачительно красив. Под густыми бровями темные глаза смотрели загадочно и интригующе. Порой в них вспыхивала злость, порой — изумление.

Какой он большой и сильный! А как в саду любовался малышкой! Из него получится прекрасный отец.

— Я так расстроилась, узнав о болезни Джонатана, — сочувственно произнесла Джаннетт.

— Это очень тяжело, — ответила Кэтрин, и на мгновенье ее лицо омрачилось. — Я так рада, что он лежит дома, а не в больнице. Мой дом для этого маловат, но, слава Богу, у Люка достаточно места.

— Я была бы счастлива повидаться с ним, если он в состоянии. Я знаю, Люк, ты злишься за то, что мы с ним обсуждали, но, честное слово, я думала, что только так могу осчастливить старика, отдаваясь при этом собственному желанию — любви всей моей жизни.

Линдси захотелось чем-нибудь в нее запустить.

— Я уверена, Джонатан будет рад тебя видеть, Джаннетт. Мы спросим сиделку: если он в состоянии принять нас, перейдем пить кофе к нему.

— Идеальное решение. Джонатан станет участником нашей вечеринки, оставаясь в постели. — Джаннетт смотрела на Люка и вся светилась, изображая преданность.

Линдси нахмурилась. Очень уж эта особа назойлива! При таком напоре Люк, конечно же, вернется к ней после окончания их брака. И их любовной связи.

Ее сердце сжалось. Она глубоко вздохнула, чтобы ослабить боль. У них была любовная связь; она закончится, и Линдси останется одна. Ну, а пока… Они ее игнорируют? Пора положить этому конец.

— Люк, дорогой, почему ты не расскажешь Джаннетт, что мы собираемся купить яхту? — сияя улыбкой, спросила она.

Кэтрин чуть не задохнулась.

— Вопиющая глупость. Надеюсь, все это — пустые фантазии Линдси, — сказала она, свирепо глядя на невестку.

Джаннетт внимательно наблюдала за женщинами, не зная, как реагировать.

Люк встретился глазами с Линдси, лицо его мигом приобрело бесстрастное выражение.

— Я правда не предполагал, что мы уже ее покупаем.

— Ну почему же? Ты всю жизнь мечтал плавать. Пора дать себе немного расслабиться и отвлечься от работы, — ответила Линдси, выдержав его взгляд. Сердце гулко стучало, но она была уверена, что Люку придется дать задний ход.

— Я и не знала, что ты любишь яхты, — неуверенно пробормотала Джаннетт.

— Он не любит. Не нужна тебе яхта! — отрезала Кэтрин.

— Может, и не нужна, но каждый должен иметь что-то такое, что осветило бы темные закоулки души сиянием радуги, — сказала Линдси. Это пафосное заявление было адресовано Люку; если он хочет ходить на яхте, кто может ему помешать? — Кроме того, у Люка это в крови. Его отец был моряком. Почему бы Люку не пойти по его стопам?

— Я не знала, что его отец был моряком, — изумленно протянула Джаннетт.

Линдси улыбалась, смакуя момент.

— Я его жена и знаю о нем больше кого бы то ни было, — ласково сказала она.

— Мне не нравится такое направление беседы, — величественно произнесла Кэтрин.

— Вы правы, Кэтрин, обсуждать яхту преждевременно, ведь мы ее пока еще не купили. Может, в следующий уикенд? Как ты считаешь, Люк? Такую, чтобы годилась для семейных прогулок, чтобы дети не свалились за борт при высокой волне.

— Конечно, мы купим такую яхту, где будут приняты все меры предосторожности, — весело ответил он, и в глазах его блеснуло изумление, которое ей уже доводилось видеть. — Мама, придется тебе поехать с нами, ведь ты разбираешься в этом деле.

— Вы плавали на яхте? — Джаннетт вытаращила глаза.

Кэтрин поджала губы.

— Давно, много лет назад. Больше не собираюсь плавать.

— Видимо, печальные воспоминания, — сочувственно покачала головой Линдси.

— А я бы с удовольствием покаталась, — страстно заговорила Джаннетт. — Может быть, ты даже дашь мне порулить. Я немного плавала, до того как уехала из Сиднея.

Линдси представила себе, как Джаннетт барахтается в воде, сброшенная с борта роскошной яхты, отходящей от причала. Нет, у этой особы не плаванье, а совсем другое на уме.

— Только не упоминайте о яхтах при Джонатане, — предупредила Кэтрин.

— Почему? — наивно спросила Джаннетт.

— Сейчас его нельзя волновать. Мы стараемся скрывать от него все, что может его расстроить. План купить яхту ему не понравится.

— Никто не хочет его расстраивать, мама, — сказал Люк, не сводя глаз с Линдси. — Если у меня когда-нибудь появится яхта, мы придумаем, что ему сказать.

Разговор сменился, на Линдси опять никто не обращал внимания, но ей это уже было безразлично.

Люк велел Марабель сервировать десерт в комнате Джонатана, и Кэтрин с гостьей направились к лестнице.

— Линдси, подожди минуточку. — Люк поймал ее за руку и подождал, когда мать и Джаннетт отойдут. — Что все это значит? — Он посмотрел на нее тяжелым взглядом.

Линдси улыбнулась, тряхнула головой.

— Я лишь хотела принять участие в разговоре.

— Почему у меня такое ощущение, что я — кость, за которую дерутся две собаки? — шелковым голосом спросил он и погладил большим пальцем мягкую кожу ее руки.

— Понятия не имею, дорогой. — Она широко раскрыла глаза и с видом полной невинности ласково смотрела ему в лицо. Он же не дурак! Понимает, что сам ее на это вызвал.

— Неожиданно воспылала нежными чувствами?

Зная, что Джаннетт сверху наблюдает за ними, Линдси придвинулась к нему поближе.

— Я думаю, так и бывает у любовников. — Она почти вызывала его на поцелуй.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье?, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)