Бернайс Скотт - Любовные обманы
Ей пришлось снова подчиниться.
— Куда мы едем? — Дженет обеспокоенно посмотрела на его строгий профиль.
— Подожди немного, увидишь…
Ну, это уж слишком! Она отвернулась к окну, за которым проносились пестрые оживленные улицы.
Они остановились около очень модного ресторана, окна которого выходили на живописную набережную.
Луис без труда договорился, чтобы их посадили за один из лучших столиков, в тихом уединенном уголке, откуда хорошо была видна холодная голубизна реки.
Зачем здесь? — спрашивала себя Дженет, оглядываясь по сторонам.
— Что-нибудь выпьешь? — заботливо спросил ее Луис, когда к ним подошел официант.
— Белое вино, пожалуйста.
Когда официант отошел, она сказала.
— Не хочу показаться неблагодарной, но у меня на это время были другие планы.
Это, конечно, — чистая ложь, но ей хотелось что-нибудь сделать для удовлетворения собственного достоинства. Луис не должен догадаться о ее переживаниях. Если бы он узнал, то просто бы рассмеялся.
— То, что я хочу тебе сказать, очень важно. — Он посмотрел ей в глаза.
Интересно, для кого? — подумалось ей.
— Я хочу, чтобы ты еще раз хорошо подумала и согласилась переехать в Париж, — серьезно сказал Луис.
Предложение прозвучало совершенно неожиданно. Дженет смотрела на него в недоумении и не смогла сразу ответить.
— Почему ты просишь меня об этом? — Ее голос слегка дрожал, несмотря на то, что она отчаянно пыталась контролировать его.
— А почему бы и нет? — Он улыбнулся, но это была улыбка хищника. Потом решительно добавил: — Дженет, ты нужна мне.
9
— Ты шутишь? — после некоторой паузы вымолвила Дженет.
— Напротив, — возразил он. — Я серьезен как никогда.
Официант принес заказанные напитки и вежливо осведомился, готовы ли они сделать заказ.
— Да, мне, пожалуйста, лососину, — сказал Луис, не глядя в меню.
— И мне тоже, — ответила Дженет, чтобы избавиться от официанта и продолжить разговор.
— В этом есть смысл, — продолжал Луис, как только они снова остались одни. — Мы подходим друг другу.
— Ты хочешь сказать, что я устраиваю тебя как секретарь? — тихо спросила она.
— Это тоже, но главное не в этом. Я прошу тебя переехать жить ко мне, — пояснил он с легкой улыбкой.
Она была так ошеломлена, что не сразу смогла совладать со своим языком.
— Ты… ты хочешь, чтобы я жила с тобой? — шепотом спросила она.
— Конечно. — Он был совершенно серьезен. — Я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
У нее не было слов. А Луис держался так уверенно, что, казалось, не сомневался в ее согласии. Она нахмурилась и закачала головой.
— Я могу предложить очень много. У меня есть прекрасный дом в предместье Лондона и вилла в Испании, не хуже, чем мой дом в Париже. Я устрою тебе красивую жизнь. Ты будешь одеваться в лучших домах мод, у тебя будет новая машина и все, что только пожелаешь…
Дженет смотрела на его лицо. Похоже, что ее пытаются купить?! А как насчет любви? — хотелось ей спросить. Или этого чувства нет в его искушенном честолюбивом мире?
Ей вспомнился вечер, когда он впервые предложил ей переехать во Францию. Тогда она наивно поверила, что это предложение было вызвано чувствами, которые он питал к ней. Но сейчас у нее не было больше никаких иллюзий на этот счет. Луис очень ясно дал ей понять, какого он о ней мнения.
— Это может показаться тебе странным, но мне практически все равно, где жить: в замке, в Испании или здесь в моей квартире. А насчет домов моды замечу, что смогу прилично одеваться и без твоей помощи. Так что спасибо тебе, Луис. — В ее голосе звучала обида. — И неужели ты действительно думаешь, что я стою так дешево, и ты сможешь меня купить?
Луис внимательно разглядывал ее лицо, пылающее гневом. Его совсем не удивила ее вспышка возмущения.
— Ничего подобного мне и в голову не приходило. Я просто думаю, что ты очень красивая и очень умная женщина.
— Так почему ты предлагаешь мне переехать к тебе жить?
— Я же сказал, ты очень красива и очень умна.
— Так же, как и Ингрид Хоффман?
Он удивленно поднял брови.
— Почему это ты вдруг ее вспомнила?
— Потому что ты все еще встречаешься с ней. — Она смотрела ему прямо в глаза.
На минуту его лицо просветлело, и он с улыбкой спросил:
— Что такое, Джен, ты, похоже, ревнуешь? Это замечение сильно задело ее.
— Не говори глупостей. Мне совершенно безразлично, с кем ты встречаешься. — Она старалась, чтобы ее голос звучал уверенно. Ей надо сохранять свое достоинство перед этим человеком. — К тому же, как ты сам заметил сегодня утром, меня это не касается.
— Сегодня утром? — с недоумением переспросил он, но потом недоумение сменилось улыбкой. — А, понятно. Ты подумала, что эту ночь я провел с ней, — казалось, эта мысль была ему приятна. — Так ты все-таки ревновала.
— Нет, ничего подобного, — вспыхнула она. — Я повторяю, твои личные дела меня не волнуют.
— Но когда я пришел, ты была очень рассержена, а это убеждает меня в обратном, — уверенно возразил он.
— Да, но я волновалась не о тебе, а о Россе. Я боялась, что ему стало хуже.
Луис помрачнел, улыбка исчезла с его лица.
— Все наши разговоры неизменно сводятся к Россу.
— Да, это так. И он — единственное, что нас связывает.
Луис ничего не ответил на это замечание. Некоторое время он молчал, а потом спросил снова:
— Так ты согласна жить со мной в Париже?
— Нет! — не задумываясь, отказалась Дженет. Она любила его, и любила сильно, но не могла жить с человеком, который не испытывает к ней тех же чувств. А Луис не любил ее. В этом Дженет была уверена, хотя для нее все еще оставалась загадкой причина, заставившая Луиса сделать ей это предложение. После того что он наговорил ей… После всех этих оскорблений…
— Но могу я, по крайней мере, узнать причину твоего отказа? — Он с надеждой посмотрел в ее взволнованные глаза.
— Нет, не можешь. — Она не собиралась делать из себя посмешище, рассказывая о своей любви к нему…
К столику подошел официант, и перед ними появились прекрасно сервированные блюда. Но Дженет совсем не хотелось есть. Она была слишком расстроена всем происходящим.
Луис тоже не притронулся к еде. Он только наполнил свой бокал.
— Ты однажды сказала мне, что любишь Росса. Это правда?
Вопрос застал ее врасплох. Дженет не знала, что ответить. Если она ответит положительно, то Луис просто не поймет, а лгать она больше не могла.
Но он принял ее молчание за утвердительный ответ.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бернайс Скотт - Любовные обманы, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


