Джанет Дайли - Фиеста в Сан-Антонио
Было уже за полночь, когда Натали услы-хала шум подъезжающей машины. Она встала
182
с дивана и закрыла книгу. Целый час она смотрела на одну и ту же страницу, не в си-лах вникнуть в смысл написанного. Она по-спешила открыть дверь Коултеру.
— Добрый вечер! — с улыбкой приветство-
вала она его.
— Я думал, ты уже спишь, — устало про-
изнес он, едва взглянув на Натали.
— Я ждала тебя, я не знала, обедал ли ты,
а еще я хотела узнать, как чувствует себя
Корд.
— Состояние все еще критическое, но вра-
чи говорят, что ему немного лучше. — Он тя-
жело вздохнул. — Я не голоден. Мы с Дейр-
дрой перекусили в кафетерии госпиталя.
— С Дейрдрой? — переспросила Натали. —
Ты хочешь сказать — со Стейси.
— Нет. Ей отнесли еду в палату, она не
отходит от постели Корда.
Коултер направился в спальню, и Натали невольно пошла следом. На ходу он сбросил с плеч куртку. Натали старалась не прислуши-ваться к ноющей боли в сердце.
— Как там. оказалась Дейрдра? — спросила
Натали, когда муки ревности взяли верх над
гордостью.
— Она услышала о катастрофе и пришла
183
узнать, что с Кордом, и предложить свою по-мощь, — резко ответил Коултер.
— Она знакома с Кордом и Стейси?
— Нет, — с издевкой сказал Коултер. —
По-твоему, Дейрдра способна предложить по-
мощь совершенно незнакомым людям. Конеч-
но же, она с ними знакома!
Натали заметила, что, снимая рубашку, он задел перевязку и невольно поморщился от боли.
— Дай я тебе помогу, — сказала она и бы-
стро подошла, чтобы поправить бинты.
— Побереги свои материнские заботы для
детей, мне они не нужны, — с раздражением
отодвигаясь от нее, сказал он.
Натали задохнулась от обиды и отверну-лась от него. Она стала раздеваться, стараясь убедить себя, что Коултер просто устал и не-рвничает. Надевая ночную рубашку, она слы-шала, как Коултер улегся в постель.
— Фло пообещала завтра побыть с деть-
ми, — сказала Натали.
— Чего ради? — равнодушно спросил Ко-
ултер.
Натали быстро оглянулась на него через плечо, но сразу отвела глаза, его жесткий взгляд словно обжег ее.
184
г
— Чтобы я могла побыть со Стейси, — от-
ветила Натали, избегая его взгляда.
— Нет необходимости.
— Почему? Ведь ты хотел этого вчера? —
спросила Натали.
— Просто потому, что ты оказалась рядом.
— Значит, завтра в больнице будет Дейр-
дра, — прошипела Натали.
Он нахмурился.
— Да, она будет там, и я тоже. Ты посто-
ронний человек, а я и Дейрдра знакомы со
Стейси с тех самых пор, как она вышла за-
муж за Корда. И вообще, так удобнее.
— Почему удобнее? — наступала Натали,
чувствуя, как ревность раздирает ей душу.
— Потому что у Дейрдры есть квартира в
городе, и она может приехать в больницу в
любое время, как только в этом возникнет не-
обходимость.
Под его насмешливым взглядом ее лицо дрогнуло.
— Может, и тебе там остаться? — с ирони-
ей спросила Натали. — Ведь это гораздо удо-
бнее, чем ездить туда и обратно каждый
день, — добавила она, подходя к кровати.
— Надо об этом подумать, — спокойно от-
ветил Коултер и повернулся на бок.
Натали вся задрожала. Она была в замеша-
185
тельстве от нахлынувших противоречивых чувств. Ей хотелось крикнуть Коултеру, чтобы он сейчас же шел к Дейрдре, запустить в него чем-нибудь тяжелым, вывести из равновесия, разозлить. Ей хотелось зарыться головой в по-душку и рыдать от разочарования. Но еще больше ей хотелось дотронуться до него, по-просить у него прощения, сказать, что она не хочет пререкаться с ним — она хочет любить его.
Однако ничего этого Натали не сказала. Она выключила свет и легла в постель. Она лежала молча, прислушиваясь к ровному ды-ханию Коултера, и спрашивала себя, почему она вообразила, что в их отношениях что-то должно измениться? Только потому, что про-шлой ночью Коултер хотел ее? Но это было так недолго.
На следующее утро Натали проснулась от хлопанья дверей стенного шкафа. Через полу-опущенные веки она следила за Коултером. Он надел светло-голубую рубашку и широкие хлопчатобумажные брюки. Как будто почув-ствовав взгляд Натали, Коултер обернулся к ней. Она поняла, что бесполезно притворяться спящей под этим пристальным взглядом, и потому медленно открыла глаза, сделав вид, что только что проснулась.
186
— Завтрак мне можешь не готовить, —
проворчал он и снял со стула свою куртку.
— А обедать будешь дома? — спросила На-
тали таким тоном, как будто ей это совершен-
но безразлично.
— Если не появлюсь, обедайте без меня.
Натали поняла, что он не приедет. Весь
этот день и ночь она терзалась мыслью, что сама толкнула его к Дейрдре своими язвитель-ными словами, хотя знала, что никто не мог бы заставить Коултера поступить вопреки его воле.
Она решила, что больше не будет унижать-ся и ожидать его прихода, и легла спать вско-ре после того, как уснули Мисси и Рики. Но она еще долго ворочалась, пока наконец не забылась тревожным сном. Она не слышала, когда Коултер вернулся домой. О том, что он приходил, свидетельствовала только оставлен-ная им на стуле одежда и смятая постель.
Натали не виделась с Коултером два дня, но знала, что он был на ранчо. На третий день в полдень она пошла с Рики и Мисси в загон для лошадей — Рики снова стал учиться верховой езде. Теперь, по его просьбе, с ним занимался Трейвис.
Рики пустил своего гнедого легким гало-пом, но под переднее копыто лошади неожи-
187
данно попал большой ком земли, и она резко дернулась. Рики потерял равновесие и упал с лошади. В ту же секунду Трейвис оказался ря-дом с ним. Следом подбежали Натали и Мис-си. Трейвис помог мальчику встать.
— Рики, дорогой, ты ушибся? — испуганно
вскрикнула Натали, обнимая плачущего маль-
чика. Его ручонки крепко обвили ее шею, и
он спрятал лицо на ее груди, продолжая не-
удержимо рыдать.
Вдруг за их спинами раздался властный го-лос:
— Посадите его обратно на лошадь!
Инстинктивно Натали еще крепче прижала
к себе ребенка. Обернувшись, она увидела идущего к ним Коултера: лицо холодное, губы крепко сжаты.
— Он ушибся, — протестовала она, но ру-
ки Коултера уже отрывали от нее мальчика,
который отчаянно цеплялся за свою Нонни.
Рики плакал все громче, но Коултер не об-ращал внимания на его крики. Он отнес его к спокойно стоявшей лошади, усадил в седло, поднял поводья и передал их Рики.
— Нонни! — рыдая, кричал Рики. Он
крепко держался за седло и не хотел брать в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джанет Дайли - Фиеста в Сан-Антонио, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




