Лори Коупленд - Вкус искушения
Голос подошедшего к ним Брайана зазвенел от возбуждения.
— Ох ты! Тейлор может учиться вместе со мной!
В его душе энтузиазма хватало на обоих, и, пожав плечами, Тейлор согласился.
— Здорово! — сказал Брайан.
Тейлор, увидев, что мальчик выглядит счастливей, чем он когда-либо видел, не счел возможным отказаться, так что тоже сел, куда показала Анни: за другой стороной стола напротив себя. Брайан стоял около нее.
— Ладно, — она начала с того, что дала каждому по куску дерева, — Бэр вырезает их для меня ручной пилой.
Грубые кусочки дерева были примерно такой формы и размера, как игрушка, но за исключением этого мало чем походили на готовое изделие.
— Пробегитесь пальцами по этому дереву, познакомьтесь с ним, — сказала она, — пощупайте его, чтобы понять направление волокон.
Брайан инстинктивно пробежался пальцами вверх-вниз по куску дерева.
— Правильно, — продолжала Анни. — Мы режем вдоль волокон, чтобы было прочнее. Мы стараемся не использовать узлы или слабые места, но у каждого куска дерева свой характер.
— Как у людей? — спросил Брайан.
Она кивнула.
— Совсем как у людей. У каждого свой характер, свои сила и слабости в разных местах. И никогда не знаешь, что из него получится, пока не влезешь в него и не узнаешь поближе. У каждого свои причуды. Нет двух одинаковых.
— Значит, — вмешался Тейлор, — как я понимаю, вы говорите, что мы должны изучать друг друга осторожно, — он выразительно посмотрел на нее. — Точно так же, с нашей стороны будет неразумно считать, что мы знаем кого-то, не изучив, как следует, его причуды и особенности. Вы это хотели сказать, Анни?
Она глотнула и отвела глаза.
— Что-то в таком роде.
— Продолжайте, — попросил он. — Мне очень интересно.
Она опустила глаза, чтобы не встретиться с его проницательным взглядом, и указала на приподнятые деревянные рамки, прибитые к столу перед каждым из них.
— Очень важно опереть вашу работу на что-то во время резания. Это поможет вам твердо закрепить кусок дерева, и вы сможете работать двумя руками. Если вы одной рукой держите дерево, а другой инструмент, больше вероятности, что вы порежетесь.
Брайан наблюдал за Анни и теперь упер свой обрубочек о правый угол рамки так, как это делала она. Она передала каждому по карандашу и сама взяла тоже.
— Теперь, — сказала она, — мы нарисуем руки лесоруба, — она провела на своем кусочке две параллельные линии, а Брайан и Тейлор сделали то же самое на своих.
— Так? — спросил Брайан.
— Это хорошо, — сказала она. — Когда делаешь народную игрушку, не надо беспокоиться о большой точности.
Она передала им по U-образному инструменту.
— Это специальный инструмент, мы им пользуемся для удаления излишка дерева вокруг рук, чтобы они выступали.
Брайан смотрел, как она показывала, и подражал ее движениям. Сосредоточенно стараясь ничего не упустить, он сжал губы.
Она подняла глаза и увидела такое же выражение на лице работающего Тейлора.
— Вот именно так, — продолжала она. — Всегда держите пальцы позади инструмента, и вы не порежетесь.
Брайан и Тейлор старательно работали, придавая форму и отделывая, снимая стружку, вьющуюся перед их резцами.
— Это весело, — заметил Брайан, поглядывая на Тейлора.
— Да, — грустно ответил Тейлор, слишком глубоко вонзив в дерево резец, так что он застрял.
Анни обошла стол и стала около него. Ее рука легла на его руку, обхватив ее и направляя назад.
— Легче, — успокаивающе проговорила она, — дайте ему скользить по дереву. Не насилуйте его.
Ее лицо было так близко к его лицу, что он не удержался и посмотрел на нее. Когда она взглянула на него, ее горло судорожно сжалось. Казалось, она больше не может находиться рядом с ним, не реагируя на его притяжение. Ее рука, лежавшая на его руке задрожала.
— Думаю, что смогу справиться, — проговорил он, причем это прозвучало более оборонительно, чем он хотел, и Анни вернулась на свое место рядом с Брайаном.
— Не огорчайтесь, — серьезно шепнул Брайан Тейлору, — очень многие ребята в школе не сразу схватывают.
У Анни задергались губы от сдерживаемой улыбки.
Брайан хотел утешить Тейлора, но его комментарии были очень глубокомысленными.
— Называешь старого друга тугодумом? — спросил Тейлор, его U-образный инструмент снова застрял в дереве.
Брайан нахмурился, глядя на Тейлора.
— Вы всегда нам говорили, что лучше учиться медленно, чем не учиться вообще.
— Да, это похоже на то, что я люблю говорить, — Тейлор глянул на Анни, с грустным видом. — Прекрасно, когда тебя воспитывают твоими же словами.
— Расскажите мне об этом побольше, — попросила она, думая про себя, что с момента их встречи она все время нарушала собственные правила.
Анни и Брайан посмотрели, как Тейлор отвел инструмент назад и загладил плавными движениями, как она ему показывала. Она передала ему другой инструмент с маленькой изогнутой ложбинкой, и, следуя ее примеру, они вырезали шляпу человечка и его лохматые брови.
— У моего лицо не похоже на вашего, — сказал Брайан, протягивая свою фигурку Анни.
— И не должно быть похоже, — успокоила она его.
Тейлор поднял своего.
— И мой не похож ни на одного из ваших.
Анни кивнула.
— Я должна с вами согласиться в этом.
У Тейлора отвисла челюсть в дурашливом ужасе, и Брайан захихикал над их добродушным перешучиванием. Анни передала им по ножу с коротким лезвием.
— А теперь пришло время сесть и начать строгать.
По ее примеру они уселись на скамейки.
— Дерево держим в одной руке, а нож в другой, — объяснила она, внимательно следя за тем, как выстругивает Брайан человечку штаны, заправленные в сапоги. Она показала ему, как пользоваться U-образным инструментом, чтобы выточить бороду человечку и сетку морщинок вокруг глаз.
— Его лицо нельзя разглядеть очень четко, — заметил Брайан.
— В народном искусстве, — заметила она, — и не надо быть слишком точным. Сто лет назад они вырезали только простые формы, которые выдерживали грубое обращение. Отец вырезал основную форму такой игрушки для своего сына, а тот воображал детали. Даже Эйнштейн считал, что воображение важнее, чем знание.
Брайан разглядывал деревяшку у себя в руке.
— Когда-нибудь я вырежу такую для своего сына.
Анни обменялась взглядом с Тейлором, и они оба посмотрели на девятилетнего сироту, который думал о своей будущей семье.
— Шляпа великовата, правда? — спросил Брайан.
— Теперь нам надо быть осторожными, — сказала Анни. — Волокна в этом месте поворачивают направо. И если мы снимем слишком много, дерево может расколоться, поэтому мы обтешем край, чтобы создать впечатление, что поля шляпы тоньше, чем есть.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лори Коупленд - Вкус искушения, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


