`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Линда Уиздом - Коварство и любовь

Линда Уиздом - Коварство и любовь

1 ... 28 29 30 31 32 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Лорен.

Она вся напряглась от его негромкого голоса.

– Не надо, Джош.

– Почему?

– Вы знаете, почему.

Лорен выпрямилась и, обойдя стол, уселась в кресло. Она надеялась, что ему неизвестен ее стандартный способ защиты с помощью стола и самоуверенной манеры держаться.

Джош наклонился над столом, опершись на него руками.

– Бред собачий. Не вы одна прошли через неудачный брак и тяжелый развод, Лорен. Мне кажется, что это просто пустая отговорка.

– Не давайте волю своему мужскому эгоизму.

– Сомневаюсь, что это мужской эгоизм подсказывает мне, что мы чувствуем взаимный интерес друг к другу. Почему бы нам не встречаться во внерабочее время?

Она подняла голову.

– Это могут расценить как конфликт интересов.

– Не думаю, что возникнут проблемы. Мне кажется, что вы из тех, кто строго разделяет свою профессиональную и личную жизнь. – Он сделал многозначительную паузу. – Или вы отказываетесь встречаться со мной, потому что обещали этой гадине держаться от меня подальше? – По чуть напрягшимся мышцам ее лица он понял, что попал в точку. – Она мне все рассказала, Лорен. Не позволяйте ей руководить вашей жизнью.

Она смотрела на него в упор, и ничто в ее взгляде не выдавало ее внутреннего состояния.

– Проблемы у вас, Джош, не у меня. А я сейчас вся в работе: здесь надо навести порядок. У вас, насколько я слышала, серьезное дело. Если я могу вам чем-то помочь с вашей преследовательницей, я это сделаю. Но не просите у меня невозможного. В настоящее время личная жизнь стоит в моем списке на последнем месте.

Джош выпрямился и направился к двери. Прежде чем открыть ее, он обернулся.

– Здесь есть еще что-то, ведь так, Лорен? Чем она вам угрожает? Какую страшную тайну она использует, чтобы вывести вас из игры? Что, если я позвоню кое-кому в Лос-Анджелес и расспрошу о вас? Что я могу узнать?

Лорен долго после ухода Джоша сидела замерев. В воздухе повисли его вопросы.

– Надеюсь, не позвонишь и не узнаешь, – прошептала она наконец, приходя в себя.

Столкновение с Лорен испортило Джошу настроение на целый день. Его раздражение нашло выход, когда он накинулся на ничего не подозревавшего полицейского, которого он загнал в угол в суде после того, как дела на заседании приняли плохой оборот.

– Вы понимаете, что дело придется закрыть из-за вашей глупости? – рычал он, глядя вниз на собеседника.

Парень лет под тридцать пытался возражать.

– Мистер Брендон, честное слово…

– Это вам даром не пройдет. – Джош надвигался на своего собеседника, значительно уступавшего ему в росте. – Я хочу, чтобы вы все хорошенько поняли. Вы не смогли собрать достаточное количество улик против подозреваемого, поэтому судье остается только закрыть дело. Причем речь идет о деле, которое можно было элементарно довести до конца, и парню явно бы не поздоровилось. А теперь он выходит на свободу, потому что вы не пошевелили мозгами. – Он посмотрел так, как будто хотел его ударить, и, покачав головой, отошел.

– Пусть бы сам попробовал засадить парня, который балдеет от ветеринарных таблеток, – пробормотал полицейский своему напарнику, у которого был больший опыт работы.

– У него бы получилось, не сомневайся! – ответил тот с тем же презрением, с каким говорил Джош. – Позволь дать тебе совет, Джефрис. Не попадайся больше мистеру Брендону, иначе он вообще сотрет тебя в порошок.

– А сейчас он что сделал? – возразил Джефрис недоверчиво.

– Это тебе еще повезло, могло быть хуже.

Он ушел, оставив молодого полицейского на произвол любопытных, отпускавших ехидные замечания. Непримиримость Джоша к неумело подготовленным обвинениям была всем хорошо известна.

– Джош! – Митци бежала за ним, чтобы догнать, пока он не вышел из здания суда. Наконец догнав его, она рассмеялась. – Вы что, спешите? Я сочувствую: ваше дело рассыпалось.

– Сегодня все одно к одному. – Он переложил портфель в другую руку. – Чем я могу быть вам полезен?

– Да у Брайана проблемы в школе. Я подумала, может, ему поможет мужской разговор?

Он помедлил.

– Митци, а что, если с ним поговорит ваш отец? Я хочу сказать: ведь я для Брайана посторонний человек. Станет ли он со мной откровенничать?

– Я о вас постоянно ему рассказываю. Он знает, кто вы и как вы нам помогли защититься от Стива. Я подумала, что вы могли бы прийти к нам на ужин завтра или послезавтра, – быстро наступала она. – Может быть, он скажет вам то, что скрывает от меня.

Джош почувствовал, что ловушка захлопывается.

– Мне кажется, что это плохая идея, Митци. Если Брайану нужен мужчина, то это должен быть человек, на которого он может рассчитывать, а не просто мамин сослуживец.

Огонек надежды погас в ее глазах.

– Вы для меня не просто сослуживец, Джош. Я хочу сказать, что моя жизнь в последнее время была не вполне нормальной, но…

Джош поднял руку. Меньше всего на свете он хотел, чтобы она произнесла что-то, о чем впоследствии пожалеет.

– Митци, вы замечательная женщина, и я очень надеюсь, что после всего, что вы испытали, вы найдете свое счастье.

Она мгновенно поняла, что ей предоставляется достойная возможность отступления.

– Наверное, вы правы насчет дедушки. Мой отец звал Брайана по выходным запускать змея или съездить на бейсбольный матч, но я не хотела его слишком обременять. Может быть, он считает это своим долгом. – Митци сделала глубокий вдох. – Он чувствует свою вину за то, что не вмешался в наши отношения со Стивом раньше, не мог защитить меня от него, и я боялась, что он избалует внука. Моя мать умерла четыре года назад. Так что, наверное, лучше мне его позвать на ужин. – Она широко улыбнулась. – Я надеюсь, вы не обидитесь, если я отменю свое приглашение?

Джош все понял.

– Конечно нет.

– Мне пора возвращаться. – Она смущенно улыбнулась, повернулась и пошла прочь.

Внезапная мысль пришла ему в голову.

– Митци!

Она обернулась и вопросительно посмотрела на него.

– Вы что-нибудь понимаете в растениях? Мне подарили цветок, а я не знаю, как за ним ухаживать.

– Какой цветок? Комнатный? Садовый? – снова оживилась она. – Я так люблю растения. У меня их полон дом. Мое увлечение цветоводством всегда раздражало Стива. Он упрекал меня за то, что я трачу слишком много времени на выращивание цветов в доме и в саду.

Джош проглотил подступивший к горлу комок.

– Точное название я не помню. Я прочту надпись на этикетке и снова к вам обращусь.

– Да, пожалуйста, посмотрите название и позвоните мне, Джош, – предложила она со слабой улыбкой надежды. – И вообще звоните, если захотите поговорить. Вы столько раз выслушивали меня, что будет только справедливо, если я отвечу тем же.

1 ... 28 29 30 31 32 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Уиздом - Коварство и любовь, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)