`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Ненависть и наслаждение - Шанора Уильямс

Ненависть и наслаждение - Шанора Уильямс

1 ... 28 29 30 31 32 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
к самым глубоким, самым темным секретам дьявола. Она поднимает руки вверх и быстро машет ими.

— Нет, нет, нет, нет, нет. Черт возьми, нет!

— Что? — Я хмурюсь. — Почему нет? Это ведь только за подарком. Ваши парни могут следовать за мной, как ты это делаешь здесь. Это займет максимум час.

— Ты спрашиваешь не того, Патрона. Если я даже попытаюсь ответить на это, он оторвет мне голову. Это его правило номер один.

— Какое правило?

— Не выпускать тебя с территории без его разрешения. — Ее лицо снова становится холодным и мрачным.

Я выдыхаю, качая головой.

— Это просто смешно. Он не может держать меня здесь взаперти.

— Он только хочет, чтобы ты была в безопасности.

— Нет, он не хочет, чтобы я убегала. Он думает, что я сбегу.

— Ну... и ты винишь его? — Она складывает руки на груди. — Ты так часто смотришь в окна, что мы все думаем, что однажды ты решишь просто выпрыгнуть из одного из них и покончить с этим.

Ее заявление застает меня врасплох.

— Что? Вы все действительно так думаете?

— Ясно же, что ты несчастлива, Патрона. Не здесь. Несмотря на то, что он пытается сделать все возможное, чтобы доставить тебе удовольствие, не думаю, что ты когда-нибудь будешь здесь счастлива... И думаю, я могу понять почему, после всего, через что ты прошла.

Я судорожно сглатываю, глядя в сторону французских дверей. Мне нечего сказать — по крайней мере, вслух. Мне казалось, я хорошо притворяюсь, что не возражаю против своей жизни здесь. Похоже, мои чувства более прозрачны, чем я думала.

Об этом думает Драко? Что я хочу умереть? Что я хочу, чтобы все это закончилось? Потому что он неправ. Все они ошибаются. Дело не в том, что я хочу, чтобы это закончилось... Это нечто гораздо более глубокое, и мне еще предстоит выяснить это.

Я с трудом могу заснуть. Мне снятся кошмары, все они наполнены кровью и смертью. Иногда мне кажется, что я схожу с ума.

Я отхожу от Патансы и поворачиваюсь, чтобы выйти из столовой.

— Хочешь, я попрошу Эдуардо приготовить тебе что-нибудь поесть? — спрашивает Патанса, следуя за мной. — Я могу попросить слуг принести еду наверх.

— Нет. — Я останавливаюсь, оглядываясь через плечо. — Все в порядке. Я просто поем позже. Сейчас я не настолько голодна.

Она начинает следовать за мной, когда я делаю несколько шагов, но я поднимаю руку, слегка качая головой.

— Патанса, думаю, в этот раз я могу пройтись одна. Не обижайся, — быстро добавляю я, глядя на ее лицо, — я просто хочу немного побыть одна.

Она смотрит на меня долго и пристально. Это против его правил, я знаю, но я не могу смириться с тем, что она следит за мной. Я хочу пойти в библиотеку без того, чтобы кто-то был у меня за спиной — без того, чтобы кто-то стоял у двери, ожидая, пока я закончу.

— Конечно, — наконец вздыхает она. — Но, когда увидишь Шефа, скажи ему, что это ты захотела побыть одна.

Я киваю, взлетая по лестнице.

— Скажу.

Глава 14

Сейчас около трех часов дня, Патанса помогает мне с украшениями. Они неплохие, но и не лучшие. Были доставлены фиолетовые и голубые воздушные шары, любимые цвета миссис Молина. Блюда фиолетового и голубого цвета. Я заполняю каждый шар гелием.

После моего небольшого побега и посиделок на террасе с несколькими бокалами белого вина и одним из тех испанских романов, я чувствую себя намного лучше. Я не хотела набрасываться на Патансу, вот почему я помогаю ей сейчас. Хочу, чтобы она знала, что между нами все в порядке и что я не виню ее за то, что она делает свою работу.

Слуги стоят всего в нескольких метрах, устанавливая небольшие столы для закусок и десертов. Я чувствую, как они смотрят на меня, как будто я вообще не должна заниматься никакой работой. Они часто смотрят на дверь, как будто ожидают, что Драко ворвется в любую секунду, чтобы наказать их за то, что они позволили мне помочь.

— Как долго они будут такими? — спрашиваю я.

— Это их работа, а не наша, — ворчит Патанса, привязывая конец одного из голубых воздушных шаров. Могу сказать, что она раздражена, делая это. Она не хотела помогать, но должна была, потому что... ну, потому что я попросила. — Они не привыкли к тому, чтобы главные здесь люди помогали. Охранники, вы, миссис Молина, Шеф. Слуги и служанки обычно справляются со всем. Это их работа.

— Я не против помочь. Я не могу поехать в город, так что сделаю что-нибудь, чтобы скоротать время. — Я заканчиваю надувать шарик, а затем зажимаю конец, протягивая его ей. Патанса завязывает его, закатывая глаза на мое последнее заявление.

— Кто сказал, что ты не можешь поехать в город? — раздается знакомый голос позади меня.

Я поворачиваюсь на своем месте за обеденным столом и смотрю, как входит миссис Молина. Ничего себе... она выглядит потрясающе.

Ее волосы с проседью заколоты наверх, ни одна прядь не выбивается из прически. Платье похоже на платье богини, желтое и пышное, с золотым поясом на талии. Ее кожаные сандалии украшены драгоценными камнями на золотистых ремешках. Она улыбается, когда подходит ближе.

— Вау, миссис Молина. — Я издаю хриплый смешок. — Выглядите великолепно!

Она игриво склоняет голову.

Я смотрю на Патансу, и ее брови нахмурены, когда она окидывает взглядом миссис Молина. Она слегка шокирована, как будто никогда раньше не видела ее в таком наряде, даже на свой день рождения.

— Почему вы так нарядились? — спрашивает Патанса, нахмурившись.

— Потому что я так хочу, — парирует миссис Молина. — И потому, что сегодня мой шестидесятый день рождения. Это огромный этап в семье Mолина. Ты же знаешь, большинство из них не доживает до этого возраста.

— Я и не знала, что вам исполняется шестьдесят, миссис Молина. Это делает вашу красоту еще более впечатляющей. — Я обхожу свой стул.

Ее улыбка становится шире.

С тех пор как я услышала тот разговор между ней и Драко, она стала мне нравиться. Она не смотрит, как ястреб. Она больше не обращается со мной, как с каким-то потерянным ребенком. Она обращается со мной так, будто знает меня всю мою жизнь, ведет со мной нормальные разговоры за завтраком, покупает мне одежду всякий раз, когда уезжает в город. Одежда действительно не нужна, учитывая, что у меня и так слишком много одежды, но я не жалуюсь. Я ценю это и рада знать, что она действительно думает

1 ... 28 29 30 31 32 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ненависть и наслаждение - Шанора Уильямс, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)