`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Один последний вдох (ЛП) - Коллинз Л. К.

Один последний вдох (ЛП) - Коллинз Л. К.

Перейти на страницу:

— Джек не сможет войти без твоих документов.

— Чёрт, извини, я забыл.

— С мамой всё в порядке?

— Да, приятель, она в порядке. Она просто строила планы на эти выходные с тобой.

Как только мы оказываемся в парке, мальчики встают в очередь, чтобы прокатиться, а мы с Фэй ждём их снаружи.

— Что случилось? — спрашивает она меня.

— Я… я сказал ей, что мы поедем сюда.

— Почему нет?

— Потому что я знал, что она взбесится, точно так же, как она это сделала.

Затем я рассказываю ей обо всём нашем разговоре, и она говорит мне:

— Я понимаю, Тан, но ты должен держать её в курсе, особенно в таких вещах. Несмотря на то какая она задница.

— Но она бы сказала «нет»!

— Может быть, она бы это сделала, а может быть, и нет? Но если ты не спрашиваешь, откуда ты знаешь? Что, если бы она вывезла его за пределы штата, как бы ты себя почувствовал?

— Я бы, блядь, убил её.

— Вот именно. Я здесь на твоей стороне, детка, правда, но…ты должен держать её в курсе, когда дело касается его.

Я пинаю случайный камень, и Фэй заключает меня в объятия. Обхватив её руками, я прижимаю её к себе, благодарный за то, что я здесь с ней и что она на моей стороне. За вычетом Джека, она действительно всё, что мне нужно. Но она права; мне действительно нужно держать Чар в курсе событий, даже если я этого не хочу, это правильный поступок.

Глава 32

Фэй

— О боже мой, — ухмыляется Тан, глядя на мою фотографию на Космической горе, сделанную в первый день. Мы только что собрали все наши фотографии, и я не думаю, что это так уж плохо, не так ли?

— Ты выглядишь застывшей!

— О, так и было, — говорю я ему и слышу, как мальчики борются в своей комнате.

— Ну, несмотря ни на что, ты всё равно прекрасна.

— О, спасибо.

— Что? Это правда, — говорит он и целует меня в щеку. Я смотрю на часы и понимаю, что нам нужно уходить, хотя мне этого и не хочется.

— Мальчики, вы готовы? — зову я, и Тан говорит мне:

— Не хочу уезжать отсюда.

— Я знаю, я тоже не хочу, но мы должны.

— Так прекрасно быть здесь, вместе в одной комнате на одной кровати.

И это было потрясающе. Мне так понравилось проводить здесь время, и я всегда буду дорожить этим. Как бы я ни нервничал, приезжая сюда, учитывая, что это было в списке желаний Бена, это, похоже, не имело значения. Мы совершили это путешествие сами, только вчетвером, и в глубине души я знаю, что Бен присматривал за мной и гордится каждым моим шагом на пути к исцелению. Оглядываясь назад, я понимаю, что эти шаги были бы невозможны без Тана. Он такой терпеливый и любящий и показал мне, что это нормально — быть собой, снова любить в своё время. И это именно то, что происходит; я влюбляюсь в Тана, и в Джека тоже. И это невозможно остановить, я иду по пути с односторонним движением, смотрю вперёд и надеюсь никогда не возвращаться к своим тёмным, болезненным дням.

* * *

— Давай просто останемся у тебя дома, — говорю я Тану, когда мы выезжаем из аэропорта Сиэтла. Это ближе всего, и мальчики в отключке.

К счастью, полёт снова прошёл гладко, на этот раз моё прежнее беспокойство исчезло. Тан был прав, всё, что мне было нужно, — это летать под управлением способного пилота, и это именно то, на что Тан… очень способен.

— Ты уверена? — спрашивает он.

— Да, у Брэксли есть одежда для школы, и я бы не отказалась хорошенько выспаться в твоей постели.

— Тебе следует купить новую кровать, — говорит он мне, и я знаю, что должна это сделать. Я должна многое сделать, но некоторые вещи, с которыми мне придётся столкнуться в будущем, пугают и будут раздвигать мои границы, а прямо сейчас я нахожусь в таком хорошем положении, что не хочу, чтобы это случилось. Я не хочу возвращаться; я хочу отпустить прошлое и сосредоточиться только на будущем, моем будущем с Таном.

— Однажды я справлюсь со всем, что мне ещё нужно.

— А до тех пор ты не могла бы просто переехать ко мне? Ты должна признать, что наше время было идеальным, начиная с мальчиков и заканчивая нами, мы все созданы для того, чтобы быть вместе. Так почему бы нам не перестать возить их с собой и не жить вместе?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я думаю о его предложении и знаю, что он прав. Я знаю, что не могу позволить им переехать в мой дом, это было бы неправильно.

— Значит, всё решено? — спрашиваю я.

— Абсолютно, значит, всё решено!

И я думаю, что так оно и есть. Подъезжая к его дому, мы оба оглядываемся на мальчиков. Они спят, чего и следовало ожидать — мы действительно пробыли в Калифорнии дольше, чем планировали. Но трудно уйти, когда у тебя лучшее время в жизни.

Я отстёгиваю Брэксли, а Тан берёт на руки Джека, затем мы направляемся в его дом и кладем их на кровать Джека. Ни один из них не шевелит ни единым мускулом, когда я прикрываю их, и мы закрываем дверь в комнату Джека.

— Они такие милые, — говорю я Тану, и прежде чем он успевает ответить, мы оба вздрагиваем, увидев тень на противоположной стороне его дома. Он включает свет, чтобы увидеть Чарлин, сидящую на его диване.

— Какого хрена ты делаешь здесь в темноте, сумасшедшая?! — сердито спрашивает он её, и она смотрит на то, как он, защищая, держит меня за спиной.

— Ты знаешь, я была в нескольких минутах от того, чтобы вызвать полицию, Тан. Сейчас, чёрт возьми, час ночи.

— И я в нескольких секундах от того, чтобы вызвать полицию. Ты не можешь войти сюда в таком виде. Я тебе это уже говорил.

Я вижу отчаяние в её глазах. Она боится за безопасность своего сына, и я это понимаю. Теперь, когда они с Таном расстались и она отказалась от своей зависимости от покупок, Джек — это всё, что у неё есть.

— Ты обещал мне позвонить, когда приземлишься. Я звоню тебе уже несколько часов, а твой телефон выключен. А чего ты ожидал?

— Не того, что ты будешь в моём доме, — раздражённо говорит Тан, и я не хочу, чтобы они ссорились. Я хочу помочь уладить отношения между ними двумя.

— Просто успокойтесь, — говорю я им обоим и подхожу к Чар, на лице которой написано отвращение.

— Не говори мне успокоиться, — хмыкает она.

— Я не пытаюсь создавать проблемы, — говорю я ей.

— Но это так. Ты проводишь с моим сыном больше времени, чем я, а я тебя даже не знаю.

— Тогда узнай меня получше. Меня зовут Фэй. Приятно снова тебя видеть, — говорю я ей и протягиваю руку в дружеском жесте. Она смотрит на это так, словно я подхватила чуму, но я не колеблюсь, я жду, когда она пожмёт её. Я знаю, что это будет нелегко, но мы с Таном надолго связаны, и отчасти это означает знакомство с его бывшей.

И наконец, к моему удивлению, она нежно берет мою руку в свои, а в её голубых глазах блестят слезы.

— Приятно с вами познакомиться, — заикается она.

Тан молчит, и я спрашиваю её:

— Не хочешь ли выпить бокал вина и поговорить?

— Нет, я должна идти, мне просто нужно было убедиться, что с моим сыном всё в порядке.

— Я думаю, тебе следует остаться.

Я слышу как на кухне Тан достаёт вино, и велю ей сесть на диван. Она кладёт руки на колени и спрашивает меня:

— Почему ты так добра ко мне?

— Потому что я знаю, как много этот маленький мальчик значит для тебя.

— Он для меня всё, — говорит она, и Тан протягивает каждому из нас по бокалу вина. Я опускаю свой, следя за тем, чтобы оставаться ясной и уравновешенной. Она делает глоток, слезы в её глазах медленно рассеиваются.

— Я знаю — он потрясающий.

Тан сидит в кресле напротив нас, закинув ноги на кофейный столик и потягивая пиво. Я бросаю на него быстрый взгляд, и он отвечает на мой жест подмигиванием.

— Мне жаль, что мы опоздали, это моя вина.

— Нет, не стоит. Я просто нервничала, вот и всё.

Она уже потеплела ко мне, её дыхание замедляется, и я могу сказать, просто сидя здесь, что с ней все будет в порядке.

— Чар, я хочу, чтобы ты знала, я здесь не для того, чтобы занять твоё место. Джек так сильно любит тебя, и ничто никогда этого не изменит. Но раз мы с Таном вместе, это означает, что нам троим нужно научиться слаженно работать вместе. Тан? — Я окликаю его, а он выглядит так, словно находится в трансе. — Это значит, что ты должен держать Чар в курсе, когда дело касается Джека.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Один последний вдох (ЛП) - Коллинз Л. К., относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)