Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Джессика Соренсен - Случайная встреча Кэлли и Кайдена (др. перевод) (ЛП)

Джессика Соренсен - Случайная встреча Кэлли и Кайдена (др. перевод) (ЛП)

Читать книгу Джессика Соренсен - Случайная встреча Кэлли и Кайдена (др. перевод) (ЛП), Джессика Соренсен . Жанр: Современные любовные романы.
Джессика Соренсен - Случайная встреча Кэлли и Кайдена (др. перевод) (ЛП)
Название: Случайная встреча Кэлли и Кайдена (др. перевод) (ЛП)
ISBN: нет данных
Год: 2014
Дата добавления: 14 август 2018
Количество просмотров: 745
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Случайная встреча Кэлли и Кайдена (др. перевод) (ЛП) читать книгу онлайн

Случайная встреча Кэлли и Кайдена (др. перевод) (ЛП) - читать онлайн , автор Джессика Соренсен
Не ко всем удача приходит на блюдечке с голубой каемочкой, в конечном счете, они оказываются в неправильное время в неправильном месте и их не спасают.В день двенадцатилетия Кэлли, когда у нее все украли, удача была не на ее стороне. После всего произошедшего она запирает свои чувства на замок и клянется больше никогда никому не рассказывать о том, что случилось. Шесть лет спустя ее болезненное прошлое охватывает всю ее жизнь, и большинство дней становится похоже на борьбу за выживание.Сколько Кайден себя помнит, молчаливое страдание всегда было его единственным способом выжить в этой жизни. Пока он делал то, что ему говорили, все было в порядке. Но однажды после совершенной им ужасной ошибки кажется, будто его жизнь может закончиться. Однако удача улыбается ему, когда Кэлли случайно оказывается в нужном месте и в нужное время и спасает его.Теперь он не может перестать думать о девушке, которую видел в школе, но никогда по-настоящему не знал. Поступив в тот же колледж, что и Кэлли, он делает все возможное, чтобы узнать ее.Но девушка замкнута и закрыта. И чем больше он пытается стать частью ее жизни, тем больше осознает, что Кэлли, возможно, тоже нуждается в спасении. Но девушка замкнута и закрыта. И чем больше он пытается стать частью ее жизни, тем больше осознает, что Кэлли, возможно, тоже нуждается в спасении.Перевод группы: http://vk.com/art_of_translation
1 ... 28 29 30 31 32 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Можно тебя кое о чем спросить? — вдруг спрашивает Сет.

Мои веки открываются.

— Конечно.

Он медлит.

— Тебе когда-нибудь снятся кошмары о том, что с тобой произошло?

Я зажмуриваю глаза, вдыхая аромат рубашки Кайдена.

— Все время.

Он делает выдох.

— Мне тоже. Похоже, я не могу от них избавиться. Каждый раз, когда я закрываю глаза, то вижу только ненависть на их лицах и надвигающиеся на меня кулаки и ноги.

Я с трудом сглатываю.

— Иногда, клянусь, я до сих пор чувствую его запах.

— Я чувствую запах грязи и вкус крови, — шепчет он. — И чувствую боль.

Он затихает, и меня накрывает необходимость его утешить. Я переворачиваюсь на бок, встаю с кровати и опускаюсь на матрас рядом с ним. Он поворачивается ко мне, его лицо — лишь очертание в лунном свете.

— Может, сегодня нам не будут сниться кошмары, — говорю я. — Может, все будет по-другому.

Он вздыхает.

— Я очень на это надеюсь, Кэлли. Правда, надеюсь.

На минуту во мне загорается надежда. Ночь была отличной, и я чувствую, что все возможно, но потом я закрываю глаза, и все это ускользает от меня.

Глава 6

№ 8 . Брось себе вызов

Кайден

После поездки к скале я возвращаюсь в общежитие, отчаянно желая сбежать от всех нахлынувших чувств. Ванная занята, поэтому в итоге я ложусь в кровать и пялюсь в потолок, а по стеклу барабанит дождь. В другом конце комнаты храпит Люк, уткнувшись лицом в подушку.

С испаряющимся из организма алкоголем меня захлестывает каждая эмоция, словно поток из иголок. Поэтому мне приходится их отключать. Это единственный известный мне способ жить.

Я переворачиваюсь на бок, поднимаю кулак и со всей силой долблю им по изголовью кровати. Костяшки пальцев трещат, и Люк вскакивает с постели.

— Что это было? — он хлопает глазами и оглядывает комнату, когда за окном мерцают серебряные вспышки молний.

— Гром, — вру я и отворачиваюсь, закрывая глаза и прижимая к груди руку, в которой взрывается жгучая боль. Несколько минут спустя я проваливаюсь в глубокий сон.

***

— Нечего сидеть здесь всю ночь в одиночестве, — говорит Люк, идя через комнату к маленькому холодильнику в углу. Он достает пиво и откупоривает банку. — С церемонии вручения дипломов с тобой творится что-то странное.

Я ложусь на диван, снова и снова сгибая и разгибая руку и глядя на то, как по ней тянутся вены.

— Я просто немного переживаю об отъезде. — Честно говоря, мне просто не по себе от жизни. Я хочу уехать, поступить в колледж, стать свободным, но сама идея оказаться в окружении вещей, которых я не понимаю, меня чертовски пугает.

— Тебе нужно бы переспать с кем-нибудь, но не с Дейзи. — Он открывает дверь, и в комнату вплывает музыка сверху. — Чем я и собираюсь заняться. — Он закрывает дверь и оставляет меня одного во власти моих собственных мыслей.

Он прав. Мне просто нужно пойти наверх и трахнуть первую попавшуюся девчонку. Это лучший способ провести время и прожить жизнь, но я не могу перестать думать о руке и своем чертовом будущем.

В конце концов, я поднимаюсь с дивана. Иду к стене, поглядывая на дверь. А потом поднимаю кулак и бью в стену так сильно, как только могу. Гипсокартон и краска крошатся, а кожа чуть сдирается, но мне этого недостаточно. Я бью ее снова и снова, образовывая дыры в стене, но практически не причиняя вреда руке. Мне нужно что-то тверже — кирпич.

Я поворачиваюсь к двери, но она распахивается, и входит отец. Он бросает взгляд на дыры в стене, а потом на мою разбитую руку, заливающую кровью ковер.

— Что с тобой такое, черт возьми? — он качает головой и идет ко мне, глядя на куски гипсокартона и краски на полу.

— Понятия не имею.

Я прижимаю руку к груди, поспешно его обхожу и вылетаю из комнаты.

Внутри дома люди смеются, кричат, подпевают музыке, и в темноте мерцают огни. Я иду на задний двор, слыша, что он следует за мной по пятам, зная, что он догонит меня и что он зол как черт.

— Кайден Оуэнс, — приказывает он, бросаясь передо мной и тяжело дыша, его глаза полны ярости. От его дыхания разит виски, а ветер повсюду разбрасывает листву. — Ты специально пытался повредить руку?

Я ничего не отвечаю и поворачиваю к бильярдному домику, не понимая, куда иду, но зная, что мне нужно двигаться.

Я только добираюсь до двери, как он хватает меня за локоть и разворачивает.

— Объяснись. Сейчас же.

Я безучастно смотрю на него, и он начинает на меня орать, говоря мне, какой я неудачник, но я едва его слушаю. Я вижу, как двигаются его губы, и жду. Проходят секунды, и его кулак сталкивается с моим лицом, но я почти ничего не чувствую. Он снова и снова ударяет, его глаза выражают пустоту. Я падаю на землю, и он со всей силой пинает меня, чтобы я встал. Но я не встаю. И не уверен, что хочу. Может, пришло время, чтобы все закончилось, хотя и заканчиваться-то особо нечему.

В груди медленно колотится сердце, и я задаюсь вопросом, почему оно не реагирует. Никогда. Не мертво ли оно? Может быть. Может, мертв я сам.

И вот из ниоткуда, из-за спины отца, вдруг появляется девушка. Маленькая и испуганная, каким должен быть я сам. Она что-то говорит отцу, а когда тот смотрит на нее, мне кажется, что она сейчас убежит. Но она остается со мной, пока он не уходит.

В недоумении, потеряв дар речи, я сижу на земле, потому что все должно быть не так. Обычно люди уходят, делая вид, что ничего не было, и находя странные отговорки.

Ее зовут Кэлли, и я знаю ее по школе. Она стоит надо мной и с ужасом в глазах смотрят на меня.

— Ты в порядке?

В первый раз меня об этом спрашивают, что сбивает меня с толку.

— В порядке, — отвечаю я резче, чем намеревался.

Она поворачивается, чтобы уйти, но я не хочу. Я хочу, чтобы она вернулась и объяснила, зачем это сделала. Поэтому я спрашиваю, а она отвечает, но как-то бессмысленно.

В итоге я отказываюсь от попытки понять и прошу ее принести мне аптечку и пачку со льдом. Я захожу в бильярдный домик и снимаю рубашку, стараясь вытереть кровь с лица, но выгляжу все равно дерьмово. Он ударил меня по лицу — такое случается редко, только когда он по-настоящему зол.

По возвращении Кэлли нервничает. Мы едва говорим друг с другом, но потом мне приходится просить ее о помощи открыть аптечку, потому что моя рука не работает.

— Тебе действительно нужно наложить швы, — говорит мне она. — Или у тебя будет шрам.

Я пытаюсь не засмеяться. Швы не помогут. Они лечат кожу, порезы, раны — все, что снаружи. А у меня все сломано внутри.

1 ... 28 29 30 31 32 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)