Джо Келлоу - Заоблачная идиллия
Джилл увидела, как расширились его глаза, потом он покачал головой и повесил трубку.
— Кто-то, по-видимому, решил не разговаривать с тобой.
Джилл молча посмотрела на телефон, потом вновь обратила внимание на Гаррисона.
— Дело не в том, что я не радуюсь фанфарам, — спокойно сказала она. — Просто мне трудно к ним привыкнуть. Их оказалось больше, чем я ожидала.
Она неловко засмеялась.
Гаррисон поднялся с кресла.
— Не насилуй себя. Пусть все будет естественно. — Он хлопнул в ладоши. — Пол хочет просмотреть с тобой протокол на сегодняшний вечер, а я встречу вас внизу, — он быстро глянул на часы, — через час.
Она проследила глазами, как он уходил, потом обратила подозрительный взгляд на Пола.
— Я должна тебя благодарить за это внеочередное бодрящее совещание? — спросила она бесстрастно.
Он вдруг ответил неожиданно страстным голосом, полным чувства.
— Джилл, ты такая дура! Полная дура! Ты позволила Джейку Уитни испортить такой момент твоей жизни, который должен был стать самым счастливым, какой ты когда-либо переживала. Я видел, как ты смотрела, когда он обнял Гелену Андерсон. Я видел это, Джилл. Мне было больно смотреть на тебя. Клянусь, мне было больно.
Ее рука сжалась в кулак, когда она смотрела на него.
— Я не думаю, что именно это имел в виду Гаррисон, когда говорил, что ты собираешься просматривать со мной программу сегодняшнего вечера, Пол. Пожалуйста, не лезь в мою личную жизнь. Если у тебя есть что сказать мне по поводу вечера, ради Бога, говори. А если нет — пожалуйста, уходи, чтобы я могла начать переодеваться.
Он вскочил на ноги и пошел к ней. Она тоже поднялась и отошла, чтобы избежать контакта с ним.
— Ты убегаешь от меня, Джилл. Почему? — спросил он, приближаясь к ней.
Она не ответила, но отошла еще дальше. Неожиданно он оказался перед ней, а она была прижата к стене.
— Ты позволишь ему разрушить твой шанс на счастье, Джилл? — Он взял ее за плечи.
— На счастье? — переспросила она. — Это не Джейк разрушает мой шанс. Это ты! Ты! Еще до полета ты начал осуществлять свой план сделать меня несчастной. Это не Джейк. Я люблю Джейка, и он любит меня.
— Дура! — Пол не мог скрыть своего гнева, который выплескивался из него. Гнев был на его лице, в его глазах. Неожиданно Пол схватил ее за руки, притянул ее к себе и в ярости прижал свои губы к ее губам.
Она начала отчаянно отбиваться, пытаясь высвободиться из его рук, но он держал ее крепко.
— Пол! — прохрипела она, но он впился в ее губы жестоким, беспощадным поцелуем, прижался грудью к ее груди с такой силой, что ей стало больно.
И вдруг в комнате послышался какой-то звук. Она высвободилась из объятий Пола и увидела лицо Джейка, который стоял не двигаясь и держась за ручку двери.
— Джейк! — закричала она.
Он молча смотрел на них, потом отступил и громко захлопнул за собой дверь. Она опять почувствовала железную хватку рук Пола.
— Это не имеет значения, Джилл, дорогая, — хрипло бормотал Пол.
Его губы опять прильнули к ее губам, но на этот раз она проворно высвободилась.
— Пол, если ты сейчас же не уйдешь отсюда, тебе придется объяснять Гаррисону, почему я неожиданно улетела в Денвер.
Он уронил руки.
— Джилл, — заговорил он дрожащим голосом, — разве ты не видишь? Я люблю тебя. Я не хотел причинить тебе боль. Почему я вел себя так? Я люблю тебя.
— Извини меня, — отозвалась она спокойным, даже бесстрастным голосом, отходя от него в сторону. — Пожалуйста, уходи. Пожалуйста.
Он смотрел на нее в смятении.
— Я… я не понимаю, почему ты не видишь, Джилл? Мы… ты и я все эти годы были гораздо ближе друг к другу, чем ты и он. Подумай о всех тех часах, которые мы провели вместе. Конечно, ты знала, что я люблю тебя. Неужели я должен был говорить тебе об этом? Разве ты сама не видела? Все эти месяцы, годы?..
Она подошла к двери:
— Нет, Пол, я никогда не думала об этом. Мне приходилось очень напрягаться даже для того, чтобы думать о тебе как о друге, Пол. И я никогда не была вполне уверена, что ты мне друг.
Он пересек отделяющее их пространство.
— И надо полагать, что его ты считаешь своим лучшим другом? Так ведь? Ты так думаешь, потому что он был твоим любовником, и ты полагаешь, что он тебе лучший друг. — Он злобно фыркнул и приблизил лицо к ее лицу. — Так вот, твой лучший друг и любовник собирается жениться на той женщине, которая так пылко приветствовала его около отеля. Вот так, что касается лучших друзей и любовников, Джилл, — закончил он жестко.
Спустя мгновение, когда он ушел и дверь за ним закрылась, Джилл привалилась спиной к двери, чувствуя головокружение; глаза ее уставились в пространство.
Она не желала верить Полу. Ей хотелось думать, что он просто старается усложнить и без того сложную жизнь. Ее жизнь. Она не хотела верить тому, что он говорил о Джейке и Гелене Андерсон. И она почти наверняка была уверена, что Пол Типтон не любит ее. Она припомнила, что когда была маленькой девочкой и слышала что-то, во что ей не хотелось верить, она просто не верила этому. Как в тот год, когда ей исполнилось пять лет и родители взяли ее в универсальный магазин в Денвере, чтобы она увидела Санта-Клауса. Она вскарабкалась ему на колени и шепнула на ухо свои желания. Потом, взяв за руки отца и мать, она вышла из магазина.
В машине по дороге домой на ранчо отец как бы между прочим спросил ее:
— Что ты сказала Санта-Клаусу, что ты хотела бы получить, Джилл?
Она скрестила руки на груди и заявила:
— Я не могу сказать тебе, папочка. Это между мной и Санта-Клаусом. Ты увидишь утром в Рождество.
В последующие две недели родители всеми силами старались выпытать у нее секрет, которым она поделилась с Санта-Клаусом. Ничто не помогло. Она так и не рассказала им об этом.
Наконец за два дня до Рождества ее отец с некоторым раздражением сказал:
— Дорогая, если ты не расскажешь, что ты нашептала на ухо Санта-Клаусу, он не принесет тебе подарка.
Она не поверила и не рассказала.
В конце концов отец взмолился:
— Джилл, это я Санта-Клаус. Понимаешь, девочка, твоя мама и я, все мамы и папы во всем мире и есть Санта-Клаусы.
Она, конечно, не поверила ему.
И вот пришло рождественское утро, утро ее разочарования, когда она проснулась и нашла под елкой кукол и кукольный домик вместо пони, которого она заказывала в магазине в Денвере. Она не верила в то, во что не хотела верить, но смирилась.
Теперь, глядя перед собой в пространство, она испытывала похожее чувство, как и в то рождественское утро. Это было правдой. Она не хотела верить в это, но это была правда.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джо Келлоу - Заоблачная идиллия, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

