Энн Хампсон - Остров Афродиты
— Старого? Я думала, что он еще довольно молод.
Роберт пожал плечами и неуверенно произнес:
— Ему, наверное, около сорока… он очень красив, ничего не скажешь. Но высокомерие, с которым он держится, придает ему чересчур суровый и неприступный вид.
— Надеюсь, что детям будет у него хорошо, — не очень уверенно произнесла Элен, опасаясь, что на деле все окажется совсем иначе.
— Не знаю, — последовал осторожный ответ Роберта. — Меня очень удивило, что он вообще согласился взять племянников к себе. В деревне говорят, что отзывчивость и терпение не входят в число его добродетелей. Мне кажется, преуспевающие бизнесмены все таковы. В жизни их волнуют только деньги.
— А чем он занимается?
— Ну, прежде всего, Леон Петру владеет несколькими пакгаузами в Фамагусте. Именно там сортируют и готовят к отправке за границу фрукты. Еще он занимается торговлей недвижимостью и является владельцем больших участков земли на острове, что равносильно миллионному состоянию.
Слушая рассказ Роберта о дяде Чиппи и Фионы, Элен почувствовала, что ее беспокойство за детей растет. Они и так видели в своей жизни мало хорошего, чтобы еще терпеть строгие порядки в доме своего дядюшки, который вовсе и не горел желанием брать племянников к себе. Но Элен все равно уже не могла ничего с этим поделать, поэтому ей оставалось лишь прогнать беспокоящие ее мысли.
— Только взгляните, какое здесь солнце и голубое небо, — прервал Роберт размышления Элен. — Это чудесное место; жаль, что вы не сможете остаться здесь навсегда. Но вы сказали, что пробудете на острове две недели? Могу я показать вам местные достопримечательности?
— Я буду отдыхать у своих друзей, — улыбнулась Элен, — но все равно спасибо. — Она не могла прямо сказать Роберту, что вообще не испытывает потребности в мужском обществе. — Они живут в Никосии, и я надеюсь совершить по острову насколько экскурсий, если, конечно, моя подруга и ее муж смогут уделить мне для этого время.
Роберт лишь развел руками, но все же дал Элен свой номер телефона, чтобы она могла позвонить ему, если ей вдруг станет скучно.
— Спасибо, — ответила Элен, не имея ни малейшего намерения воспользоваться его любезным предложением.
Когда солнце поднялось выше, пробираясь среди легких облаков, плывущих по небу, как серебряная вуаль, сияющий ореол на горизонте исчез. В ярком солнечном свете очертания острова стали четче: казалось, до него рукой подать. На море был полный штиль. Корабль плавно скользил по спокойной глади, продолжая свой путь к южному побережью острова.
— Мне надо идти к детям, — сказала Элен. — Они наверняка уже проснулись.
В десять часов «Кноссос» бросил якорь в Лимасоле. Машина уже ждала их у причала, но еще до того, как Чиппи шепнул ей, что это не его дядя, Элен поняла, что идущий им навстречу человек не Леон Петру.
— Вы миссис Стюарт? — Подошедший мужчина был невысокого роста, загорелый. Он приветливо улыбнулся детям и ласково потрепал по голове Фиону. — Меня прислал мистер Петру, — сказал он, убедившись, что разговаривает с миссис Стюарт. — Он не смог приехать сам — к нему неожиданно пришел клиент. Я отвезу вас к нему в офис.
Элен удивленно подняла брови.
— И меня? Мистер Петру сказал, что я должна сопровождать детей? Я считала, что мы простимся здесь, в Лимасоле.
В этот момент чьи-то маленькие пальчики дотронулись до ее руки. Элен посмотрела вниз и увидела поднятые к ней умоляющие глаза Фионы.
— Он распорядился привезти всех вас. — На мгновение мужчина задумался. — Вы считаете, что я ошибся? — Он покачал головой. — Нет, я не ошибся, потому что мистер Петру велел своей секретарше позвонить в отель и заказать в ресторане столик на четверых.
При этих словах Элен взглянула на Фиону и увидела, что девочка воспрянула духом, да и Чиппи тоже обрадовался — довольная улыбка появилась на его веснушчатом лице.
— Садитесь в машину, быстро! — весело скомандовала Элен, когда шофер открыл дверцу. — Куда мы едем? — спросила она его. — Случайно, не в Лапифос?
— Нет, в Никосию. Офис мистера Петру находится там.
Оказалось, что все складывается весьма удачно: в Никосии Элен могла взять такси, чтобы добраться до дома Труди.
Офис Леона Петру находился за пределами городского центра. Новое современное здание с широкой верандой больше походило на богатую виллу, чем на контору. Элен не сдержала возглас удивления, когда остановив машину у подъезда, шофер вышел и открыл перед ней дверцу.
— Взять ваш багаж? — спросил он Элен. Дети в этот момент понурившись стояли возле машины.
— Может быть, я оставлю его в машине? — сказала она. — Я все равно потом буду брать такси.
— Хорошо, я оставлю ваши вещи здесь.
Не прошло и двух минут, как Элен оказалась в просторном кабинете. При ее появлении Леон Петру встал из-за стола и протянул ей руку. Элен подошла ближе. Его рукопожатие было крепким и сдержанным, и почти без акцента он поприветствовал Элен на ее родном языке:
— Здравствуйте, миссис Стюарт. Надеюсь, поездка вас не утомила.
— Путешествие было на редкость приятным, благодарю вас, мистер Петру. — Убирая руку, Элен не улыбнулась, и Леон несколько мгновений молча смотрел на нее. Потом он перевел взгляд на детей. Элен вспомнила, как она убеждала Чиппи и Фиону, что их дядя не может быть столь суровым, каким они его изображали, но теперь увидела, что и дети, и Роберт, пожалуй, не ошиблись. Элен отметила резкость черт смуглого лица Леона, твердость подбородка, строгую линию губ и металлический блеск карих глаз, которые сейчас, когда он стоял в тени, казались совершенно черными. Его густые черные волосы на висках были тронуты сединой. Роберт назвал Леона Петру очень красивым мужчиной, и это действительно было так, но его внешность портило холодное и высокомерное выражение лица.
— Я рад это слышать, — сказал Леон, вновь переводя взгляд на Элен. — Зная своих племянников, я бы не удивился, если бы они доставили вам много хлопот. — Он строго посмотрел на детей и добавил, обращаясь к молодой женщине: — Я должен поблагодарить вас за то, что вы благополучно доставили их ко мне.
Элен почувствовала, что от его несправедливых слов в ней закипает гнев, и она довольно резко ответила ему:
— У меня не было с детьми абсолютно никаких хлопот, мистер Петру. Как я уже сказала, путешествие доставило мне удовольствие.
Резкость тона Элен вызвала явное неодобрение у ее собеседника, и она с досадой почувствовала, что краснеет. Этот человек раздражал ее, она подумала, что легко бы могла его возненавидеть.
Слова благодарности показались ей неискренними, вызванными исключительно воспитанностью и хорошими манерами, и Элен снова охватило беспокойство за судьбу детей. Как странно, подумала она, что всего неделю назад они даже не были знакомы, а через несколько минут уже простятся навсегда, потому что у нее не было желания принимать приглашение Леона Петру на ленч. Всего неделю назад… Невероятно. Но уж таковы дети: они могут очень быстро завоевать любовь к себе, а в особенности такие, как Фиона и Чиппи.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Хампсон - Остров Афродиты, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




