Джоанна Троллоп - Разум и чувства
Элинор страшно устала. С самого утра ей приходилось отбиваться от шутливых предположений о том, где могут находиться Марианна с Уиллзом, и успокаивать рассерженную Маргарет, лишившуюся обещанной поездки в роскошном автомобиле, вместо которой их потащили на унылый пикник в рощице за домом сэра Джона, где всем пришлось стоять по колено во влажной листве, под деревьями, с которых капало прямо за шиворот. Она отдала бы что угодно, чтобы иметь возможность вернуться к себе в коттедж и не притворяться весь вечер, изображая веселье, но бросающееся в глаза отсутствие Марианны не оставило ей подобной возможности.
Элинор попыталась высвободить руку.
— Пожалуйста…
Эбигейл улыбнулась, но не ослабила хватки.
— По-твоему, где сейчас твоя сестра?
— Понятия не имею, — слабым голосом ответила Элинор.
— А должна бы.
Элинор опять безуспешно попробовала освободиться.
— Но это так.
— Может, она хоть СМС тебе написала?
Элинор посмотрела вниз, на свою руку.
— Пожалуйста, отпустите меня.
Миссис Дженнингс притянула ее к себе. Несмотря на то, что в библиотеке не было никого, кроме них — Маргарет позвали наверх, поиграть с детьми в настольный футбол, — она прошептала ей на ухо с жаром, в котором Элинор постаралась не заметить триумфа:
— Они в Алленеме!
— Кто?
— Не притворяйся дурочкой, дорогая. Только не со мной. Твоя сестра и Уиллз провели в Алленеме весь сегодняшний день.
Элинор пришлось приложить усилие, чтобы не показать Эбигейл Дженнингс своей неприязни.
— А почему им нельзя там быть?
Миссис Дженнингс наконец выпустила ее руку.
— Конечно можно, дорогая. Если сделать это открыто.
Элинор отступила на шаг.
— Что вы имеете в виду?
— Я имею в виду, — сказала та, — что Джейн Смит ничего не знает об их визите.
Элинор посмотрела на нее с неприкрытым возмущением.
— Полная чушь, — сказала она.
Миссис Дженнингс улыбалась.
— О нет, дорогая. Вовсе не чушь.
— Откуда вы узнали?
— Видишь ли, Джонно известно все, что происходит в округе, ну а мне — почти все. Мэри знает только то, что сама хочет знать — кстати, очень мудро с ее стороны, ты не находишь? Так вот, Нина, которая у нас присматривает за детьми, дружит с Танди, нынешней сиделкой Джейн Смит, и сегодня после обеда Нина получила от Танди СМС: та пишет, что застала твою сестру с Уиллзом в его спальне в Алленеме, и Уиллз взял с нее клятву ничего не рассказывать его тетке о том, чем они занимались. Бедняжка Джейн уже совсем глухая: она не услышит даже, если в одной комнате с ней, прости господи, заиграет духовой оркестр.
Элинор вытаращилась на нее.
— Застала в спальне?
Миссис Дженнингс рассмеялась.
— Естественно, они не в карты там играли. Ну, ты же понимаешь, дорогая!
Элинор сделала еще шаг назад.
— Это совсем не похоже на Марианну. Мне не верится, что она могла так поступить.
— Да ты что, дорогая! С таким-то красавчиком, как Уиллз? Да они все как одна с ума по нему сходят. Танди не проронит ни словечка, раз он ее попросил. Но как быть с вашей матерью…
— А что с ней?
— Она может рассердиться.
Элинор снова сделала шаг к двери.
— Прошу, не рассказывайте никому, — расстроенная, попросила она.
— Ну конечно не буду, дорогая.
— Я пойду за Маргарет.
— Только не уезжайте, дорогая. Джонно так надеялся…
— Нам надо домой, — решительно сказала Элинор. Миссис Дженнингс кивнула. Лицо у нее стало серьезным.
— Да, лучше уж ты.
— Хорошо.
— Кстати, знаешь что?..
Элинор остановилась на пороге.
— Что?
Миссис Дженнингс внезапно одарила ее заговорщицкой улыбкой.
— Алленем — замечательный дом. Но очень уж старый. После ремонта он станет просто конфеткой. Честное слово. Уверена, моя Мэри будет рада помочь — она в этом прекрасно разбирается. Разве не чудесно?
— Только не надо читать мне нотации, — оскорбленным тоном заявила Марианна.
Элинор подошла к кухонной двери и прикрыла ее. Маргарет давно спала; Белл принимала ванну, слушая музыку по радио.
— Я и не собиралась.
— Ты такая ханжа! Тоже мне, блюстительница морали. Небось и Эдварду позволила поцеловать себя только после того, как он почистил зубы.
— Дело не в этом.
— А в чем? В чем? Ну давай, Элли, скажи это! Скажи: «Ты, Марианна, не должна была заниматься сексом с Уиллзом в доме, который скоро все равно перейдет к нему». Просто скажи!
Элинор рассердилась.
— Прекрати паясничать! Дело вовсе не в сексе.
— Да что ты? Правда? Ты сидишь тут уже вон сколько, а от Эда ни весточки — ни-че-го! И тут я встречаю потрясающего мужчину, но тебе, конечно, абсолютно все равно, что он обожает меня так же, как я его, что он вскоре унаследует потрясающий дом, и что у нас был умопомрачительный…
— Да, все равно! — выкрикнула Элинор.
Мерный гул радио наверху внезапно оборвался.
Элинор склонилась к сестре и, разъяренная, зашептала ей на ухо:
— Мне плевать, было между вами что-то или нет. Я нисколько не завидую, что ты совсем потеряла голову из-за него. Можешь мне поверить! Меня возмутило другое: то, что вы сделали это за спиной его тетки, зная, что она глухая. Иными словами, исподтишка.
Кухонная дверь внезапно распахнулась. На пороге стояла Белл в старом купальном халате, некогда принадлежавшем Генри, с волосами, собранными на затылке розовой пластмассовой заколкой.
— Надеюсь, вы не ссоритесь, — строгим тоном произнесла она.
Марианна пожала плечами.
— Нет.
Элинор сказала, глядя на сестру:
— Я защищала Билла Брэндона.
— Ты очень добра, дорогая.
Марианна отвела глаза.
— Я сказала, наверное, что-то случилось с его загадочной дочкой. А Элли — что возникли проблемы в Делафорде: кто-нибудь сорвался или вроде того…
— И из-за этого весь сыр-бор?
— Просто сегодня был долгий день, — заметила Элинор.
Белл прошла в кухню.
— Так у него правда есть дочь?
— Не знаю. Может, это всего лишь слухи.
Белл посмотрела на Марианну.
— А что говорит Уиллз? Он в курсе всех сплетен в округе.
Марианна оперлась о кухонный стол.
— Называет Билла Брэндона посмешищем.
— Как грубо с его стороны.
— Зато в точку.
— Дорогая, — сказала Белл, пристально глядя Марианне в глаза, — ты ничего не хочешь рассказать мне про сегодняшний день?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоанна Троллоп - Разум и чувства, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


