`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сьюзен Андерсон - Вверх тормашками

Сьюзен Андерсон - Вверх тормашками

1 ... 27 28 29 30 31 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Не прошло и десяти минут, как Марисса входила в парадную дверь «Тонка». Заметив Веронику возле стойки, Марисса направилась прямо туда. Как только она приблизилась, мужчина, сидевший рядом с ее подругой, встал с табурета. Он бросил на прилавок пару банкнот и удалился, кивнув ей напоследок.

— Отлично, — сказала Марисса, занимая освободившееся место. — Это, что называется, поймать момент.

— Марисса! — Вероника наклонилась к ней, обнимая ее одной рукой. Устраиваясь удобнее на своем табурете, она оглядела подругу. — О! Ты великолепно выглядишь. Мне нравятся твои волосы.

— Ты и сама смотришься потрясающе. Красная помада, Ронни? Какой-нибудь особенный случай?

— Да нет. Просто мне вдруг захотелось немного изменить свой облик. — Вероника повысила голос. — Бармен! Вы не принесете моей подруге чего-нибудь выпить? — Криво усмехнувшись уголком рта, она легонько толкнула Мариссу локтем в бок.

Куп неторопливо двинулся от противоположного конца стойки. Взял с прилавка ящичек с кассой, потом вытер прилавок чистым полотенцем.

— Добрый вечер, Марисса, — сказал он, окинув ее оценивающим взглядом. — Вы сегодня выглядите особенно хорошо. Как настроение и самочувствие?

— После такого комплимента я чувствую себя просто прекрасно. Спасибо большое. А как вы? Сегодня вечером много народу. Не слишком тяжело с работой?

— Нет, я вполне справляюсь. — Куп быстро положил перед ней бумажный поддон. — Что вам принести?

— Я выпью бокал фирменного белого.

— Шардоннэ — как раз для прекрасной леди. — Он повернулся и направился к середине стойки.

— Для прекрасной леди. — Марисса заулыбалась, глядя на Веронику. — Он просто сама сладость, не правда ли?

— Это то самое слово, которое я подобрала бы для него. — Вероника посмотрела туда, где Куп отбирал бокал для вина. У нее на лбу пролегла крохотная складочка. — Даже слаще, чем капля лимонного сока. — Я подозреваю, ты просто поддакиваешь мне, но он — душка. А ты видела эти большие руки? — сказала Марисса, дотошно разглядывая его. — Ты не думаешь, что в человеке все соразмерно? — Она снова повернулась к Веронике и ухмыльнулась. — А что? Это мысль, держу пари, он может достать у девушки до потаенного местечка.

Вероника на секунду заерзала на табурете, то скрещивая, то разнимая ноги. Марисса наблюдала, как ее подруга подпирает рукой подбородок и молча следит за упомянутыми руками. Когда они успешно покончили сразу с тремя бокалами, на щеках у нее вспыхнул яркий румянец.

— Я не думаю, что у меня есть потаенное местечко, — проговорила она наконец, поворачивая голову и лукаво взглядывая на Мариссу. — Когда-то было. Но сейчас, должно быть, атрофировалось за недостатком использования.

— Ой, что я слышу! Право же, после твоего рассказа я передам эту историю о горькой женской доле в местную прессу. По крайней мере, когда тебе выпадет счастливый случай, необязательно, чтобы об этом узнал весь мир. Хотя, если бы лично я нашла парня унять мой зуд, — сказала Марисса, — об этом, наверное, заговорил бы весь Блафф, еще до того как стихнет последний стон.

— Ладно, — засмеялась Вероника. — Ты меня убедила. Твоя сексуальная жизнь еще более жалкая, чем моя.

— Но это не повод для уныния.

— Правда? У меня отличное настроение. Лучшее, какое я только помню. А так как я не желаю его растрачивать, давай сменим тему. Map, видела бы ты наших девочек! Они сегодня так вырядились! Боже мой, это было так забавно! Помнишь, как мы с тобой обычно устраивали такие же маскарады? — Вероника сгребла пригоршней волосы за ухом и улыбнулась. — Я никогда не испытывала особой потребности экстренно заводить потомство. Но сегодня, видя, как твоя дочь и Лиззи делают то же, что когда-то делала я сама, я подумала о преемственности поколений. Знаешь, я действительно это почувствовала. Я нащелкала кучу снимков. Закажу для тебя несколько копий, когда буду отдавать пленку в печать.

В это время перед Мариссой был поставлен бокал с вином. Она подняла глаза поблагодарить Купа, но его внимание было где-то в другом месте. Взгляд его был устремлен на Веронику. Что такое? Марисса выпрямилась и насмешливо ухмыльнулась. Ах вот почему ее подруга так заерзала при упоминании о его руках. Все приобретало совершенно новый смысл. А она-то начала было строить планы.

Ну хорошо. Марисса оставила свои смутные фантазии, отделавшись лишь самой легкой мимолетной болью. Через минуту Куп забрал деньги за вино и пошел в другой конец бара принимать заказы. Марисса повернулась спросить, что будет дальше, но Вероника проворно слезла с табурета и взяла поднос с напитками, которые Куп доставил вместе с вином Мариссы.

— Пойдем, — сказала она, — я сначала представлю тебя Коди, а потом отнесу эти.

Марисса последовала за ней. В голове у нее жужжал целый рой вопросов, но прежде чем она сумела сформулировать хотя бы один, Вероника остановилась у стола.

— Рисса, это Коди, — сказала она, указывая на человека, удобно расположившегося в кресле, вытянув под столом длинные ноги. — Коди, я хочу познакомить тебя с моей подругой Мариссой.

Мариссе достаточно было только взглянуть на него, как у нее тут же испарились все мысли.

Глава 9

Чуть позже, выйдя из подсобки, Куп увидел Сэнди. Официантка подошла к стойке, устало потирая поясницу. Он направился прямиком туда и нырнул под перекладиной за прилавок.

— Ну что, выкроила наконец свободную минутку? Сделай перерыв, Сэнди. — Куп приветливо посмотрел на нее, когда она засуетилась со своей кассой. — Я не требую, чтобы ты работала весь вечер без отдыха. Хочешь содовой?

— Спасибо, — сказала Сэнди, залезая на свободный табурет. — Это было бы замечательно. — Женщина, казалось, была довольна. Бармен приметил ее любимый напиток. Она села на табурет так, чтобы подчеркнуть свой пышный бюст, наблюдая за Купом из-под опущенных ресниц.

Он налил содовой в стакан со льдом и подал ей.

— Я только что искал водку в подсобке, — непринужденно начал он, — чтобы пополнить запас. Конечно, я совсем не знал Кристл, но должен сказать, организованной она не была.

Сэнди фыркнула:

— Не идет ни в какое сравнение с вами. Положение намного улучшилось, с тех пор как вы здесь руководите.

Куп пожал плечами:

— Вообще-то я не руководитель. Это заведение принадлежит Веронике.

— Разумеется. Но она достаточно сообразительна, если позволила вам вести дела. Слава Богу, что она не такая безалаберная, как ее сестра. Кристл большую часть времени точила лясы с мужчинами. С шашнями у нее получалось гораздо лучше, чем с бизнесом.

— Я тут как-то случайно услышал, как ты отзывалась о ней в этом плане. — Куп облокотился на прилавок и наклонился к официантке с небрежной улыбкой. — Не самого блестящего ума женщина, насколько я понимаю?

1 ... 27 28 29 30 31 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Андерсон - Вверх тормашками, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)