Джилл Мэнселл - Только ты и я
— Боже мой, только не это.
Выбравшись из машины и опустившись на корточки, Кей увидела то, чего так боялась. Крохотное неподвижное тельце лежало в тени под машиной. Она убила крысу. Лицо Кей исказила брезгливая гримаса. Надо бы убрать крысу с дороги, иначе она переедет ее задними колесами, когда тронется с места. Бр-р, какая мерзость эти крысы…
— Не-е-е-е-ет! — раздался визгливый крик в отдалении, потом хлопнула дверь и по асфальту застучали каблуки.
— Нет, — прохрипела Кей.
Вытащив крысу из-под машины, она обнаружила, что это совсем не крыса. О нет-нет-нет. При виде крохотного создания, любимого чихуахуа Шарлин, ее бросило в жар, потом в холод, потом затошнило.
— Ты убила Ягненочка! Ты убила моего малыша! — Подбежала задыхающаяся Шарлин. Подхватив крохотное тельце на руки, она принялась укачивать его и приговаривать: — Ягненочек, солнышко мое, проснись, проснись…
— Я очень сожалею. Это вышло случайно, я очень сожалею. — Кей услышала приближающиеся шаги и беспомощно покачала головой. — Это вышло случайно. Он выскочил из ниоткуда прямо под колеса. Я ничего не могла поделать. Я очень сожалею.
— Ничего ты не сожалеешь! Ты врешь! — закричала Шарлин. Ее глаза горели, лицо перекосило от ненависти. — Сука, ты сделала это нарочно!
Кей попятилась, потрясенная яростью нападения.
— Это неправда, я бы никогда так не поступила, честное слово.
— Ты ненавидишь меня. Ты ревнуешь, — злобно шипела Шарлин. — Тебе нужен Дензил, но тебе невыносимо, что он принадлежит мне. Ты ненормальная, — продолжала она. — Ты сексуально одержимая, ты убийца собак, и ты мне за это заплатишь. Дензил мой муж, и тебе не удастся забрать его у меня. Ты всего лишь тощая рыжеволосая похитительница мужей, и ты нарочно переехала моего Ягненочка.
— Нет, нет.
— О, не ври. Взгляни на себя. Ты пьяна. — Шарлин выставила в ее сторону костлявый палец. — Я знаю, что ты сделала это нарочно, — я видела, как все случилось. Я была на балконе и видела, как ты нарочно крутанула рулем, чтобы наехать на него. Ты хотела причинить мне боль и убила моего малыша.
Это был самый настоящий кошмар. Кей не верилось, что все это происходит на самом деле. Гости, охрана и домочадцы спешили к месту происшествия, горя желанием узнать, что случилось. Кей почувствовала, что у нее подгибаются ноги, и в изнеможении опустилась на пассажирское сиденье своей машины.
— Она пьяна, — продолжала орать Шарлин. — Весь прием она хлестала вино. Когда не поедала глазами моего мужа!
— Я выпила один бокал вина. Один бокал, — возразила Кей, но возражать было бесполезно.
— Это мерзкая, извращенная сука, она убийца, и ей не место в этом городе! — визжала Шарлин, продолжая укачивать тельце собаки.
— Это была случайность, я очень сожалею. Не знаю, что еще сказать.
Кей никогда в жизни не чувствовала себя такой одинокой. Никто ей не верит, ни один человек не принял ее сторону. Ее мучили угрызения совести: виновата она в случившемся или нет, но Ягненочек все равно мертв.
— Что происходит? — Дензил последним прибыл на место происшествия. Тяжело дыша, он в ужасе переводил взгляд с Кей на крохотное тельце в тощих руках Шарлин. — Боже мой, только не Ягненочек.
Слезы текли у Шарлин по лицу и капали с подбородка, недавно подправленного пластическими хирургами.
— О-она убила его, Денни. Наро-о-чно. — Между громкими всхлипами она произнесла: — Вызови копов. Пусть эта сука заплатит за все.
В магазине было пятеро покупателей, когда вошла Стелла.
Сердце Эрин упало. Именно этого она боялась всю неделю. Теперь можно только гадать, что будет дальше.
— Что ты думаешь, Барбара? Это подойдет для свадьбы нашей Энджи? — Женщина средних лет благоговейно гладила бледно-зеленый комплект из платья и жакета. — Приятный материал. Вот пощупай. Восемьдесят фунтов, но это Фрэнк Ашер. Ал, я всегда мечтала о наряде от Фрэнка Ашера.
— Восемьдесят фунтов? — Стелла с недоверием поцокала языком. — Надо бы мне открыть такой же магазин. — Подойдя поближе, она внимательно оглядела платье и жакет и обратилась к женщине: — Жаль, что вчера утром вы не зашли в «Оксфам» на Хилл-стрит. Можно было бы купить его за пятьдесят шесть.
Сердце Эрин рухнуло еще ниже. Женщина и ее приятельница инстинктивно попятились от наряда и ошеломленно посмотрели на Эрин.
— Это неправда. — Она покачала головой. — Не обращайте на нее внимания. Это ложь.
— Да ладно тебе, мы все знаем, чем ты тут занимаешься. Прошлым летом я отдала в церковь три мешка одежды, а потом большая часть оказалась здесь.
Еще одна вопиющая ложь, но ее потенциальные покупательницы не узнают об этом. Эрин сказала:
— На этом компьютере имеются данные обо всех, кто сдает в магазин одежду для продажи.
— Не сомневаюсь в этом. Я бы тоже сделала список, а потом всем врала, как получаю вещи, — со сладкой улыбочкой произнесла Стелла. — Иначе все это выглядело бы очень дурно, не так ли? Кстати, к тебе обращалась та женщина, которая жаловалась, что купила у тебя кардиган, ну, тот самый, с «бычками» в кармане?
Две женщины пятясь покинули магазин. Другие три, переглянувшись, молча последовали за ними, причем одна из них незаметно вытерла ладони о свое пальто.
— Она лжет, — крикнула им вслед Эрин, прежде чем за ними закрылась дверь.
— Зато сработало. — Стелла явно была довольна собой. — Правда?
— Ты не имеешь права так поступать.
— А я поступила.
— Это нечестно.
— Думаю, это честно, — заявила Стелла. — Думаю, ты это заслужила.
— Я не крала у тебя Фергуса. — Эрин покачала головой. Можно повторить это еще раз пятьсот, но поверит ли Стелла?
— А теперь ты лжешь.
Ладно, вряд ли. Эрин решила зайти с другой стороны.
— Дело в том, что вот такими появлениями у меня в магазине и подобными спектаклями тебе не вернуть Фергуса.
— Знаю. Я не дура. — Стелла вздернула подбородок и расправила плечи. — До недавней ночи я думала, что это когда-нибудь случится, но теперь знаю, что он не вернется. Из-за тебя у меня не будет жизни и семьи. И это, как ни странно, очень меня расстраивает.
— Но я не…
— Не утруждайся, маленькая мисс Невинность. — Уничижительный взгляд Стеллы остановился на бедрах Эрин. — Хотя и не такая уж маленькая.
Дрожа от гнева, Эрин сказала:
— Я не желаю видеть тебя в своем магазине.
— Не беспокойся, я сюда не приду. Но запомни, ты причинила мне боль. И теперь моя очередь делать тебе больно.
Глава 17
— На той стороне улицы, на дереве, сидит фотограф. — Стиснув трубку, Кей отпрянула от окна, пока ее не сфотографировали. — И еще целая куча болтается на пешеходной части.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джилл Мэнселл - Только ты и я, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

